JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1244320 Active (id: 2049486)
<entry id="2049486" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1244320</ent_seq>
<k_ele>
<keb>苦しい</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf18</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>くるしい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf18</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>painful</gloss>
<gloss>difficult</gloss>
<gloss>tough</gloss>
<gloss>hard</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>distressing</gloss>
<gloss>(psychologically) difficult</gloss>
<gloss>stressful</gloss>
<gloss>awkward (e.g. position)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>straitened (circumstances)</gloss>
<gloss>tight (financial situation)</gloss>
<gloss>needy</gloss>
<gloss>struggling</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>strained (interpretation, explanation, etc.)</gloss>
<gloss>lame (e.g. excuse)</gloss>
<gloss>forced (e.g. smile)</gloss>
<gloss>far-fetched</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<xref type="see" seq="1360070">寝苦しい・ねぐるしい</xref>
<xref type="see" seq="1259500">見苦しい・みぐるしい</xref>
<s_inf>after -masu stem of verb; often ぐるしい</s_inf>
<gloss>hard to do</gloss>
<gloss>unpleasant</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-10-14 20:22:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&amp;p=%E8%8B%A6%E3%81%97%E3%81%84&amp;dtype=3&amp;dname=2na&amp;stype=0&amp;pagenum=1&amp;index=01233200
ルミナス</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,30 @@
+&lt;gloss&gt;agonizing&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1872730"&gt;苦しい懐・くるしいふところ&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;needy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tight (budget)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;straitened (circumstances)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1872720"&gt;苦しい言い訳・くるしいいいわけ&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;forced (smile, joke)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;lame (excuse)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;strained (interpretation)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;awkward (situation)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;painful (position)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1360070"&gt;寝苦しい・ねぐるしい&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1823380"&gt;聞き苦しい・ききぐるしい&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1259500"&gt;見苦しい・みぐるしい&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;often ぐるしい&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;(after masu stem) hard to do&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;unpleasant&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-10-16 00:15:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-02-14 14:01:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've moved up (old) sense 4. Almost all the refs have it as sense 2.
Don't need so many x-refs.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +20,2 @@
-&lt;gloss&gt;agonizing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tough&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hard&lt;/gloss&gt;
@@ -24,4 +25,4 @@
-&lt;xref type="see" seq="1872730"&gt;苦しい懐・くるしいふところ&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;needy&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;tight (budget)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;straitened (circumstances)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;distressing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(psychologically) difficult&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;stressful&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;awkward (e.g. position)&lt;/gloss&gt;
@@ -31,4 +32,4 @@
-&lt;xref type="see" seq="1872720"&gt;苦しい言い訳・くるしいいいわけ&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;forced (smile, joke)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;lame (excuse)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;strained (interpretation)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;straitened (circumstances)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tight (financial situation)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;needy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;struggling&lt;/gloss&gt;
@@ -38,2 +39,4 @@
-&lt;gloss&gt;awkward (situation)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;painful (position)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;strained (interpretation, explanation, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;lame (e.g. excuse)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;forced (e.g. smile)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;far-fetched&lt;/gloss&gt;
@@ -42 +45 @@
-&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;aux-adj;&lt;/pos&gt;
@@ -45 +47,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1823380"&gt;聞き苦しい・ききぐるしい&lt;/xref&gt;
@@ -48,2 +50,2 @@
-&lt;s_inf&gt;often ぐるしい&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;(after masu stem) hard to do&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;after -masu stem of verb; often ぐるしい&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;hard to do&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-15 11:30:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-10-09 06:01:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning POS with やすい, etc.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -45 +45 @@
-&lt;pos&gt;&amp;aux-adj;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml