JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2083040 Active (id: 2043738)
<entry id="2043738" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2083040</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ラリる</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>らりる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>to get high (on drugs)</gloss>
<gloss>to trip</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.)</gloss>
<gloss>to space out</gloss>
<gloss>to lose focus</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2006-04-28 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-12-09 08:38:44" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-05 12:48:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>nobody else splits but it's maybe clearer this way?</upd_detl>
<upd_refs>daijr gg5 wiki</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;reb&gt;らりる&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;ラリる&lt;/reb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;reb&gt;ラリる&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;らりる&lt;/reb&gt;
@@ -14 +14,9 @@
-&lt;gloss&gt;to become intoxicated (e.g. with drugs)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;for one's speech to get slurred (as the result of taking a sleeping pill, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to get high&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to trip&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to space out&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-05 13:11:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;gloss&gt;for one's speech to get slurred (as the result of taking a sleeping pill, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;for one's speech to get slurred (as a result of taking a sleeping pill, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-05 20:27:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Can we simplify the gloss to this?
I think the "get high" sense should come first. That's how I usually see the word used. The zokugo dictionary doesn't even mention slurring in the definition.
The same site mentions the following usage: "平成時代に入ると上記の意味が転じ、寝不足などで頭が働かず、変な行動をとることややたら陽気になることもらりるというようになる。"
I think we should have a separate sense for that. I'm struggling to think of glosses, though.</upd_detl>
<upd_refs>http://zokugo-dict.com/39ra/rariru.htm
"らりるとは、シンナーなどの薬物で酔ったようなフラフラの状態になること。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14,2 @@
-&lt;gloss&gt;for one's speech to get slurred (as a result of taking a sleeping pill, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get high (off drugs)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to trip&lt;/gloss&gt;
@@ -20,2 +21,7 @@
-&lt;gloss&gt;to get high&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to trip&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to slur one's word (as a result of taking sleeping pills, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -22,0 +29 @@
+&lt;gloss&gt;to lose focus&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-05 21:02:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm struggling too.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-07-05 21:06:34" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Found plenty of evidence for sense 3 on twitter: (all from the past month, from a ラリって 疲れて search)
"疲れて頭ラリってきた"
"疲れてラリってます"
"僕がこの世の終わりかってくらいつまらないこと言ってひとりで笑ってたら、多分眠いか疲れてラリってたんだと思う。"
"葦名を電通の人に宣伝して貰う為の条件としてタピオカを数百個尻に入れるチャレンジをさせられるも途中で失敗、後日最後のチャンスとして男約200人を口だけで
イかせるチャレンジをさせられるも47人目で顎が疲れて泣く泣く失敗する弦ちゃんの話がメモに残ってたんだけど寝不足でラリってたのかな"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-07-06 13:53:44" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -21 +21 @@
-&lt;gloss&gt;to slur one's word (as a result of taking sleeping pills, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-07 04:11:42" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>off?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;gloss&gt;to get high (off drugs)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get high (on drugs)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-07 14:46:36" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Granted, it's not as common as "get high on", but it is widely used.</upd_detl>
<upd_refs>https://www.google.com/search?q=%22get+high+off%22&amp;source=lnms&amp;tbm=nws</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml