JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1169250 Rejected (id: 2006665)
<entry id="2006665" stat="R" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1169250</ent_seq>
<k_ele>
<keb>引く</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>曳く</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>牽く</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひく</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to pull</gloss>
<gloss>to tug</gloss>
<gloss>to lead (e.g. a horse)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1982820">惹く・ひく</xref>
<xref type="see" seq="2183540">注意を引く</xref>
<gloss>to draw (attention, sympathy, etc.)</gloss>
<gloss>to attract (e.g. interest)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to draw back (e.g. one's hand)</gloss>
<gloss>to draw in (one's chin, stomach, etc.)</gloss>
<gloss>to pull in</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to draw (a card, mahjong tile, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1887340">図面を引く</xref>
<gloss>to draw (a line, plan, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1499880">風邪を引く</xref>
<gloss>to catch (a cold)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1419370">弾く・ひく</xref>
<gloss>to play (a stringed or keyboard instrument)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="2170970">辞書を引く</xref>
<gloss>to look up (e.g. a dictionary)</gloss>
<gloss>to consult</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 牽く</s_inf>
<gloss>to haul</gloss>
<gloss>to pull (vehicles)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to subtract</gloss>
<gloss>to deduct</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to recede</gloss>
<gloss>to ebb</gloss>
<gloss>to fade</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to be descend from</gloss>
<gloss>to inherit (a characteristic)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to quote</gloss>
<gloss>to cite</gloss>
<gloss>to raise (as evidence)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to lay on (electricity, gas, etc.)</gloss>
<gloss>to install (e.g. a telephone)</gloss>
<gloss>to supply (e.g. water)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to hold (e.g. a note)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to apply (e.g. lipstick)</gloss>
<gloss>to oil (e.g. a pan)</gloss>
<gloss>to wax (e.g. a floor)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1595086">退く・ひく・1</xref>
<gloss>to move back</gloss>
<gloss>to draw back</gloss>
<gloss>to recede</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1595086">退く・ひく・2</xref>
<gloss>to lessen</gloss>
<gloss>to subside</gloss>
<gloss>to ebb</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1595086">退く・ひく・3</xref>
<gloss>to resign</gloss>
<gloss>to retire</gloss>
<gloss>to quit</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-07-05 15:11:52" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -42 +42 @@
-&lt;gloss&gt;to draw (a card)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw (a card, mahjong tile)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-07-15 01:35:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -42 +42 @@
-&lt;gloss&gt;to draw (a card, mahjong tile)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw (card, mahjong tile, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-26 19:19:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added senses.
Didn't want to mess up the sentences so I just added them to the end.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +19,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -22,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;to tug&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to lead (e.g. a horse)&lt;/gloss&gt;
@@ -26 +26,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -29,2 +29,2 @@
-&lt;gloss&gt;to draw (attention, etc.)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to attract (interest, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw (attention, sympathy, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to attract (e.g. interest)&lt;/gloss&gt;
@@ -34 +33,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -36 +35,3 @@
-&lt;gloss&gt;to draw back&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw back (e.g. one's hand)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw in (one's chin, stomach, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to pull in&lt;/gloss&gt;
@@ -40 +40,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -42 +42 @@
-&lt;gloss&gt;to draw (card, mahjong tile, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw (a card, mahjong tile, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -46 +45,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -49 +48 @@
-&lt;gloss&gt;to draw (plan, line, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw (a line, plan, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -53 +51,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -56 +54 @@
-&lt;gloss&gt;to catch (cold)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to catch (a cold)&lt;/gloss&gt;
@@ -60 +57,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -63 +60 @@
-&lt;gloss&gt;to play (string instr.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to play (a stringed or keyboard instrument)&lt;/gloss&gt;
@@ -67 +63,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -70 +66 @@
-&lt;gloss&gt;to look up (e.g. dictionary)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to look up (e.g. a dictionary)&lt;/gloss&gt;
@@ -83,0 +80 @@
+&lt;gloss&gt;to deduct&lt;/gloss&gt;
@@ -87,0 +85 @@
+&lt;gloss&gt;to recede&lt;/gloss&gt;
@@ -94 +92 @@
-&lt;gloss&gt;to descend (from)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be descend from&lt;/gloss&gt;
@@ -100,0 +99 @@
+&lt;gloss&gt;to cite&lt;/gloss&gt;
@@ -106,2 +105,39 @@
-&lt;gloss&gt;to lay (a cable)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to draw (a cable)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to lay on (electricity, gas, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to install (e.g. a telephone)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to supply (e.g. water)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5k;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold (e.g. a note)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5k;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to apply (e.g. lipstick)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to oil (e.g. a pan)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to wax (e.g. a floor)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5k;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1595086"&gt;退く・ひく・1&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to move back&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to draw back&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to recede&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5k;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1595086"&gt;退く・ひく・2&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to lessen&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to subside&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to ebb&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5k;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1595086"&gt;退く・ひく・3&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to resign&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to retire&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to quit&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-26 23:14:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks. I have 14 sentences tagged, so adding the new senses at the end helped a lot.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-07 19:29:30" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -27,0 +28 @@
+&lt;xref type="see" seq="1982820"&gt;惹く・ひく&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-05-12 05:13:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The kanji 引 has the readings ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける
I propose
   ひ.く, ひ.ける
or
   ひ.く, ひ.ける, ひき
instead.
--
There is no need for ひ.き. The word 引き is just the masu-stem of 引く, not a noun in its own right.
(Unlike say 匂: にお.う, にお.い)
Obviously no need for ひ.き-.
No need for -び.き ether. We normally don't include rendaku as separate readings.
----
One could make a case for ひき (as in 取引) as a separate reading.
On the other hand, it is quite common to omit okurigana on masu-stems in compound words.
I'd be happy to go either way here.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-05-12 05:45:55" stat="R">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>double submission</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml