jmdict
1112990
Active
(id:
1994056)
<entry id="1994056" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1112990</ent_seq>
<r_ele>
<reb>フロント</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>front (aspect, weather, war-front, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>reception (e.g. in a hotel)</gloss>
<gloss>front desk</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&sports;</field>
<gloss>front office</gloss>
<gloss>team management</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-06-19 00:48:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>I came across it in this context today:
ご父兄、選手をはじめ関係者の皆様にご迷惑をおかけしており、フロントからもそのことに対するご批判を頂いたからです。
(This is a person resigning from the All-Azabu baseball team: http://allazabu.gooside.com/)
.
This is precisely the context in the example sentence in GG5's entry:
新和英大辞典第5版
フロント 外字(furonto)
[...]
4 〔プロ野球団の経営陣〕 a front office.
●フロントと意見の対立があって監督が辞任した. The manager resigned 「after [due to] disagreement with the front office.
.
Webster:
front office
(noun) the people who manage a business or organization (such as a professional sports team)
.
I tried to add
[expl="the people who manage a professional baseball team"]
after "front office" but it seems I've got the syntax wrong.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>front office</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-06-19 00:57:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,2 @@
+<xref type="see" seq="1113020">フロントオフェス</xref>
+<misc>&abbr;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-06-19 01:36:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Based on GG5, it seems to be only the restricted sense ("the people who manage a professional baseball team") rather than the usual sense of "front office":
http://en.wikipedia.org/wiki/Front_office</upd_refs>
</audit>
<audit time="2014-06-19 02:13:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK.
Sense 1 could be divided.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr: (4) プロ-スポーツチームの経営や管理にあたる首脳陣。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-<gloss>front</gloss>
+<gloss>front (aspect, weather, war-front, etc.)</gloss>
@@ -20,3 +20 @@
-<xref type="see" seq="1113020">フロントオフェス</xref>
-<xref type="see" seq="1113020">フロントオフェス</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
+<field>&sports;</field>
@@ -23,0 +22 @@
+<gloss>team management</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-19 22:29:43" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-<gloss>reception (hotel, etc.)</gloss>
+<gloss>reception (e.g. in a hotel)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>