JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1227340 Active (id: 1993609)
<entry id="1993609" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1227340</ent_seq>
<k_ele>
<keb>久しい</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf32</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひさしい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf32</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>long (time that has passed)</gloss>
<gloss>old (story)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-08-20 22:20:02" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-&lt;gloss&gt;long&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;long (time)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-12 09:59:33" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://eow.alc.co.jp/search?q=%E4%B9%85%E3%81%97%E3%81%84</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;(after て form) long time since&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;for a long time&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-12 12:50:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>3 of the 5 sentences use this form. I think it's a usage matter rather than a separate 
sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;s_inf&gt;often ~て久しい&lt;/s_inf&gt;
@@ -22,5 +22,0 @@
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;(after て form) long time since&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;for a long time&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-12 19:39:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Agreed. I don't even think we need the note. Of the seven GG5 examples, only one is in that form.
The most popular form is 久しく ("for a long time"), which I think is worth adding as a separate entry. The meaning isn't always immediately obvious from these glosses.</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5
G n-grams
久しい	256562
久しく	315216</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,3 +18 @@
-&lt;s_inf&gt;often ~て久しい&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;long (time)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;long-continued&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;long (time that has passed)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-12 20:22:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml