jmdict
2837543
Active
(id:
1993370)
<entry id="1993370" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2837543</ent_seq>
<k_ele>
<keb>塩をまく</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>塩を撒く</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しおをまく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5k;</pos>
<s_inf>occ. insulting, indicating somebody is not wanted</s_inf>
<gloss>to spread salt (to spiritually purify)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-12-07 05:08:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Note can maybe be trimmed.</upd_detl>
<upd_refs>http://blog.livedoor.jp/a304085a/archives/1621577.html
"わーアメリカってすごいなー日本クソだなー
こう言えば満足なんだろ?イッチはこんな低俗な場で
ご高説たれてないでアメリカいけよ
塩まいてお祝いするわ”
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1607717.html
"塩をまくという単純な意味ではなく日本語としてあるものがあるみたいなのですが、意味はなんなのでしょうか?
教えて下さい。"
”清める時も塩をまきます。
葬儀などの帰りには一人一人自分に塩をまいて、霊的な不浄を清めるのです。合理かなのか宗派なのか、お清めの塩を頂戴しない葬儀も最近は有るようですが。関取が取り組
みの前に土俵上で塩をまくのもお清めの意味合いだそうです。
No1さんが言われる通り、不愉快な客が立ち去った後に塩をまいたりする事もあります。これもお清めの一種?? 立ち去る背中に塩を掛けるなら、ほぼ「二度ときやがる
な!!」の強いメッセージと捕らえても間違いは無いでしょう。"
"嫌な客が来たあと 帰る時に主人が 塩を撒いておけ
というのは 2度と来るなという意味のおまじない
みたいなものです"
g ng
塩まいて 1670
塩まく 461
塩撒く 195
塩をまく 2850
塩を撒く 3723
塩をまいて 2458
塩を撒いて 1610</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-12-07 05:45:32" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<gloss>to spread salt (to purify a place)</gloss>
+<gloss>to spread salt (to spiritually purify a place)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-07 05:45:48" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-<s_inf>sometimes used an insult, to indicate somebody is not wanted in that place</s_inf>
+<s_inf>sometimes in an insulting way, to indicate somebody is not wanted in that place</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-12-08 14:41:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Trimmed</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,2 @@
-<s_inf>sometimes in an insulting way, to indicate somebody is not wanted in that place</s_inf>
-<gloss>to spread salt (to spiritually purify a place)</gloss>
+<s_inf>occ. insulting, indicating somebody is not wanted</s_inf>
+<gloss>to spread salt (to spiritually purify)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>