JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1415930 Active (id: 1990865)
<entry id="1990865" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1415930</ent_seq>
<k_ele>
<keb>濁す</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf29</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>にごす</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf29</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to make muddy (of a liquid)</gloss>
<gloss>to make cloudy</gloss>
<gloss>to make turbid</gloss>
<gloss>to roil</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1877050">言葉を濁す</xref>
<gloss>to make ambiguous</gloss>
<gloss>to evade (e.g. the point)</gloss>
<gloss>to be noncommittal about</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-11-07 11:01:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add wording “roil, cloudy, turbid”.
* Split off “prevaricate” (figurative)
* Link to closely related saying お茶を濁す</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,1 +19,10 @@
-&lt;gloss&gt;to make muddy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make muddy (a liquid)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make cloudy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make turbid&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to roil&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5s;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102530"&gt;お茶を濁す&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102530"&gt;お茶を濁す&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-11-07 21:31:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -27,1 +27,1 @@
-&lt;xref type="see" seq="2102530"&gt;お茶を濁す&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102530"&gt;お茶を濁す・2&lt;/xref&gt;
@@ -29,0 +29,1 @@
+&lt;gloss&gt;to speak ambiguously&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-08-20 00:39:29" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -28,0 +28,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1928830"&gt;茶を濁す&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1877050"&gt;言葉を濁す&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-11-12 22:04:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>3 x-refs is overkill.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-&lt;gloss&gt;to make muddy (a liquid)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make muddy (of a liquid)&lt;/gloss&gt;
@@ -27,2 +26,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2102530"&gt;お茶を濁す・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1928830"&gt;茶を濁す&lt;/xref&gt;
@@ -30,2 +28,3 @@
-&lt;gloss&gt;to prevaricate&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to speak ambiguously&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make ambiguous&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to evade (e.g. the point)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be noncommittal about&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-11-13 23:26:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml