jmdict
2120460
Active
(id:
1988223)
<entry id="1988223" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2120460</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ぶっちゃけ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>frankly</gloss>
<gloss>honestly speaking</gloss>
<gloss>to tell the truth</gloss>
<gloss>to put it bluntly</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>speaking one's mind and holding nothing back</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>really</gloss>
<gloss>extremely</gloss>
<gloss>super</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2006-12-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-10-05 14:47:08" stat="A" unap="true">
<upd_detl>「ぶっちゃけイジメてくる連中は死ねよと心の中では思ったさ、もちろん。」</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/ぶっちゃけ-898775
ホンネの話をする際の前置きに使う。
http://zokugo-dict.com/28hu/buccyake.htm
2000年に入ると「要するに」「実のところ」「思うところ」といった軽い意味でも使われるようになる。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,2 @@
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>to tell the truth</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-10-05 22:20:14" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think having three senses works best here.</upd_detl>
<upd_refs>https://meaning.jp/posts/753
"他にも「ぶっちゃけ美味い」「ぶっちゃけダサイ」と言った場合「マジで」「本気で」という意味でも使われます。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,8 @@
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>frankly</gloss>
+<gloss>honestly speaking</gloss>
+<gloss>to tell the truth</gloss>
+<gloss>to put it bluntly</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -9,2 +17 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<gloss>to tell the truth</gloss>
+<misc>&col;</misc>
@@ -12,0 +20,7 @@
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>really</gloss>
+<gloss>extremely</gloss>
+<gloss>super</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>