jmdict
1486170
Active
(id:
1987288)
<entry id="1987288" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1486170</ent_seq>
<k_ele>
<keb>微妙</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf03</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>びみょう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf03</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ビミョー</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>subtle</gloss>
<gloss>delicate</gloss>
<gloss>fine</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>difficult</gloss>
<gloss>complex</gloss>
<gloss>tricky</gloss>
<gloss>delicate (situation, position, etc.)</gloss>
<gloss>close (e.g. decision)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>doubtful</gloss>
<gloss>questionable</gloss>
<gloss>dicey</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<misc>&col;</misc>
<s_inf>oft. ビミョー</s_inf>
<gloss>not great</gloss>
<gloss>iffy</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-12-19 00:27:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Another sense of the meaning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -36,0 +36,1 @@
+<gloss>tricky</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-12-19 23:55:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-09-15 21:17:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.
Senses 2 and 3 could probably be merged. I don't think they're difference senses, and no other ref splits like this.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog
daijs: "(「ビミョー」と書くこともある)俗に、否定的な気分を婉曲にあらわす語。明言したくないときなどにも使う。「『テストできた?』『微妙』」"
jitsuyou: "若者言葉で、良いとも悪いともいえないどっちつかずの様子、なんともいい難い様子などを意味する表現。 "</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ビミョー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,0 +23 @@
+<gloss>subtle</gloss>
@@ -20,2 +25 @@
-<gloss>subtle</gloss>
-<gloss>sensitive</gloss>
+<gloss>fine</gloss>
@@ -27,2 +31,4 @@
-<gloss>delicate (situation)</gloss>
-<gloss>complicated</gloss>
+<gloss>complex</gloss>
+<gloss>tricky</gloss>
+<gloss>delicate (situation, position, etc.)</gloss>
+<gloss>close (e.g. decision)</gloss>
@@ -36 +42,8 @@
-<gloss>tricky</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<s_inf>oft. ビミョー</s_inf>
+<gloss>not great</gloss>
+<gloss>iffy</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-09-18 01:03:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 15 sentences split between senses 1 and 2. None really reflect the sense 3 glosses, but some of the GG5 examples do. I think it's probably a worthwhile split, and I'll add something like the GG5 one as an example.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 彼女が次のオリンピックに出場できるか否かは微妙だ. There are doubts about [It's questionable] whether or not she'll be able to appear in the next Olympics.</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>