JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1041530 Active (id: 1986943)
<entry id="1986943" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1041530</ent_seq>
<r_ele>
<reb>キャッチ</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<gloss>catch</gloss>
<gloss>catching</gloss>
<gloss>obtaining (e.g. information)</gloss>
<gloss>receiving (e.g. radio transmission or phone call)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<field>&baseb;</field>
<gloss>catch</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>shop tout</gloss>
<gloss>puller-in</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<gloss>catching (in swimming and boating)</gloss>
<gloss>catching the water</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1041580">キャッチャー・1</xref>
<field>&baseb;</field>
<gloss>catcher</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1041570">キャッチホン</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<misc>&col;</misc>
<gloss>call waiting</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-02-04 04:01:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr, daijs, Luminous</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,12 @@
+&lt;gloss&gt;obtain (e.g. information)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;receive (e.g. radio transmission or phone call)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;catch (in swimming and boating)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;catching the water&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;catcher (baseball)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-02-04 06:35:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Making them noun-like.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,3 +11,3 @@
-&lt;gloss&gt;catch&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;obtain (e.g. information)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;receive (e.g. radio transmission or phone call)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;catching&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;obtaining (e.g. information)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;receiving (e.g. radio transmission or phone call)&lt;/gloss&gt;
@@ -18,1 +18,1 @@
-&lt;gloss&gt;catch (in swimming and boating)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;catching (in swimming and boating)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-14 06:34:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It also means "a catch", e.g. in a ball game. Perhaps sense 1 needs to be split.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,1 @@
+&lt;gloss&gt;catch&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-17 04:22:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>my refs have it split.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,0 +19,6 @@
+&lt;field&gt;&amp;baseb;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;catch&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -24,1 +30,3 @@
-&lt;gloss&gt;catcher (baseball)&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1041580"&gt;キャッチャー&lt;/xref&gt;
+&lt;field&gt;&amp;baseb;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;catcher&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-17 04:24:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-04-26 11:06:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://ja.m.wikipedia.org/wiki/キャッチセールス
https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q136896
958
http://zokugo-dict.com/07ki/catch.htm</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24,5 @@
+&lt;gloss&gt;shop tout&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;puller-in&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-04-26 11:48:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-09-02 12:09:46" stat="A" unap="true">
<upd_detl>When you receive a phonecall when on the phone, you say キャッチが入った</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,5 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1041570"&gt;キャッチホン&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-09-04 04:54:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think キャッチが入った is an abbreviation of キャッチホンが入った, as indicated in GG5. It's probably better to have an extra sense based on that.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, G n-grams:
キャッチホンが入った	132
キャッチが入った	538</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,5 +13,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1041570"&gt;キャッチホン&lt;/xref&gt;
@@ -43,0 +39,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1041570"&gt;キャッチホン&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;call waiting&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-09-07 01:03:21" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>poss. a [col] tag is warranted?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-09-07 11:51:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -42,0 +43 @@
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml