jmdict
1722440
Active
(id:
1986452)
<entry id="1986452" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1722440</ent_seq>
<k_ele>
<keb>物入り</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>物要り</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ものいり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>expenses</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<gloss>costly</gloss>
<gloss>expensive</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-08-23 17:17:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think we need a separate adj-na sense. Meaning isn't intuitive from the noun gloss.</upd_detl>
<upd_refs>daijr: "「物要り」とも書く"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>物要り</keb>
+</k_ele>
@@ -11 +13,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -14,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>expensive</gloss>
+<gloss>costly</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-08-24 23:56:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-08-25 10:37:21" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"Costly" is probably the better gloss here.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>costly</gloss>
@@ -20 +20,0 @@
-<gloss>costly</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>