JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1477130 Active (id: 1983900)
<entry id="1983900" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1477130</ent_seq>
<k_ele>
<keb>発する</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf22</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はっする</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf22</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&vs-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to let out</gloss>
<gloss>to utter</gloss>
<gloss>to produce</gloss>
<gloss>to emit</gloss>
<gloss>to give forth</gloss>
<gloss>to discharge</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to issue</gloss>
<gloss>to send</gloss>
<gloss>to give</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs-s;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to leave</gloss>
<gloss>to depart</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs-s;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to occur</gloss>
<gloss>to appear</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to shoot (an arrow or bullet)</gloss>
<gloss>to fire</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-05-31 02:13:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>please doublecheck my vt/vi's</upd_detl>
<upd_refs>daijr gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18,4 @@
-&lt;gloss&gt;to fire (a gun)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to let out&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to utter&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to produce&lt;/gloss&gt;
@@ -20,0 +24,26 @@
+&lt;gloss&gt;to discharge&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs-s;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to issue&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to send&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to give&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs-s;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to leave&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to depart&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs-s;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to occur&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to appear&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs-s;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to shoot (an arrow or bullet)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fire&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-08 23:12:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems OK. 19 sentences and it's hard to align with senses. Maybe all are sense 1.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml