JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2634880 Active (id: 1982738)
<entry id="1982738" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2634880</ent_seq>
<k_ele>
<keb>返り</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>反り</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かえり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>turning over</gloss>
<gloss>flipping over</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>reply</gloss>
<gloss>response</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1680530">返り点</xref>
<gloss>marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>lapel</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-05-18 06:49:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>gg5 has   【建】 a return; 【服飾】 〔襟の折り返し〕 a lapel.
-
i see no support in any kokugo for this nor in jaanus for the first sense.</upd_detl>
<upd_refs>mostly meikyo.  koj, daij (daijr splits, daijs keeps together), gg5 have it too</upd_refs>
</audit>
<audit time="2011-05-19 06:22:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I certainly can't find any other support for the "architecture return" sense, although it seems plausible. As for lapels, the Google images for 返り show quite a few suits with lapels, but they mainly seem to be "段返り", which perhaps could be an entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-05-19 08:10:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>段返り apparently refers to a suit design with the top button being on the lapel (http://allabout.co.jp/gm/gc/196133/2/
).  common and not at all obvious.  should be an entry.  both of gg5's senses do seem plausible.  i'm having trouble finding anything for architecture too</upd_detl>
<upd_refs>lapel sense
http://fo.web-bz.com/fashion/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E7%94%A8%E8%AA%9E/%E3%82%89%E8%A1%8C/%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%AB.html</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,0 +28,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;lapel&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-05-19 23:57:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll let it go.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-17 16:29:40" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26 +26 @@
-&lt;gloss&gt;marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml