JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2654250 Active (id: 1981990)
<entry id="1981990" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2654250</ent_seq>
<r_ele>
<reb>た</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&aux-v;</pos>
<xref type="see" seq="2089020">だ・2</xref>
<s_inf>だ after certain verb forms; indicate past or completed action</s_inf>
<gloss>did</gloss>
<gloss>(have) done</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&aux-v;</pos>
<xref type="see" seq="2089020">だ・3</xref>
<s_inf>indicates mild imperative</s_inf>
<gloss>(please) do</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-08-19 17:20:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Osamu Aoki</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Special conjugation: たろ,○,た,た,たら,○
Used after any conjugating words except for v5g, v5n, v5b, 
v5m
たらば form rarely used</upd_detl>
<upd_refs>http://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%9F under 助動詞
xref だ [aux-v]</upd_refs>
</audit>
<audit time="2011-08-19 20:07:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i'm not vetting this entry (no time now), just reminding myself and Jim that だ needs to be merged in</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,1 @@
+&lt;s_inf&gt;だ after certain verb forms&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-22 01:23:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm ok with a た entry like this. I think it needs to be replicated as another sense/senses of the だ entry.
Do we need all 4 senses? I'm inclined just to have "indicates past or completed action". Sense 3 (according to the Wiki page) seems to be more for たら, which is already an entry. Dunno about sense 4 - never heard of it. I know of て/で being an imperative.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-08-22 02:00:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i don't know what "soft subjunctive situation" means.  senses 1 and 2 can surely be combined.  i can vouch for sense 4.  it's what is meant when someone says "ちょっと待った" to you.  i think it may be slightly old-mannish or parentish, but i'm not sure</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-08-22 02:03:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>also, i'm okay with having だ as just a note in the entry for た (and で as just a note in the entry for て).

but we've already merged で from 急いで with the copula form of で, so to be consistent the だ from 急いだ should be merged with the copula form of だ</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-08-24 10:46:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. I think this may work. Once 2089020's addition is approved, the senses here can be cross-referenced to it.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,1 +10,1 @@
-&lt;gloss&gt;used to indicate past action for the speaker&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;indicate past completed or action&lt;/gloss&gt;
@@ -14,9 +14,1 @@
-&lt;gloss&gt;used to indicate completed action for the speaker&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;used to indicate soft subjunctive situation&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;used to indicate light imperative&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;indicates light imperative&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-24 17:51:27" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2011-08-24 17:51:59" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2089020"&gt;だ・2&lt;/xref&gt;
@@ -14,0 +15,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2089020"&gt;だ・3&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-11 22:52:58" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Fixing typo. This should be exactly the same as 2089020・だ
[2], right?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;gloss&gt;indicate past completed or action&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;indicate past or completed action&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-12 11:21:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>6-yo typo!</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-11 10:32:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>For the record, I don't really think this should be an entry.
Not sure if the glosses are helpful or not but maybe this is good enough for now (at least until the issue on how to handle glossless 
entries is resolved)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,2 +10,3 @@
-&lt;s_inf&gt;だ after certain verb forms&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;indicate past or completed action&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;だ after certain verb forms; indicate past or completed action&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;did&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(have) done&lt;/gloss&gt;
@@ -16 +17,2 @@
-&lt;gloss&gt;indicates light imperative&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;indicates mild imperative&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;(please) do&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-11 16:18:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>we have been pretty consistent about trying to follow kokugos (and japanese handbooks of grammar for english speakers) in including entries for parts of speech like this.  i strongly think they should all be kept.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-13 03:41:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I do too. At the worst they are harmless.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml