jmdict
2556450
Active
(id:
1981729)
<entry id="1981729" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2556450</ent_seq>
<r_ele>
<reb>もうちょっとしたら</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<gloss>in a little while</gloss>
<gloss>in a bit</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-07-11 08:38:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Allen</upd_name>
<upd_detl>While 近いうちに or そのうちに both have similar meanings, they don't suffice in this situation, which specifically refers to the very near future. It carries a different nuance than すぐ or 今すぐ and is useful in conversation when you're talking about your plans or expectations of the near future. 今私は本を読んでるが、もうちょっとしたら出かけようと思う。I'm reading a book right now, but I think I'm going to head out soon.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-11 09:42:12" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The note doesn't add much, imo.</upd_detl>
<upd_refs>もうちょっとしたら 1204
もうちょいしたら 103</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9 @@
-<gloss>in a little while (referring to the very near future on the order of minutes)</gloss>
+<gloss>in a little while</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>