JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2417570 Active (id: 1980996)
<entry id="1980996" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2417570</ent_seq>
<k_ele>
<keb>山が見える</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>やまがみえる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v1;</pos>
<misc>&id;</misc>
<gloss>to have the end in sight</gloss>
<gloss g_type="lit">to see the mountains</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-11-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-12-03 04:30:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>maybe it could be argued that proverbs don't conjugate, but 
I don't see why idioms wouldn't (generally speaking)</upd_detl>
<upd_refs>daijs example conjugates
「難工事もどうやら―・えた」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
@@ -13 +14,2 @@
-&lt;gloss&gt;The end is in sight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have the the end in sight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;to see the mountains&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-09 04:24:50" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>[id] formerly combined the two</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-02 02:58:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;gloss&gt;to have the the end in sight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have the end in sight&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml