JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2821540 Active (id: 1980271)
<entry id="1980271" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2821540</ent_seq>
<k_ele>
<keb>反社会的勢力</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はんしゃかいてきせいりょく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>criminal groups and individuals</gloss>
<gloss>groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means</gloss>
<gloss>violent criminals, extortionists and racketeers</gloss>
<gloss>organized crime</gloss>
<gloss g_type="lit">anti-social forces</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-08-20 22:58:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Apparently used quite a bit in Japanese government and corporate writing to avoid use of the Y-word.</upd_detl>
<upd_refs>KOD追加語彙 (sense 1)
https://www.facebook.com/groups/158511597522039/permalink/813373762035816/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2014-09-02 11:09:09" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-05-25 07:10:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Shouldn't this just be one sense, i.e. "organized crime"? Or what does sense 1 really refer to?</upd_detl>
<upd_refs>http://www.translation.orian.co.jp/art-of-legal-translation/anti-social-forces-or-organized-crime</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-05-26 02:56:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Better? I think it goes a little bit wider than just yakuza.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;gloss&gt;antisocial forces&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;organized crime (euphemism)&lt;/gloss&gt;
@@ -18 +18,3 @@
-&lt;gloss&gt;organized crime (euphemism)&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1519490"&gt;暴走族・ぼうそうぞく&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1401500"&gt;総会屋・そうかいや&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;antisocial forces&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-26 04:30:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree it's more than just "organized crime", but I don't think it's two separate senses.
I don't think 暴走族 are included in this term.
I don't think it's really a euphemism - "反社会的" isn't a positive or neutral term in the least.</upd_detl>
<upd_refs>nipp: "暴力や威力、あるいは詐欺的な手法を駆使し、不当な要求行為により、経済的利益を追求する集団や個人の総称。"
https://www.fpg.jp/en/info/basic_policy.html
"Financial Products Group declares the following basic policy on measures to deal with groups or individuals who seek economic 
profit through violence, force and fraudulent means?known as “antisocial forces” in Japan. "
https://www.lawinsider.com/clause/anti-social-forces</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,8 +13,5 @@
-&lt;gloss&gt;organized crime (euphemism)&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1519490"&gt;暴走族・ぼうそうぞく&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1401500"&gt;総会屋・そうかいや&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss g_type="lit"&gt;antisocial forces&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;criminal groups and individuals&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;violent criminals, extortionists and racketeers&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;organized crime&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;anti-social forces&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-27 00:50:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml