jmdict
2432180
Active
(id:
1979164)
<entry id="1979164" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2432180</ent_seq>
<k_ele>
<keb>ぶっ飛び</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ぶっとび</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2432240">ぶっ飛ぶ・1</xref>
<gloss>flying far</gloss>
<gloss>blasting (e.g. into the sky)</gloss>
<gloss>powerful jump</gloss>
<gloss>leap</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-02-17 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-05-17 19:38:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I saw this word in the article above, where it's used as a regular noun. (遠くへのぶっとび). Difficult to translate.
I don't think the original translation is correct. The submitter of this entry used the following as a source, but ぶっとび appears to be referring to flight here.
"驚くほどよく飛ぶ紙飛行機「ぶっとびプレーン」。 このメルマガは「ぶっとびプレーン」をはじめ紙飛行機に関する楽しいイベント情報・お買い得情報を配信します。"</upd_detl>
<upd_refs>http://jp.automaton.am/articles/newsjp/20180515-67825/
G n-grams:
ぶっとび 57746
ぶっ飛び 132871</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ぶっ飛び</keb>
+</k_ele>
@@ -8,4 +11,7 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
-<misc>&sl;</misc>
-<gloss>surprise</gloss>
-<gloss>surprising</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2432240">ぶっ飛ぶ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2432240">ぶっ飛ぶ・1</xref>
+<gloss>flying far</gloss>
+<gloss>blasting (e.g. into the sky)</gloss>
+<gloss>powerful jump</gloss>
+<gloss>leap</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-17 23:16:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>