JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1604970 Active (id: 1978550)
<entry id="1978550" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1604970</ent_seq>
<k_ele>
<keb>目白押し</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf15</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>めじろ押し</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>めじろおし</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf15</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>jostling</gloss>
<gloss>milling about</gloss>
<gloss>crush</gloss>
<gloss>being jammed together</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>packed with (activities, products, etc.)</gloss>
<gloss>teeming with</gloss>
<gloss>chock-full of</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-08-26 00:32:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kim Ahlström</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A native Japanese speaker suggested on the Jisho forum that the definition 
of this word has evolved to be something that "mainly expresses the idea 
that something is full to the limit by a lot of preferable products, topics, or 
activities."

http://jisho.org/forum/55d8a5a4d5dda73b2200024a-mejirooshi-mu-bai-ya-si

This seems correlated somewhat by Daijirin, Wisdom English-Japanese, 研究
社 新和英中辞典 and a quick Twitter search. But I'm not 100% sure about the 
translation I added and would love some more eyes on this.</upd_detl>
<upd_refs>http://ejje.weblio.jp/content/目白押し
https://kotobank.jp/word/目白押
し-643802#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,3 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;gloss&gt;packed with&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-26 01:46:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A lot of overlap, but I see the point of making it a distinct sense.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -20,0 +23,2 @@
+&lt;gloss&gt;crush&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;being jammed together&lt;/gloss&gt;
@@ -23 +27,2 @@
-&lt;gloss&gt;packed with&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;packed with (activities, products, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-26 10:07:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kim Ahlström</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I pondered this a little more overnight and came up with "teeming" as 
another definition, to add the animated connotations in 目白押し/jostling.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28 +28 @@
-&lt;gloss&gt;packed with (activities, products, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;packed with, teeming with (activities, products, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-27 06:52:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. Just making it a bit  more our style.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28 +28,2 @@
-&lt;gloss&gt;packed with, teeming with (activities, products, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;packed with (activities, products, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;teeming with&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-10 21:56:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Doesn't appear to be [adv].</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +19,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -29,0 +29 @@
+&lt;gloss&gt;chock-full of&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-11 04:44:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml