JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1825080 Active (id: 1978445)
<entry id="1978445" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1825080</ent_seq>
<k_ele>
<keb>貸越</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>貸し越し</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>貸越し</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かしこし</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>overdraft</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-10-14 22:45:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting that the okurigana-free version is the most common. The JEs all have 貸し越し or 貸越し.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, Koj,ngrams</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +5,3 @@
+&lt;keb&gt;貸越&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -6,0 +9,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;貸越し&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-10-16 04:50:32" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>another one of the cases where it shouldn't be written without okurigana unless it is part of a compound</upd_detl>
<upd_refs>meikyo
公用文では「貸越し」。慣用の固定した「貸越金・貸越残高」などは送りがなをつけない。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-05-09 12:43:23" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Expunging "draught".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;gloss&gt;overdraught&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml