JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2834976 Active (id: 1974244)
<entry id="1974244" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2834976</ent_seq>
<k_ele>
<keb>天日</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>てんじつ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1440090">天日・てんぴ</xref>
<gloss>the sun</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-03-09 23:31:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting from 天日/てんぴ.</upd_detl>
<upd_refs>Koj, Daijr</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-03-10 14:47:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is enough. All the kokugos have the same definition: "太陽。日輪。".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,2 +13 @@
-&lt;gloss&gt;sun&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;sunlight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;the sun&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-03-11 01:26:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml