JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2834503 Active (id: 1970443)
<entry id="1970443" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2834503</ent_seq>
<k_ele>
<keb>てよだわ言葉</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>てよだわことば</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>teyo-dawa speech</gloss>
<gloss g_type="expl">mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-01-31 07:11:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs
https://content.ucpress.edu/chapters/10494.ch01.pdf
"...male intellectuals cited what they scornfully
referred to as “teyo-dawa speech” (teyo-dawa kotoba)..."</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-01-31 09:55:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe too much information.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently (large parts of which subsequently became used widely)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-06 00:33:01" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>perhaps a better word than "speech"?  the original gloss made me think that this was a well-known oration</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-02-06 04:45:06" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>I googled "teyo-dawa" (in English) and out of the 20 first 
hits, 17 were for "teyo-dawa speech", so it seems like a 
reasonably well-established translation in the relevant 
circles.</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml