jmdict
1350450
Active
(id:
1968234)
<entry id="1968234" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1350450</ent_seq>
<k_ele>
<keb>焼きそば</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf31</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>焼そば</keb>
<ke_inf>&io;</ke_inf>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>焼き蕎麦</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>焼蕎麦</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>やきそば</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf31</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ヤキソバ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&food;</field>
<gloss>yakisoba</gloss>
<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with vegetables and meat</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-17 09:38:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5 just translates as 'chow mein'. prog, nc, wiki also mention chow mein</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -13,0 +14,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>焼き蕎麦</keb>
@@ -22,1 +26,1 @@
-<gloss>fried soba</gloss>
+<gloss>fried soba (similar to chow mein)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-01-18 01:12:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-02-13 23:34:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>It's not made from soba.
"Although soba usually refers to buckwheat noodles in
mainland Japan, Yakisoba noodles are made from wheat flour
similar to ramen."
http://en.wikipedia.org/wiki/Yakisoba</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,1 +26,1 @@
-<gloss>fried soba (similar to chow mein)</gloss>
+<gloss>fried noodles (similar to chow mein)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-14 00:24:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hmmm. Yes.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-02-14 01:26:56" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26,0 +26,1 @@
+<field>&food;</field></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-03-16 00:35:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>新和英中辞典 also just glosses this as "chow mein". To me they are (now) rather different.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, ルミナス, 新和英中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,1 +27,2 @@
-<gloss>fried noodles (similar to chow mein)</gloss>
+<gloss>yakisoba (similar to chow mein)</gloss>
+<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with with vegetables and meat</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-03-17 04:02:35" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>def. not chow mein</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-09-28 06:21:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Suggest we drop the "cow mein" reference.</upd_detl>
<upd_refs>G ngrams:
焼きそば 1578087
焼そば 244761
焼き蕎麦 7217
やきそば 468566
ヤキソバ 66690
焼蕎麦 762</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,3 @@
+<k_ele>
+<keb>焼蕎麦</keb>
+</k_ele>
@@ -23,0 +27,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ヤキソバ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -27 +34 @@
-<gloss>yakisoba (similar to chow mein)</gloss>
+<gloss>yakisoba</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-04 12:18:47" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i'm surprised i added that</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-01-14 17:47:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kim Ahlström</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"with with" -> "with"</upd_detl>
<upd_diff>@@ -35 +35 @@
-<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with with vegetables and meat</gloss>
+<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with vegetables and meat</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-01-14 19:17:56" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>