JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1139180 Active (id: 1939966)
<entry id="1939966" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1139180</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ラッシュ</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>rush</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2700010">ラッシュ時</xref>
<xref type="see" seq="1139190">ラッシュアワー</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>rush hour</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1139200">ラッシュプリント</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>rush print (in films, anime, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2154260">ラッシュ船</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>lighter aboard ship</gloss>
<gloss>LASH</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-28 23:59:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr, daijs, Wiki</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2700010"&gt;ラッシュ時・ラッシュじ&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-29 00:13:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-07-25 04:57:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>huixing</upd_name>
<upd_refs>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E7%9B%A3%E7%9D%A3</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,0 +30,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;rush film especially for animation&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-26 00:43:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is covered by sense 3.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="1139200"&gt;ラッシュプリント&lt;/xref&gt;
@@ -21,1 +22,1 @@
-&lt;gloss&gt;rush print&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rush print (in films, anime, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -30,4 +31,0 @@
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;rush film especially for animation&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-26 03:25:31" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-11-29 17:52:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ラッシュ時 is more common than ラッシュアワー</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="2700010"&gt;ラッシュ時&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1139190"&gt;ラッシュアワー&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-11-29 23:08:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml