JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2109500 Active (id: 1113521)
<entry id="1113521" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2109500</ent_seq>
<k_ele>
<keb>商売女</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しょうばいおんな</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1347240">商売人・3</xref>
<gloss>woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.)</gloss>
<gloss>woman who works in an adult entertainment business</gloss>
<gloss>demimondaine</gloss>
<gloss>prostitute</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2006-12-04 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-10-08 03:03:28" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,1 @@
-&lt;xref type="see" seq="1347240"&gt;商売人&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1347240"&gt;商売人・3&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-08 11:51:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>huixing</upd_name>
<upd_detl>i think all could lamp up as one definition. too many word but little difference now.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-10-08 22:35:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree, It was originally put in as a single sense, then Kanji Haitani proposed the split. I think it was too fine.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,3 +14,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -18,4 +15,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;woman from the red-light district&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml