JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2018230 Active (id: 1062108)
<entry id="1062108" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2018230</ent_seq>
<r_ele>
<reb>がてら</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<gloss>on the same occasion</gloss>
<gloss>at the same time</gloss>
<gloss>coincidentally</gloss>
<gloss>along with</gloss>
<gloss>partly (to do, for)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2004-03-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-04-02 16:19:56" stat="A" unap="true">
<upd_detl>This is a difficult one to render in English, but I think "Partly to do X" gets the point across that the word before がてら is merely a side motive that occurs at the same time or because of the later clause.</upd_detl>
<upd_refs>From Yahoo Japan
見物がてら商用で京都へ行った
I went to Kyoto on business and partly for sightseeing.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;gloss&gt;partly (to do/for)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-03 03:54:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, it's not simple. Not in Makino &amp; Tsutsui, however Martin has almost the same example: 用事がてら遊びにいく, which he glosses as "I will go for pleasure along with business". (p.423)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,2 @@
-&lt;gloss&gt;partly (to do/for)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;along with&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;partly (to do, for)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-03 18:00:35" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml