JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseConjunctionsSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
seq# 2136610
(jmdict) |
Affirmative | Negative | ||
---|---|---|---|---|
Plain | Formal | Plain | Formal | |
v1 conjugations for 余儀なくされる【よぎなくされる】 | ||||
Non-past | 余儀なくされる【よぎなくされる】 | 余儀なくされます【よぎなくされます】 | 余儀なくされない【よぎなくされない】 | 余儀なくされません【よぎなくされません】 |
Past (~ta) | 余儀なくされた【よぎなくされた】 | 余儀なくされました【よぎなくされました】 | 余儀なくされなかった【よぎなくされなかった】 | 余儀なくされませんでした【よぎなくされませんでした】 |
Conjunctive (~te) | 余儀なくされて【よぎなくされて】 | 余儀なくされまして【よぎなくされまして】 | 余儀なくされなくて【よぎなくされなくて】, 余儀なくされないで【よぎなくされないで】 |
余儀なくされませんで【よぎなくされませんで】 |
Provisional (~eba) | 余儀なくされれば【よぎなくされれば】 | 余儀なくされますなら【よぎなくされますなら】, 余儀なくされますならば【よぎなくされますならば】 |
余儀なくされなければ【よぎなくされなければ】 | 余儀なくされませんなら【よぎなくされませんなら】, 余儀なくされませんならば【よぎなくされませんならば】 |
Potential | 余儀なくされられる【よぎなくされられる】, 余儀なくされれる【よぎなくされれる】 [6] |
余儀なくされられます【よぎなくされられます】, 余儀なくされれます【よぎなくされれます】 [6] |
余儀なくされられない【よぎなくされられない】, 余儀なくされれない【よぎなくされれない】 [6] |
余儀なくされられません【よぎなくされられません】, 余儀なくされれません【よぎなくされれません】 [6] |
Passive | 余儀なくされられる【よぎなくされられる】 | 余儀なくされられます【よぎなくされられます】 | 余儀なくされられない【よぎなくされられない】 | 余儀なくされられません【よぎなくされられません】 |
Causative | 余儀なくされさせる【よぎなくされさせる】, 余儀なくされさす【よぎなくされさす】 |
余儀なくされさせます【よぎなくされさせます】, 余儀なくされさします【よぎなくされさします】 |
余儀なくされさせない【よぎなくされさせない】, 余儀なくされささない【よぎなくされささない】 |
余儀なくされさせません【よぎなくされさせません】, 余儀なくされさしません【よぎなくされさしません】 |
Causative-Passive | 余儀なくされさせられる【よぎなくされさせられる】 | 余儀なくされさせられます【よぎなくされさせられます】 | 余儀なくされさせられない【よぎなくされさせられない】 | 余儀なくされさせられません【よぎなくされさせられません】 |
Volitional | 余儀なくされよう【よぎなくされよう】 | 余儀なくされましょう【よぎなくされましょう】 | 余儀なくされまい【よぎなくされまい】 [5] | 余儀なくされますまい【よぎなくされますまい】 [5] |
Imperative | 余儀なくされろ【よぎなくされろ】 | 余儀なくされなさい【よぎなくされなさい】 | 余儀なくされるな【よぎなくされるな】 | 余儀なくされなさるな【よぎなくされなさるな】 |
Conditional (~tara) | 余儀なくされたら【よぎなくされたら】 | 余儀なくされましたら【よぎなくされましたら】 | 余儀なくされなかったら【よぎなくされなかったら】 | 余儀なくされませんでしたら【よぎなくされませんでしたら】 |
Alternative (~tari) | 余儀なくされたり【よぎなくされたり】 | 余儀なくされましたり【よぎなくされましたり】 | 余儀なくされなかったり【よぎなくされなかったり】 | 余儀なくされませんでしたり【よぎなくされませんでしたり】 |
Continuative (~i) | 余儀なくされ【よぎなくされ】 | |||
v1 conjugations for 余儀無くされる【よぎなくされる】 | ||||
Non-past | 余儀無くされる【よぎなくされる】 | 余儀無くされます【よぎなくされます】 | 余儀無くされない【よぎなくされない】 | 余儀無くされません【よぎなくされません】 |
Past (~ta) | 余儀無くされた【よぎなくされた】 | 余儀無くされました【よぎなくされました】 | 余儀無くされなかった【よぎなくされなかった】 | 余儀無くされませんでした【よぎなくされませんでした】 |
Conjunctive (~te) | 余儀無くされて【よぎなくされて】 | 余儀無くされまして【よぎなくされまして】 | 余儀無くされなくて【よぎなくされなくて】, 余儀無くされないで【よぎなくされないで】 |
余儀無くされませんで【よぎなくされませんで】 |
Provisional (~eba) | 余儀無くされれば【よぎなくされれば】 | 余儀無くされますなら【よぎなくされますなら】, 余儀無くされますならば【よぎなくされますならば】 |
余儀無くされなければ【よぎなくされなければ】 | 余儀無くされませんなら【よぎなくされませんなら】, 余儀無くされませんならば【よぎなくされませんならば】 |
Potential | 余儀無くされられる【よぎなくされられる】, 余儀無くされれる【よぎなくされれる】 [6] |
余儀無くされられます【よぎなくされられます】, 余儀無くされれます【よぎなくされれます】 [6] |
余儀無くされられない【よぎなくされられない】, 余儀無くされれない【よぎなくされれない】 [6] |
余儀無くされられません【よぎなくされられません】, 余儀無くされれません【よぎなくされれません】 [6] |
Passive | 余儀無くされられる【よぎなくされられる】 | 余儀無くされられます【よぎなくされられます】 | 余儀無くされられない【よぎなくされられない】 | 余儀無くされられません【よぎなくされられません】 |
Causative | 余儀無くされさせる【よぎなくされさせる】, 余儀無くされさす【よぎなくされさす】 |
余儀無くされさせます【よぎなくされさせます】, 余儀無くされさします【よぎなくされさします】 |
余儀無くされさせない【よぎなくされさせない】, 余儀無くされささない【よぎなくされささない】 |
余儀無くされさせません【よぎなくされさせません】, 余儀無くされさしません【よぎなくされさしません】 |
Causative-Passive | 余儀無くされさせられる【よぎなくされさせられる】 | 余儀無くされさせられます【よぎなくされさせられます】 | 余儀無くされさせられない【よぎなくされさせられない】 | 余儀無くされさせられません【よぎなくされさせられません】 |
Volitional | 余儀無くされよう【よぎなくされよう】 | 余儀無くされましょう【よぎなくされましょう】 | 余儀無くされまい【よぎなくされまい】 [5] | 余儀無くされますまい【よぎなくされますまい】 [5] |
Imperative | 余儀無くされろ【よぎなくされろ】 | 余儀無くされなさい【よぎなくされなさい】 | 余儀無くされるな【よぎなくされるな】 | 余儀無くされなさるな【よぎなくされなさるな】 |
Conditional (~tara) | 余儀無くされたら【よぎなくされたら】 | 余儀無くされましたら【よぎなくされましたら】 | 余儀無くされなかったら【よぎなくされなかったら】 | 余儀無くされませんでしたら【よぎなくされませんでしたら】 |
Alternative (~tari) | 余儀無くされたり【よぎなくされたり】 | 余儀無くされましたり【よぎなくされましたり】 | 余儀無くされなかったり【よぎなくされなかったり】 | 余儀無くされませんでしたり【よぎなくされませんでしたり】 |
Continuative (~i) | 余儀無くされ【よぎなくされ】 |
[5] | The -まい negative form is literary and rather rare. |
[6] | The ら is sometimes dropped from -られる, etc. in the potential form in conversational Japanese, but it is not regarded as grammatically correct. |
[*] | This table has been automatically generated. It should not be assumed that any single conjugation is as frequently used or as natural as any other, or is used at all. |
Acknowledgments: Most of the data used to generate this page is a
synthesis of information from the following sources.
The developer (Stuart McGraw | |
* | Jim Breen's WWWjdic verb conjugator |
* | Ben Bullock's SljFAQ verb inflector |
* | Dictionary of Basic Japanese Grammar, Makino and Tsutsui, ISBN 978-4-7890-0454-1 |
* | Wikipedia articles: Japanese verbs, Japanese irregular verbs |