JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseConjunctionsSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
seq# 2836528
(jmdict) |
Affirmative | Negative | ||
---|---|---|---|---|
Plain | Formal | Plain | Formal | |
v5s conjugations for 話を切り出す【はなしをきりだす】 | ||||
Non-past | 話を切り出す【はなしをきりだす】 | 話を切り出します【はなしをきりだします】 | 話を切り出さない【はなしをきりださない】 | 話を切り出しません【はなしをきりだしません】 |
Past (~ta) | 話を切り出した【はなしをきりだした】 | 話を切り出しました【はなしをきりだしました】 | 話を切り出さなかった【はなしをきりださなかった】 | 話を切り出しませんでした【はなしをきりだしませんでした】 |
Conjunctive (~te) | 話を切り出して【はなしをきりだして】 | 話を切り出しまして【はなしをきりだしまして】 | 話を切り出さなくて【はなしをきりださなくて】, 話を切り出さないで【はなしをきりださないで】 |
話を切り出しませんで【はなしをきりだしませんで】 |
Provisional (~eba) | 話を切り出せば【はなしをきりだせば】 | 話を切り出しますなら【はなしをきりだしますなら】, 話を切り出しますならば【はなしをきりだしますならば】 |
話を切り出さなければ【はなしをきりださなければ】 | 話を切り出しませんなら【はなしをきりだしませんなら】, 話を切り出しませんならば【はなしをきりだしませんならば】 |
Potential | 話を切り出せる【はなしをきりだせる】 | 話を切り出せます【はなしをきりだせます】 | 話を切り出せない【はなしをきりだせない】 | 話を切り出せません【はなしをきりだせません】 |
Passive | 話を切り出される【はなしをきりだされる】 | 話を切り出されます【はなしをきりだされます】 | 話を切り出されない【はなしをきりだされない】 | 話を切り出されません【はなしをきりだされません】 |
Causative | 話を切り出させる【はなしをきりださせる】, 話を切り出さす【はなしをきりださす】 |
話を切り出させます【はなしをきりださせます】, 話を切り出さします【はなしをきりださします】 |
話を切り出させない【はなしをきりださせない】, 話を切り出ささない【はなしをきりだささない】 |
話を切り出させません【はなしをきりださせません】, 話を切り出さしません【はなしをきりださしません】 |
Causative-Passive | 話を切り出させられる【はなしをきりださせられる】 | 話を切り出させられます【はなしをきりださせられます】 | 話を切り出させられない【はなしをきりださせられない】 | 話を切り出させられません【はなしをきりださせられません】 |
Volitional | 話を切り出そう【はなしをきりだそう】 | 話を切り出しましょう【はなしをきりだしましょう】 | 話を切り出すまい【はなしをきりだすまい】 [5] | 話を切り出しませんまい【はなしをきりだしませんまい】 [5] |
Imperative | 話を切り出せ【はなしをきりだせ】 | 話を切り出しなさい【はなしをきりだしなさい】 | 話を切り出すな【はなしをきりだすな】 | 話を切り出しなさるな【はなしをきりだしなさるな】 |
Conditional (~tara) | 話を切り出したら【はなしをきりだしたら】 | 話を切り出しましたら【はなしをきりだしましたら】 | 話を切り出さなかったら【はなしをきりださなかったら】 | 話を切り出しませんでしたら【はなしをきりだしませんでしたら】 |
Alternative (~tari) | 話を切り出したり【はなしをきりだしたり】 | 話を切り出しましたり【はなしをきりだしましたり】 | 話を切り出さなかったり【はなしをきりださなかったり】 | 話を切り出しませんでしたり【はなしをきりだしませんでしたり】 |
Continuative (~i) | 話を切り出し【はなしをきりだし】 | |||
v5s conjugations for 話を切りだす【はなしをきりだす】 | ||||
Non-past | 話を切りだす【はなしをきりだす】 | 話を切りだします【はなしをきりだします】 | 話を切りださない【はなしをきりださない】 | 話を切りだしません【はなしをきりだしません】 |
Past (~ta) | 話を切りだした【はなしをきりだした】 | 話を切りだしました【はなしをきりだしました】 | 話を切りださなかった【はなしをきりださなかった】 | 話を切りだしませんでした【はなしをきりだしませんでした】 |
Conjunctive (~te) | 話を切りだして【はなしをきりだして】 | 話を切りだしまして【はなしをきりだしまして】 | 話を切りださなくて【はなしをきりださなくて】, 話を切りださないで【はなしをきりださないで】 |
話を切りだしませんで【はなしをきりだしませんで】 |
Provisional (~eba) | 話を切りだせば【はなしをきりだせば】 | 話を切りだしますなら【はなしをきりだしますなら】, 話を切りだしますならば【はなしをきりだしますならば】 |
話を切りださなければ【はなしをきりださなければ】 | 話を切りだしませんなら【はなしをきりだしませんなら】, 話を切りだしませんならば【はなしをきりだしませんならば】 |
Potential | 話を切りだせる【はなしをきりだせる】 | 話を切りだせます【はなしをきりだせます】 | 話を切りだせない【はなしをきりだせない】 | 話を切りだせません【はなしをきりだせません】 |
Passive | 話を切りだされる【はなしをきりだされる】 | 話を切りだされます【はなしをきりだされます】 | 話を切りだされない【はなしをきりだされない】 | 話を切りだされません【はなしをきりだされません】 |
Causative | 話を切りださせる【はなしをきりださせる】, 話を切りださす【はなしをきりださす】 |
話を切りださせます【はなしをきりださせます】, 話を切りださします【はなしをきりださします】 |
話を切りださせない【はなしをきりださせない】, 話を切りだささない【はなしをきりだささない】 |
話を切りださせません【はなしをきりださせません】, 話を切りださしません【はなしをきりださしません】 |
Causative-Passive | 話を切りださせられる【はなしをきりださせられる】 | 話を切りださせられます【はなしをきりださせられます】 | 話を切りださせられない【はなしをきりださせられない】 | 話を切りださせられません【はなしをきりださせられません】 |
Volitional | 話を切りだそう【はなしをきりだそう】 | 話を切りだしましょう【はなしをきりだしましょう】 | 話を切りだすまい【はなしをきりだすまい】 [5] | 話を切りだしませんまい【はなしをきりだしませんまい】 [5] |
Imperative | 話を切りだせ【はなしをきりだせ】 | 話を切りだしなさい【はなしをきりだしなさい】 | 話を切りだすな【はなしをきりだすな】 | 話を切りだしなさるな【はなしをきりだしなさるな】 |
Conditional (~tara) | 話を切りだしたら【はなしをきりだしたら】 | 話を切りだしましたら【はなしをきりだしましたら】 | 話を切りださなかったら【はなしをきりださなかったら】 | 話を切りだしませんでしたら【はなしをきりだしませんでしたら】 |
Alternative (~tari) | 話を切りだしたり【はなしをきりだしたり】 | 話を切りだしましたり【はなしをきりだしましたり】 | 話を切りださなかったり【はなしをきりださなかったり】 | 話を切りだしませんでしたり【はなしをきりだしませんでしたり】 |
Continuative (~i) | 話を切りだし【はなしをきりだし】 |
[5] | The -まい negative form is literary and rather rare. |
[*] | This table has been automatically generated. It should not be assumed that any single conjugation is as frequently used or as natural as any other, or is used at all. |
Acknowledgments: Most of the data used to generate this page is a
synthesis of information from the following sources.
The developer (Stuart McGraw | |
* | Jim Breen's WWWjdic verb conjugator |
* | Ben Bullock's SljFAQ verb inflector |
* | Dictionary of Basic Japanese Grammar, Makino and Tsutsui, ISBN 978-4-7890-0454-1 |
* | Wikipedia articles: Japanese verbs, Japanese irregular verbs |