JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Conjunctions

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
seq# 2103160
(jmdict)
Affirmative Negative
Plain Formal Plain Formal
  v1 conjugations for 旧交を温める【きゅうこうをあたためる】
Non-past 旧交を温める【きゅうこうをあたためる】 旧交を温めます【きゅうこうをあたためます】 旧交を温めない【きゅうこうをあたためない】 旧交を温めません【きゅうこうをあたためません】
Past (~ta) 旧交を温めた【きゅうこうをあたためた】 旧交を温めました【きゅうこうをあたためました】 旧交を温めなかった【きゅうこうをあたためなかった】 旧交を温めませんでした【きゅうこうをあたためませんでした】
Conjunctive (~te) 旧交を温めて【きゅうこうをあたためて】 旧交を温めまして【きゅうこうをあたためまして】 旧交を温めなくて【きゅうこうをあたためなくて】,
旧交を温めないで【きゅうこうをあたためないで】
旧交を温めませんで【きゅうこうをあたためませんで】
Provisional (~eba) 旧交を温めれば【きゅうこうをあたためれば】 旧交を温めますなら【きゅうこうをあたためますなら】,
旧交を温めますならば【きゅうこうをあたためますならば】
旧交を温めなければ【きゅうこうをあたためなければ】 旧交を温めませんなら【きゅうこうをあたためませんなら】,
旧交を温めませんならば【きゅうこうをあたためませんならば】
Potential 旧交を温められる【きゅうこうをあたためられる】,
旧交を温めれる【きゅうこうをあたためれる】 [6]
旧交を温められます【きゅうこうをあたためられます】,
旧交を温めれます【きゅうこうをあたためれます】 [6]
旧交を温められない【きゅうこうをあたためられない】,
旧交を温めれない【きゅうこうをあたためれない】 [6]
旧交を温められません【きゅうこうをあたためられません】,
旧交を温めれません【きゅうこうをあたためれません】 [6]
Passive 旧交を温められる【きゅうこうをあたためられる】 旧交を温められます【きゅうこうをあたためられます】 旧交を温められない【きゅうこうをあたためられない】 旧交を温められません【きゅうこうをあたためられません】
Causative 旧交を温めさせる【きゅうこうをあたためさせる】,
旧交を温めさす【きゅうこうをあたためさす】
旧交を温めさせます【きゅうこうをあたためさせます】,
旧交を温めさします【きゅうこうをあたためさします】
旧交を温めさせない【きゅうこうをあたためさせない】,
旧交を温めささない【きゅうこうをあたためささない】
旧交を温めさせません【きゅうこうをあたためさせません】,
旧交を温めさしません【きゅうこうをあたためさしません】
Causative-Passive 旧交を温めさせられる【きゅうこうをあたためさせられる】 旧交を温めさせられます【きゅうこうをあたためさせられます】 旧交を温めさせられない【きゅうこうをあたためさせられない】 旧交を温めさせられません【きゅうこうをあたためさせられません】
Volitional 旧交を温めよう【きゅうこうをあたためよう】 旧交を温めましょう【きゅうこうをあたためましょう】 旧交を温めまい【きゅうこうをあたためまい】 [5] 旧交を温めますまい【きゅうこうをあたためますまい】 [5]
Imperative 旧交を温めろ【きゅうこうをあたためろ】 旧交を温めなさい【きゅうこうをあたためなさい】 旧交を温めるな【きゅうこうをあたためるな】 旧交を温めなさるな【きゅうこうをあたためなさるな】
Conditional (~tara) 旧交を温めたら【きゅうこうをあたためたら】 旧交を温めましたら【きゅうこうをあたためましたら】 旧交を温めなかったら【きゅうこうをあたためなかったら】 旧交を温めませんでしたら【きゅうこうをあたためませんでしたら】
Alternative (~tari) 旧交を温めたり【きゅうこうをあたためたり】 旧交を温めましたり【きゅうこうをあたためましたり】 旧交を温めなかったり【きゅうこうをあたためなかったり】 旧交を温めませんでしたり【きゅうこうをあたためませんでしたり】
Continuative (~i) 旧交を温め【きゅうこうをあたため】      

Notes...
[5] The -まい negative form is literary and rather rare.
[6] The ら is sometimes dropped from -られる, etc. in the potential form in conversational Japanese, but it is not regarded as grammatically correct.
[*] This table has been automatically generated. It should not be assumed that any single conjugation is as frequently used or as natural as any other, or is used at all.

Acknowledgments: Most of the data used to generate this page is a synthesis of information from the following sources. The developer (Stuart McGraw ) would appreciate being informed of any errors.
  *Jim Breen's WWWjdic verb conjugator
  *Ben Bullock's SljFAQ verb inflector
  *Dictionary of Basic Japanese Grammar, Makino and Tsutsui, ISBN 978-4-7890-0454-1
  *Wikipedia articles: Japanese verbs, Japanese irregular verbs