Further to the discussion about adding additional field/misc/dialect
tags to JMdict, I have been looking at the "ritsuryo" ones. The word
"ritsuryo" occurs in 94 entries. Of these 26 contain "ritsuryo period"
and 55 contain "ritsuryo system", usually in the form "(under the
ritsuryo system)". The others are odd variants, or just "ritsuryo".
There's probably a good case for having a "misc" tag for the
terminolog
of the ritsuryo system, but was there really a
"ritsuryo period" as such? As I understand it the system spanned
two named periods (Asuka and Nara). I know there's a well-established
term 律令時代, which is in 広辞苑, 大辞林, GG5, etc.
Also, the entry contents are often not consistent. For example for the
four ranks (長官, 次官, 判官 and 主典) two are described as of the
"system" and two of the "period".
What I'm leaning towards is working over the entries (apart from
律令時代), converting "ritsuryo period" to "ritsuryo system" as appropriate.
Comments?
Cheers
Jim
--
Jim Breen
Adjunct Snr Research Fellow, Japanese Studies Centre, Monash University