1) If you remove the (vs-x) from 愛す(v5s,vs-x,vt), it will
cause no problems.
As I understand it, the conjugation chart for 愛する(vs-s)
contains all possible conjugations for 愛す(vs-x) (and then
some) save for one: 愛す itself (which is used as a 終止
形). If you removed the (vs-x) tag, 愛す would still
exist in the database as (v5s,vt), so there would never be any lookup
problems.
The problem with removing the (vs-x) tags comes from the other words
like 閲す(vs-x) and 謁す(vs-x) that would cease to exist
as entries if you removed the tag. Of course, that could be
okay. す is a predictable classical form of する, just
like 四段 is a predictable classical form of 五段. I
think the only reasons Daijirin makes an effort to include 閲
す, 謁す, etc. are: 1) to draw attention to which of
the ~す forms can be used as (v5s) and which ones can't; and 2)
for completeness/consistency.
You could go the same route with 閲す, 謁す, etc. that you
did with 得る[うる]. Retain them, and label them as
(exp), letting the conjugation work be done entirely by 閲す
る, 謁する, etc. Of course, that doesn't make as much
sense here. 得る[うる] is a single throw-away irregular
"verb", while 閲す, 謁す, etc. are members of a large
regular verb class.
2) I don't like the idea of leaving ~さない as the negative
conjugation in the (vs-s) chart. As I pointed out, there are lots of
other conjugations for which the 愛す(v5s) form is prevalent
over the equivalent 愛する(vs-s) form. I don't see any reason
to single out ~さない and leave it there. Plus, doing so
leaves 愛しない (which is 100% grammatically correct, and not
uncommon--20k Yahoo hits) without an entry.
Besides. If you look at the (vs-s) entries for which I *didn't* add
a (v5s) equivalent, I'll think you'll find that ~さない is far
less common than ~しない. For example (going by Yahoo here
because I don't trust Google's results quantitatively, although they
always agree that ~しない is greater):
"関しない" = 71000 hits; "関さない" = 934 hits
"対しない" = 18000 hits; "対さない" = 565 hits
"了しない" = 2210 hits; "了さない" = 9 hits
However, the less-common ~さない form is still the one that's
showing up for each of these verbs on their conjugation charts.
I say just x-ref all of the ~する(vs-s) forms to their
equivalent ~す(v5s) forms and vice versa. People will figure
out what's going on.
Rene
On 11-Sep-08, at 1:54 AM, Jim Breen wrote:
> We've been having a discussion on the EDICT/JMdict feedback system
> about the conjugation of Xする verbs. I want to move it here, as
> that system is a bit clunky for proper dialogues.
>
> The issue raise was whether WWWJDIC's tables were correct about the
> -さない inflections, which is what I'd been taught (by NSoJs).
> That generated page, BTB, had been vetted and cleared by some NSoJ
> language teachers too.
>
> Rene commented:
>
> =========================================================
> Yes. I'm close to 100% certain that they're wrong.
>
> They aren't even self-consistent. Like the page assumes that
> "愛さない"
> uses さ as its -nai stem, but "愛せず" uses せ as
> its -nai stem for some reason.
>
> The former is properly attributed to 愛す (v5s), and the
> latter to 愛する (vs-s)
> or 愛す (vs-s). The ず form of 愛す is 愛さ
> ず, which isn't accounted for on the
> conjugation page at all. (Even though 愛さず is more common
> than 愛せず based on
> web hits.)
>
> Compare (the ones with asterisks aren't accounted for on your
> conjugation page):
> 愛せず (from 愛する/愛す vs-s) = 23,500 googits
> 愛さず (from 愛す v5s) = 141,000 googits*****
>
> 愛しよう (from 愛する/愛す vs-s) = 7,520 googits
> 愛そう (from 愛す v5s) = 141,000 googits (although some
> are probably false
> positives)*****
>
> 愛できる (from 愛する/愛す vs-s) = 2,120 googits
> 愛せる (from 愛す v5s) = 458,000 googits*****
>
> 愛すれば (from 愛する/愛す vs-s) = 82,900 googits
> 愛せば (from 愛す v5s) = 66,100 googits*****
>
> 愛せ brings up too many false positives to make a comparison
> with
> 愛しろ/愛せよ.
>
> Now, Wikipedia and kokugo dictionaries DO list さ as one
> possible 未然形
> ending for する in modern Japanese:
> し(せ・さ)・し・する・する・すれ・しろ(せよ)
>
> So it seems *possible* that you could attribute さない
> and さず to する.
> However, the さ here seems to be limited to use when creating
> the passive
> さ-れる and the causative さ-せる.
> The ない is always supposed used as し-ない.
>
> Here's the smoking gun, from Meikyo's entry for ない:
> 【語法】(1)動詞、動詞型活用の助動詞の未然形に付く。サ変
> 動詞は「し」に付いて
> 「しない」となる。*****なお、「愛しない」は「愛する
> (サ変)」に、「愛さない」は
> 「愛す(五段)」に付いたもの。*****
> ======================================================================
> ==========
>
> and later:
>
> ======================================================================
> ==========
> One more thing.
>
> I assume that the reason that する is labeled as (vs-s) is
> because it was being
> considered as having that extra "special" conjugation さない
> in the case of things
> like 愛する and 介する, but not in the case of regular
> (vs) verbs like 勉強する and
> 表現する. I think it would actually make a lot more sense, and
> be more consistent
> to flip things around.
>
> If the カ変 verb 来る is tagged (vk), not (vk-s), then
> the サ変 verb する should
> be (vs), not (vs-s). The (vs-s) tag would actually be better on
> things like 勉強
> and 表現, since the additional "s" could imply that you have
> to "suffix" the
> "suru" yourself.
>
> Of course the easier path to consistency would just be to change (vk)
> -> (vk-s),
> but that seems a little less sensible.
> ======================================================================
> ==========
>
> I'm very tempted to:
>
> (a) for the 愛す, etc. verbs simply call them "v5s". In what
> way will they
> not conjugate correctly (if at all)?
>
> (b) leave the verb tables as they are for the "vs-s" verbs, but add
> a footnote
> saying that the "さない", etc. inflections really come from
> the す version of the
> verb, but thse days many Japanese regard them as part of the
> する version. I note
> that big JEs such as GG5 simply don't even list 愛す.
>
> Jim
>
> --
> Jim Breen
> Honorary Senior Research Fellow
> Clayton School of Information Technology,
> Monash University, VIC 3800, Australia
> http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/
>
>
- Follow-Ups:
- Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- From: "Brandon Kentel" <bkentel@*********>
- Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- From: René Malenfant <rene_malenfant@***********>
- References:
- 愛する issues
- From: "Jim Breen" <jimbreen@*********>
- Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- From: René Malenfant <rene_malenfant@***********>
- Prev by Date: Re: [edict-jmdict] Articulation of "suru" verbs
- Next by Date: Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- Previous by thread: Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- Next by thread: Re: [edict-jmdict] 愛する issues
- Index(es):