JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1257250 Active (id: 2347531)
嫌う [ichi1,news1,nf16]
きらう [ichi1,news1,nf16]
1. [v5u,vt]
▶ to hate
▶ to dislike
▶ to loathe
▶ to abhor
2. [v5u,vt]
▶ to avoid
3. [v5u,vt]
▶ to disregard
▶ to act without regard (for)
4. [v5u,vt]
▶ to be bad for (e.g. dust in machinery)

Conjugations


History:
3. A 2025-09-05 20:25:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
2. A* 2025-08-24 23:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典
  Comments:
Most refs have multiple senses. I think the avoid one is fairly general.
I see all 36 sentences are for sense 1.
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>to abhor</gloss>
@@ -26 +27,12 @@
-<gloss>to want to avoid</gloss>
+<gloss>to avoid</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to disregard</gloss>
+<gloss>to act without regard (for)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to be bad for (e.g. dust in machinery)</gloss>
1. A* 2025-08-24 17:26:10  Nathan <...address hidden...>
  Refs:
https://youtu.be/1rYULAK7xqc?t=298
Transcript from 4:49: しかし秀行さんは定石を嫌って、この一手を打ちます。
Translation: However, Shuko-san wanting to avoid theory, makes this move instead.
In board games like Go and Shogi 嫌う is often used in the form of 〇〇を嫌って〇〇を指す/打つ
  Diff:
@@ -22,0 +23,5 @@
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to want to avoid</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1556630 Active (id: 2347530)
冷える [ichi1,news1,nf24]
ひえる [ichi1,news1,nf24]
1. [v1,vi]
▶ to grow cold
▶ to get chilly
▶ to cool down

Conjugations


History:
5. A 2025-09-05 20:24:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-09-05 05:39:02 
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator)</gloss>
+<gloss>to grow cold</gloss>
3. A 2025-09-05 00:16:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
OK
2. A* 2025-08-26 12:27:12 
  Comments:
「夜は冷える」 is obviously not "from room temperature" or in a refrigerator
1. A 2010-06-05 23:58:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>to grow cold</gloss>
+<gloss>to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1896720 Active (id: 2347522)
倒壊 [news2,nf25] 倒潰 [rK]
とうかい [news2,nf25]
1. [n,vs,vi]
▶ destruction
▶ collapse
▶ crumbling
Cross references:
  ⇐ see: 2867163 投壊【とうかい】 1. collapse of a team's entire pitching lineup

Conjugations


History:
7. A 2025-09-05 15:55:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
倒潰 is in all of the kokugos
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2025-09-04 23:50:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
倒壊	437489	86.1%
倒潰	1142	0.2
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2021-11-18 01:18:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2014-10-05 01:43:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf25</re_pri>
3. A 2014-10-05 01:43:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
restoring news tags lost in merge
  Diff:
@@ -5,0 +6,2 @@
+<ke_pri>news2</ke_pri>
+<ke_pri>nf25</ke_pri>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1967330 Active (id: 2347583)
ピロリン酸ピロ燐酸
ピロリンさん (ピロリン酸)ピロりんさん (ピロ燐酸)
1. [n] {chemistry}
▶ pyrophosphoric acid



History:
2. A 2025-09-06 11:48:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 21:04:23 
  Refs:
理化学辞典第5版
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2099770 Active (id: 2347626)
思いを馳せる思いをはせる想いを馳せる [sK] 想いをはせる [sK]
おもいをはせる
1. [exp,v1]
▶ to think about
▶ to send one's heart out to
▶ to give more than a passing thought to
▶ to think of something far away
▶ to think nostalgically upon (esp. one's hometown)
Cross references:
  ⇒ see: 1862940 思いを致す 1. to think of; to give one's thought to

Conjugations


History:
5. A 2025-09-06 23:31:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-09-05 02:04:33 
  Refs:
思いを馳せ	163471	56.0%
想いを馳せ	47988	16.4%
おもいを馳せ	285	0.1%
思いをはせ	68186	23.4%
想いをはせ	11513	3.9%
おもいをはせ	527	0.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>想いを馳せる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>想いをはせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2010-12-24 06:06:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
2. A 2010-06-19 23:37:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,2 @@
+<gloss>to think of something far away</gloss>
+<gloss>to think nostalgically upon (esp. one's hometown)</gloss>
1. A 2006-09-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2493940 Active (id: 2347576)

ピロン
1. [n] {chemistry}
▶ pyrone



History:
3. A 2025-09-06 11:41:49  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-05 22:24:03 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>pylon</gloss>
+<field>&chem;</field>
+<gloss>pyrone</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2493990 Active (id: 2347578)

ピリジン
1. [n] {chemistry}
▶ pyridine



History:
3. A 2025-09-06 11:43:47  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-05 21:14:57 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2494010 Active (id: 2347577)

ピリドキシン
1. [n] {chemistry}
▶ pyridoxine



History:
3. A 2025-09-06 11:43:28  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-05 21:16:32 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2494020 Active (id: 2347572)

ピロガロール
1. [n] {chemistry}
▶ pyrogallol



History:
3. A 2025-09-06 08:51:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-05 21:21:05 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828936 Active (id: 2347515)
大ゲイマ大桂馬
おおげいま
1. [n] {go (game)}
▶ ogeima
▶ large knight's move
Cross references:
  ⇒ see: 1821380 【ケイマ】 2. keima; knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color
  ⇐ see: 1488370 百日紅【さるすべり】 2. monkey jump (endgame move)
  ⇐ see: 2867134 大々ゲイマ【だいだいげいま】 1. very large knight's move



History:
8. A 2025-09-05 00:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Implicit.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<s_inf>usu. 大ゲイマ</s_inf>
7. A* 2025-08-31 21:46:39  Adrian Grana Nunes <...address hidden...>
  Comments:
usually in katakna as per usual for go terms, hence why I added the usu. and edited the reference
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<xref type="see" seq="1821380">桂馬・2</xref>
+<xref type="see" seq="1821380">ケイマ・2</xref>
@@ -16,0 +17 @@
+<s_inf>usu. 大ゲイマ</s_inf>
6. A 2022-08-20 03:43:31  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-08-20 02:35:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>おおゲイマ</reb>
-<re_restr>大ゲイマ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>大桂馬</re_restr>
4. A* 2022-08-20 02:35:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20,3 @@
-<xref type="see" seq="1821380">桂馬・けいま・2</xref>
-<gloss>ogeima (in go)</gloss>
+<xref type="see" seq="1821380">桂馬・2</xref>
+<field>&go;</field>
+<gloss>ogeima</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852950 Active (id: 2347541)
次第次第次第々々次第しだい [sK]
しだいしだい
1. [adv]
《usu. ~に》
▶ gradually
▶ little by little
▶ step by step
Cross references:
  ⇒ see: 2086020 次第次第に 1. gradually; little by little; step by step



History:
6. A 2025-09-05 21:20:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Aligning with 次第しだいに
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2022-01-18 07:08:20  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-17 11:55:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
nikk
次第次第に	7118
次第々々に	899
次第しだいに	332
  Comments:
The glosses we had were actually for the noun sense, and we were missing the more common adverb sense.
Given that only nikk has the noun sense, I suggest dropping it. It's probably archaic. The other kokugos don't even have a 次第次第 entry, only 次第次第に.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>次第次第</keb>
+</k_ele>
@@ -10,3 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>次第次第</keb>
-</k_ele>
@@ -18,3 +18,5 @@
-<s_inf>usu. as ~に</s_inf>
-<gloss>one after the other</gloss>
-<gloss>in succession</gloss>
+<xref type="see" seq="2086020">次第次第に</xref>
+<s_inf>usu. ~に</s_inf>
+<gloss>gradually</gloss>
+<gloss>little by little</gloss>
+<gloss>step by step</gloss>
3. A 2022-01-12 12:47:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
次第々々	932
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>次第々々</keb>
+</k_ele>
@@ -11 +14 @@
-<reb>じだいしだい</reb>
+<reb>しだいしだい</reb>
2. A 2022-01-11 21:04:42  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867135 Active (id: 2347532)
小ゲイマ小桂馬
こげいま
1. [n] {go (game)}
▶ keima
▶ knight's move
▶ kogeima
▶ small knight's move
Cross references:
  ⇒ see: 1821380 【ケイマ】 2. keima; knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color



History:
2. A 2025-09-05 20:28:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
小ゲイマ	1023	92.2%
小桂馬	86	7.8%
こげいま	0	0.0%
  Comments:
Note not needed.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<s_inf>usu. 小ゲイマ</s_inf>
1. A* 2025-08-31 22:04:51  Adrian Grana Nunes <...address hidden...>
  Refs:
useage in English: https://senseis.xmp.net/?Keima
useage in Japanese: https://www.godictionary.net/term/kogeima.html
小桂馬:
https://www.google.com/search?q="小桂馬"&oq="小桂馬"&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOTIKCAEQABiiBBiJBTIHCAIQABjvBTIKCAMQABiABBiiBDIKCAQQABiABBiiBNIBCDE3NDZqMGo3qAIAsAIA&sourceid=chrome&ie=UTF-8

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867146 Active (id: 2347518)
河原藤木
カワラフジノキかわらふじのき
1. [n] [uk]
▶ honey locust (Gleditsia japonica)
Cross references:
  ⇒ see: 2401270 皁莢 1. honey locust (Gleditsia japonica)



History:
2. A 2025-09-05 05:08:01  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* mentioned in nikk/mypedia: https://kotobank.jp/word/さいかち-2041222
* uekipedia and 植物名辞典 (weblio) have the kanji

河原藤木    0
かわらふじのき 0
カワラフジノキ 0
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>河原藤木</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かわらふじのき</reb>
@@ -9,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2025-09-02 03:43:59  Hendrik
  Refs:
https://www.pref.kyoto.jp/kankyo/rdb/bio/db/flo0396.html
https://tbg.kahaku.go.jp/recommend/illustrated/result.php?name=サイカチ
https://www.uekipedia.jp/落葉広葉樹①/サイカチ/
https://adeac.jp/oamishirasato-city/text-list/d200010/ht600110
https://www.weblio.jp/content/カワラフジノキ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867147 Deleted (id: 2347622)
玉受座
たまうけざ
1. [n]
▶ collet



History:
3. D 2025-09-06 23:14:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've tended to wave in obscure GG5 entries - it stops them from being resubmitted. I agree that this one is so rare as to be not worth it.
2. D* 2025-09-05 04:56:20  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
Not in any other references, no hits in the n-grams, only two Google results (which are in non-jewelry contexts).
  Comments:
There seems to be a long-term pattern of anon submitting entries like these that only show up in gg5 and nowhere else. Anon, please focus on submitting terms that get verified usage, especially ones you come across organically.
1. A* 2025-09-02 04:18:28 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867155 Active (id: 2347520)
蛇結茨
ジャケツイバラ (nokanji)じゃけついばら
1. [n] [uk]
▶ Caesalpinia decapetala var. japonica



History:
2. A 2025-09-05 07:52:08  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
heibonsha
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>じゃけついばら</reb>
+<reb>ジャケツイバラ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>ジャケツイバラ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>じゃけついばら</reb>
1. A* 2025-09-03 06:41:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
蛇結茨	258
じゃけついばら	81	
ジャケツイバラ	2825
https://www.flower-db.com/en/flowers/caesalpinia-decapetala-var-japonica
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867165 Active (id: 2347527)
ゆう活夕活
ゆうかつ
1. [n] [abbr]
▶ government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime
Cross references:
  ⇒ see: 2867177 ゆうやけ時間活動推進 1. government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime



History:
4. A 2025-09-05 20:21:43  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-09-05 16:33:37  Sombrero1
  Comments:
in → during
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2867177">ゆうやけ時間活動推進</xref>
@@ -16,2 +17 @@
-<s_inf>abbr. of ゆうやけ時間活動推進</s_inf>
-<gloss>government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours in summertime</gloss>
+<gloss>government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime</gloss>
2. A 2025-09-04 23:28:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-04 03:06:06  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ゆう活
https://kotobank.jp/word/夕活-2095933#w-2159553

daijs, wiki
  Comments:
too recent for n-grams

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867174 Active (id: 2347533)
頭蓋学
ずがいがく
1. [n] {medicine}
▶ craniology



History:
2. A 2025-09-05 20:37:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2025-09-04 22:45:55 
  Refs:
Babylon Japanese-English; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867176 Active (id: 2347610)
核融合発電
かくゆうごうはつでん
1. [n]
▶ nuclear fusion electricity generation



History:
2. A 2025-09-06 21:50:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-09-05 11:06:20  solo_han
  Refs:
https://www.wsew.jp/hub/ja-jp/blog/article_51.html
  Comments:
「核融合」を活用して発電する仕組み

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867177 Active (id: 2347584)
ゆうやけ時間活動推進夕焼け時間活動推進
ゆうやけじかんかつどうすいしん
1. [n]
▶ government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime
Cross references:
  ⇐ see: 2867165 ゆう活【ゆうかつ】 1. government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime



History:
2. A 2025-09-06 11:49:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 16:32:31  Sombrero1
  Refs:
Daijisen

Too new for ngrams
  Comments:
See ゆう活

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867178 Active (id: 2347579)

ピレニル
1. [n] {chemistry}
▶ pyrenyl



History:
2. A 2025-09-06 11:46:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ピレニル	88
1. A* 2025-09-05 21:07:50 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867179 Active (id: 2347595)
ペンタン酸
ペンタンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pentanoic acid



History:
2. A 2025-09-06 20:47:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 21:13:24 
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版; 理化学辞典第5版; 研究社 リーダーズ英和辞典 第3版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867180 Active (id: 2347580)

ピリダジン
1. [n] {chemistry}
▶ pyridazine



History:
2. A 2025-09-06 11:46:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 21:14:32 
  Refs:
理化学辞典第5版; 世界大百科事典第二版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867181 Active (id: 2347597)

ピリジル
1. [n] {chemistry}
▶ pyridyl



History:
2. A 2025-09-06 21:15:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典, KOD
1. A* 2025-09-05 21:18:14 
  Refs:
英辞郎103; 日外35万語科学技術用語大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867182 Active (id: 2347571)

ピロカテキン
1. [n] {chemistry}
▶ pyrocatechin
▶ pyrocatechol



History:
2. A 2025-09-06 08:51:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss>pyrocatechol</gloss>
1. A* 2025-09-05 21:27:58 
  Refs:
理化学辞典第5版; 英辞郎103; 研究社 リーダーズ英和辞典 第3版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867183 Active (id: 2347588)
ピロメリト酸
ピロメリトさん
1. [n] {chemistry}
▶ pyromellitic acid



History:
2. A 2025-09-06 11:57:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 22:23:17 
  Refs:
理化学辞典第5版; 日外35万語科学技術用語大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867184 Active (id: 2347598)

ピロリドン
1. [n] {chemistry}
▶ pyrrolidone



History:
2. A 2025-09-06 21:16:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 22:24:55 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867185 Active (id: 2347599)

ピロリジン
1. [n] {chemistry}
▶ pyrrolidine



History:
2. A 2025-09-06 21:16:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 22:26:00 
  Refs:
理化学辞典第5版; 世界大百科事典第二版; 英辞郎103; 研究社 リーダーズ英和辞典 第3版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747405 Active (id: 2347528)
中日本高速道路株式会社
なかにっぽんこうそくどうろかぶしきがいしゃ
1. [company]
▶ Central Nippon Expressway Company Limited



History:
2. A 2025-09-05 20:22:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 16:23:59  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 中日本高速道路株式会社 │ 4,715 │100.0% │
╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
Daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747406 Active (id: 2347529)
NEXCO中日本
ネクスコなかにほん
1. [company]
▶ Central Nippon Expressway Company Limited



History:
2. A 2025-09-05 20:23:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-05 16:26:32  Sombrero1
  Refs:
Daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml