JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1510890 Active (id: 2355696)
変化 [ichi1,news1,nf01]
へんか [ichi1,news1,nf01]
1. [n,vs,vi]
▶ change
▶ variation
▶ alteration
▶ mutation
▶ transition
▶ transformation
2. [n]
▶ variety
▶ diversity
3. [n,vs,vi] {grammar}
▶ inflection
▶ declension
▶ conjugation
4. [n,vs,vi] {sumo}
▶ henka
▶ [expl] evasive sidestep at the beginning of a bout

Conjugations


History:
10. A 2025-12-30 00:44:36  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2025-12-30 00:04:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We use "bout" in most of our sumo entries.
I don't think we need these glosses on sense 1.
  Diff:
@@ -26,2 +25,0 @@
-<gloss>transfiguration</gloss>
-<gloss>metamorphosis</gloss>
@@ -49 +47 @@
-<gloss g_type="expl">evasive sidestep at the start of a match</gloss>
+<gloss g_type="expl">evasive sidestep at the beginning of a bout</gloss>
8. A 2025-09-28 04:54:31  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-09-27 13:54:47 
  Refs:
https://www.asahi.com/ajw/articles/15205970

Consider, for example, the playoff at the Autumn Grand Sumo Tournament last year when ozeki Takakeisho defeated lower ranking Atamifuji by using the henka technique, an evasive side step generally used at the start of a match.

on the sumo subreddit all users are calling it "henka"
  Diff:
@@ -48 +48,2 @@
-<gloss>sidestepping</gloss>
+<gloss>henka</gloss>
+<gloss g_type="expl">evasive sidestep at the start of a match</gloss>
6. A 2022-01-15 12:34:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -45,0 +46 @@
+<pos>&vi;</pos>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1581680 Active (id: 2348442)
中くらい中ぐらい中位
ちゅうくらい (中くらい, 中位)ちゅうぐらい (中ぐらい, 中位)
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ (about) medium
▶ middle
▶ average



History:
5. A 2025-09-27 15:04:13  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-09-27 14:17:41  Sombrero1
  Refs:
BCCWJ:
{中位[チュウグライ]}= 0
{中位[チュウクライ]}= 0
{中位[チュウイ]}= 102
  Comments:
Yes, mainly ちゅうい for 中位
3. A* 2025-09-27 12:03:07  dom <...address hidden...>
  Refs:
中くらい	131631	46.0%
中位	114806	40.1%  - mainly ちゅうい? [1423350]
中ぐらい	39656	13.9%

wisdom

https://japanese.stackexchange.com/questions/30579/is-there-a-difference-between-中位-ちゅうい-and-中位-ちゅうくらい
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>中位</keb>
-</k_ele>
@@ -12,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>中位</keb>
+</k_ele>
@@ -14,0 +15 @@
+<re_restr>中くらい</re_restr>
@@ -16 +16,0 @@
-<re_restr>中くらい</re_restr>
@@ -19,0 +20 @@
+<re_restr>中ぐらい</re_restr>
@@ -21 +21,0 @@
-<re_restr>中ぐらい</re_restr>
@@ -27 +27,3 @@
-<gloss>about medium</gloss>
+<gloss>(about) medium</gloss>
+<gloss>middle</gloss>
+<gloss>average</gloss>
2. A 2015-06-08 09:26:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2015-06-05 05:00:34  luce
  Comments:
A+B?
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>中くらい</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>中ぐらい</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,2 @@
+<re_restr>中位</re_restr>
+<re_restr>中くらい</re_restr>
@@ -11,0 +20,2 @@
+<re_restr>中位</re_restr>
+<re_restr>中ぐらい</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1894470 Active (id: 2348445)
月を眺める月をながめる [sK]
つきをながめる
1. [exp,v1]
▶ to gaze at the Moon

Conjugations


History:
3. A 2025-09-27 18:03:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 月を眺め   │ 26,879 │ 94.0% │
│ 月をながめ  │  1,576 │  5.5% │
│ つきを眺め  │     96 │  0.3% │
│ つきをながめ │     40 │  0.1% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>月をながめる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2019-06-26 11:34:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to gaze at the moon</gloss>
+<gloss>to gaze at the Moon</gloss>
1. A 2011-02-14 23:46:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v1;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1953580 Active (id: 2348532)
叩き込みはたき込み [sK]
はたきこみ
1. [n] {sumo}
▶ hatakikomi
▶ slapdown



History:
7. A 2025-09-30 07:28:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 叩き込み  │ 58,243 │ 88.6% │
│ はたき込み │  5,637 │  8.6% │ - sK
│ はたきこみ │  1,839 │  2.8% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2025-09-27 15:07:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>hatakikomi</gloss>
@@ -17 +17,0 @@
-<gloss>hatakikomi</gloss>
5. A* 2025-09-27 13:57:13 
  Refs:
https://www.asahi.com/ajw/articles/15205970
In the first place, there is no rule against henka or hatakikomi (or slap down, a similar but more common technique), so there is no reason to complain.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>hatakikomi</gloss>
4. A 2016-11-11 10:28:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
叩き込み	58243
はたき込み	5637
  Diff:
@@ -5 +5,4 @@
-<keb>叩き込み,はたき込み</keb>
+<keb>叩き込み</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>はたき込み</keb>
3. A* 2016-11-11 08:52:44 
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>叩き込み</keb>
+<keb>叩き込み,はたき込み</keb>
@@ -13 +13 @@
-<gloss>slap down</gloss>
+<gloss>slapdown</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2087300 Active (id: 2348441)
か如何か [sK]
かどうか [spec1]
1. [exp]
▶ whether (or not)
▶ if
Cross references:
  ⇐ see: 1632200 如何か【どうか】 3. whether (or not); if



History:
5. A 2025-09-27 15:02:18  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-09-26 11:12:02  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────────┬───────╮
│ か如何か │      4,452 │  0.0% │Jitsuyou; add; [sK] (very surprised this has more than a handful of hits)
│ かどうか │ 17,654,702 │100.0% │
╰─ーーーー─┴────────────┴───────╯
  Comments:
Aligning glosses with どうか sense

I also don't think the note is needed, we typically have those for auxiliary verbs and the likes.
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>か如何か</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10 +14,2 @@
-<gloss>whether or not</gloss>
+<gloss>whether (or not)</gloss>
+<gloss>if</gloss>
3. A 2025-09-25 20:19:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's best omitted.
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<s_inf>after a verb, noun, or adjective; in phrases like "I don't know whether or not I can come"</s_inf>
2. A* 2025-09-24 19:29:19  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
Not sure if a grammatical sense note is needed, but that explanation could probably be moved to a note.
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come")</gloss>
+<s_inf>after a verb, noun, or adjective; in phrases like "I don't know whether or not I can come"</s_inf>
+<gloss>whether or not</gloss>
1. A 2006-07-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2136870 Active (id: 2348451)
冬芽
とうがふゆめ
1. [n] {botany}
▶ winter bud
Cross references:
  ⇔ see: 2867340 夏芽 1. summer bud



History:
6. A 2025-09-28 04:47:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has it too.
5. A* 2025-09-27 01:34:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin has an entry for ふゆめ which states "とうが(冬芽)に同じ。"

Many of kokugos contrast this word with 夏芽.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ふゆめ</reb>
+</r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2867340">夏芽</xref>
4. A 2024-07-26 23:43:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
GG5 and luminous only have "winter bud".
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>winter buds</gloss>
-<gloss>winter sprouts</gloss>
+<gloss>winter bud</gloss>
3. A 2024-07-25 07:36:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
2. A* 2024-07-25 05:46:23 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&bot;</field>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2210250 Active (id: 2348446)
見かけによらず見掛けによらず [sK] 見掛けに依らず [sK]
みかけによらず
1. [exp]
▶ in contrast to (one's, its) appearance
Cross references:
  ⇐ see: 2252580 見かけによらない【みかけによらない】 1. does not match (one's, its) appearance



History:
3. A 2025-09-27 18:36:16  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-24 19:24:47  GM <...address hidden...>
  Refs:
見かけによらず 51,536  91.2% 
見掛けによらず  2,248   4.0% -sK
見掛けに依らず     60   0.1% -sK
みかけによらず  2,676   4.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2467570 Active (id: 2348447)

カフドパンツカフド・パンツ
1. [n]
▶ cuffed pants



History:
3. A 2025-09-27 18:36:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-09-24 03:46:02 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カフド・パンツ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594130 Active (id: 2348440)

ピー
1. [n]
▶ P
▶ p
2. (P only) [n] [abbr]
▶ producer
Cross references:
  ⇒ see: 1117630 プロデューサー 1. producer (film, TV, etc.)
3. (P only) [n]
▶ parking
4. (P only) [n] [abbr] {baseball}
▶ pitcher
Cross references:
  ⇒ see: 1106780 ピッチャー 1. pitcher
5. (P only) [n] {chemistry}
▶ phosphorus (element symbol)
6. (p only) [n] [abbr] {music}
▶ piano (dynamic)
Cross references:
  ⇒ see: 1106400 ピアノ 2. piano (dynamic)
7. (p only) [n] [abbr]
▶ page (number)
Cross references:
  ⇒ see: 1120410 【ページ】 1. page



History:
8. A 2025-09-27 15:01:40  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-09-26 12:37:05  Sombrero1
  Refs:
Sankoku:
[P・p]
アルファベットの十六番目の字。
[P]
①〘野球〙〔俗〕⇨ピッチャー・ピッチング②。
「━ゴロ・ナイス━!」
②〘放送など〙プロデューサー。
「山田━」
③〔←phosphorus〕〘理〙りん(燐)の元素記号。
④〔←parking〕〔視覚語〕駐車(ちゅうしゃ)(場)。
⑤〔←piece〕〔視覚語〕ピース。
「フライドチキン2━・くつ下3━千円」

Smk:
【P・p】
英語アルファベットの第十六字。
【P】
㊀〔←parking〕駐車場や駐車可を表わす記号。
㊁〔←pitcher〕野球で、投手。
「━〔=ピッチャー〕ゴロ⓪」
㊂〔←producer〕プロデューサー。
「吉川━」
㊃〔←phosphorus〕リンの元素記号。
【p】
㊀〔楽譜で〕「ピアノ㊁」の略記号。
㊁〔←page〕ノンブル〔=ページ番号〕を示す文字。〔p.と書く〕
「p.17」


.
  Comments:
Might as well have them all
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<stagk>P</stagk>
@@ -24,0 +26 @@
+<stagk>P</stagk>
@@ -26,0 +29,29 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagk>P</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1106780">ピッチャー・1</xref>
+<field>&baseb;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>pitcher</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>P</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&chem;</field>
+<gloss>phosphorus (element symbol)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>p</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1106400">ピアノ・2</xref>
+<field>&music;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>piano (dynamic)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>p</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1120410">ページ・1</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>page (number)</gloss>
6. A 2019-04-13 05:42:57  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2019-04-13 03:51:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,0 +24,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>parking</gloss>
+</sense>
4. A 2013-05-29 01:58:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1117630">プロデューサー</xref>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867340 Active (id: 2348432)
夏芽
かがなつめ
1. [n] {botany}
▶ summer bud
Cross references:
  ⇔ see: 2136870 冬芽 1. winter bud



History:
2. A 2025-09-27 01:31:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Meikyo, daijirin
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2136870">冬芽</xref>
1. A* 2025-09-26 23:24:26  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/夏芽-459163

daijs

夏芽	47124
  Comments:
冬芽 already an entry, could use this one

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867341 Active (id: 2350081)
空気調節器
くうきちょうせつき
1. [n]
▶ pneumatic controller
2. [n]
▶ air flow regulator



History:
2. A 2025-10-27 10:40:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
空気調節器	155
Eijiro, Kagaku glossary
  Comments:
Odd, as 空気調節 usually means "air conditioning". But then 調節器 means regulator/controller.
1. A* 2025-09-27 08:20:22  Hendrik
  Refs:
https://nafco-online.com/products/detail.php?product_id=21872150
https://www.blpneumatic.com/ja/air-source-treatment-unit/air-regulator/
  Comments:
Promoting this entry from WI2
空気調節器 seems to be rarely used and appears to be a short form of 空気量調節器 or 空気流量調節器 = air flow (volume) regulator (a control device that one can find in various forms with gas stoves, production and cleaning machinery, medical devices, etc.) - not to be confused with 空気調節機, which is the same as 空気調和機 = air conditioning unit/device.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5424212 Active (id: 2348502)
水崎水﨑
みずさき
1. [place,surname]
▶ Mizusaki



History:
2. A 2025-09-29 15:50:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-27 21:39:21  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>水﨑</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5653621 Active (id: 2348444)
幕張メッセ
まくはりメッセ
1. [place]
▶ Makuhari Messe (convention center)



History:
2. A 2025-09-27 15:07:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-27 14:25:56  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Makuhari_Messe
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Makuharimesse</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Makuhari Messe (convention center)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml