JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
Source lang:
spa
▶ corrida ▶ bullfight |
|
| 2. | A 2025-08-06 00:37:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-05 22:20:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin: 闘牛 https://www.merriam-webster.com/dictionary/corrida >> cor·ri·da: bullfight |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss>bullfight</gloss> |
|
| 1. |
[n]
《e.g. 渕 as variant of 淵》 ▶ variant character ▶ variant form of a character (esp. kanji)
|
|||||||
| 6. | A 2025-08-09 14:31:55 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, we wouldn't include it as a search form here. |
|
| 5. | A* 2025-08-06 12:27:18 Sombrero1 | |
| Refs: | All hits are for 異体字 wenn looking 異字体 up. I don't see this in any references |
|
| Comments: | Agree, remove due to 2/3 rule. No reference was submitted to substantiate that 異字体 is used as an [iK] or the likes. Would really need to be its own entry |
|
| Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>異字体</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A* 2025-08-06 12:17:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think 異字体 is read いじたい. |
|
| 3. | A* 2025-08-06 06:57:45 | |
| Refs: | 異体字 40293 94.2% 異字体 2478 5.8% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>異字体</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2012-08-29 12:11:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[poet]
▶ party ▶ banquet ▶ feast |
|
| 3. | A 2025-08-06 04:56:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-08-05 09:07:57 Sombrero1 | |
| Refs: | Meikyo, Smk, Sankoku |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<misc>&poet;</misc> |
|
| 1. | A 2024-10-17 15:36:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijs and koj have うたげ for 讌. |
|
| Comments: | Not kyuujitai, so [oK] -> [rK]. |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
[rare]
{mineralogy}
▶ obsidian
|
|||||
| 2. | A 2025-08-09 14:37:03 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:33:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 黒曜岩 478 黒曜石 59522 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<xref type="see" seq="1288210">黒曜石</xref> +<xref type="see" seq="1288210">黒曜石</xref> +<field>&min;</field> |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ obsidian
|
|||||
| 6. | A 2025-10-06 23:26:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-10-04 18:52:50 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<field>&min;</field> |
|
| 4. | A 2025-08-06 00:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 黒曜石 59522 91.9% 黒耀石 5129 7.9% 黒燿石 133 0.2% 黒曜岩 478 |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15 +15 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,2 +23,0 @@ -<xref type="see" seq="1288200">黒曜岩</xref> -<xref type="see" seq="1288200">黒曜岩</xref> |
|
| 3. | A* 2025-08-05 22:46:32 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>黒燿石</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2010-08-10 04:06:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ oiliness (of skin) ▶ greasiness |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:52:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 02:19:22 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/脂性-426587#w-426587 脂性 114103 |
|
| Comments: | Original definition didn't really make sense to me, maybe this is better |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>fatty constitution</gloss> +<gloss>oiliness (of skin)</gloss> +<gloss>greasiness</gloss> |
|
| 1. |
[n]
[poet]
▶ the Land of Verdant Rice Plants ▶ the Land of Abundant Rice ▶ Japan |
|
| 5. | A 2025-08-06 20:22:02 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | 日本の文化・観光・歴史辞典: the land of rice; the Land of the Verdant Rice Plants. the Land Blessed with Rice Plants; Japan. |
|
| Comments: | Yes, it's ultimately a poetic name for the country referring to how these rice plants flourish there. |
|
| 4. | A* 2025-08-02 22:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A 2025-08-02 22:15:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 中辞典: the Land of Verdant Rice Plants; Japan. ルミナス: the Land Blessed with Rice Plants; (日本) Japan. |
|
| Comments: | I think this works better. I'll approve and reopen. |
|
| Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>the Land of Vivacious Rice</gloss> -<gloss>the Land of Vigorous Rice Plants</gloss> +<gloss>the Land of Verdant Rice Plants</gloss> +<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-07-16 19:08:22 Sombrero1 | |
| Comments: | Saw comments in 瑞穂 entry, abundant doesn't match the references Maybe like this |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss> +<gloss>the Land of Vivacious Rice</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-07-16 19:05:21 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 瑞穂の国 │ 13.618 │ 89.5% │ │ 瑞穂国 │ 1.593 │ 10.5% │GG5, Koj, Kanjigen ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ Sankoku |
|
| Comments: | Could perhaps also be hidden. But doesn't hurt either way |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>瑞穂国</keb> @@ -12 +15,4 @@ -<gloss>Japan, the Land of Abundant Rice</gloss> +<misc>&poet;</misc> +<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss> +<gloss>the Land of Vigorous Rice Plants</gloss> +<gloss>Japan</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ ring finger ▶ third finger ▶ fourth finger (esp. in piano-playing)
|
|||||||
| 2. |
[n]
▶ fourth toe |
|||||||
| 9. | A 2025-08-06 01:05:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Maybe this way. |
|
| Diff: | @@ -23 +23,2 @@ -<gloss>third/fourth finger</gloss> +<gloss>third finger</gloss> +<gloss>fourth finger (esp. in piano-playing)</gloss> |
|
| 8. | A* 2025-08-05 19:58:05 hiimray | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Finger_numbering |
|
| Comments: | References to ring finger as fourth finger are not limited to piano |
|
| Diff: | @@ -23,2 +23 @@ -<gloss>third finger</gloss> -<gloss>fourth finger (in piano-playing)</gloss> +<gloss>third/fourth finger</gloss> |
|
| 7. | A 2024-10-04 02:37:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 薬指 320702 97.9% くすり指 6842 2.1% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2021-08-31 19:24:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2021-08-30 04:47:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: 常 親指 (thumb) を除外して人差し指から数えるので “the third finger” となるが, ピアノを弾くときなどは親指から数えて “the fourth finger” を用いる. |
|
| Comments: | My pianist wife confirms this. |
|
| Diff: | @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>fourth finger</gloss> +<gloss>third finger</gloss> +<gloss>fourth finger (in piano-playing)</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ index finger ▶ forefinger ▶ first (occ. second) finger
|
|||||||||
| 2. |
[n]
▶ second toe |
|||||||||
| 10. | A 2025-08-06 01:01:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | JEs have "first". |
|
| Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>first/second finger</gloss> +<gloss>first (occ. second) finger</gloss> |
|
| 9. | A* 2025-08-05 20:00:31 hiimray | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Finger_numbering |
|
| Comments: | Index finger is also known as first finger and second finger depending on context |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<gloss>first/second finger</gloss> |
|
| 8. | A 2021-06-16 12:26:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2021-06-16 10:47:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>second toe</gloss> |
|
| 6. | A 2020-06-01 02:29:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Made ひとさしゆび a gikun reading of 食指. |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ calcite |
|
| 2. | A 2025-08-06 01:02:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-05 22:38:38 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&min;</field> |
|
| 1. |
[n]
▶ loss of nerve ▶ attack of nerves ▶ panic |
|
| 2. | A 2025-08-06 11:57:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>attack of nerves</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:04:45 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>panic</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ beef boiled with soy sauce, ginger and sugar |
|
| 2. | A 2025-08-07 05:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 23:53:08 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/大和煮-649453#w-649453 daijs |
|
| Comments: | adding tag |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. |
[n]
▶ cask wrapped in straw matting |
|||||||
| 2. |
[n]
▶ beggar
|
|||||||
| 5. | A 2025-08-06 11:58:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-08-04 11:42:57 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 薦被り 377 30.6% 菰被り 100 8.1% <- smk こも被り 81 6.6% こもかぶり 674 54.7% |
|
| Comments: | Probably not [uk]. Google hits for that are a sweet. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,7 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>菰被り</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>こも被り</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2019-10-15 00:06:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2019-10-14 22:52:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reopen. |
|
| 1. | A 2019-10-14 22:52:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr (splits), GG5, etc. |
|
| Comments: | Will approve for xrefs, then reopen. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ dolomite |
|
| 2. | A 2025-08-06 11:58:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-05 22:37:53 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&min;</field> |
|
| 1. |
[n]
▶ bazooka |
|
| 2. | A 2025-08-06 21:11:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 09:04:04 | |
| Refs: | バズーカ砲 17516 94.6% バズーカー砲 1008 5.4% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>バズーカー砲</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
[arch,poet]
▶ Land of Abundant Reed Plains and Rice Fields ▶ Japan |
|
| 3. | A 2025-08-06 20:39:02 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | 豊葦原瑞穂の国 437 豊葦原の瑞穂国 127 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>豊葦原瑞穂の国</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>豊葦原の瑞穂国</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2025-08-03 01:52:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: the Land of Abundant Reed Plains and Rice Fields. Daijisen 豊葦原瑞穂国 664 46.6% 豊葦原の瑞穂の国 760 53.4% |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<misc>&poet;</misc> +<gloss>Land of Abundant Reed Plains and Rice Fields</gloss> |
|
| 1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ Pashtun |
|
| 4. | A 2025-08-06 11:56:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-08-06 07:44:50 | |
| Refs: | パシュトゥン人 3716 61.4% パシュトゥーン人 2333 38.6% |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>パシュトゥーン人</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_restr>パシュトゥン人</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パシュトゥーンじん</reb> +<re_restr>パシュトゥーン人</re_restr> |
|
| 2. | A 2022-09-27 20:32:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2022-09-27 15:00:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| 1. |
[n]
▶ chain tag (tag variant in which caught players hold hands with the tagger) |
|
| 2. | A 2025-08-06 20:52:01 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * daijr * https://haveaballtogether.ca/chain-tag/ When the tagger catches another child, they join hands and become a chain. * https://www.icebreakerspot.com/activities/chain-tag Players who are tagged join the tapper by holding hands, creating a chain. てつなぎ鬼 56 |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<k_ele> +<keb>てつなぎ鬼</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -16 +20 @@ -<gloss>tag variant in which the tagged player holds hands with the tagger</gloss> +<gloss>chain tag (tag variant in which caught players hold hands with the tagger)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-04 02:10:17 Joe Murray | |
| Refs: | 手つなぎ鬼 2175 93.9% 手繋ぎ鬼 141 6.1% https://kotobank.jp/word/手繋ぎ鬼-672512#w-672512 https://ja.wikipedia.org/wiki/手つなぎ鬼 daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ staurolite |
|
| 2. | A 2025-08-06 01:01:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-05 22:33:14 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ green soap ▶ medicinal soft soap |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:53:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>medicinal soft soap</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-05 22:37:06 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ red ochre ▶ raddle |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:55:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&min;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>raddle</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-05 22:54:37 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英 |
|
| 1. |
[n]
{geology}
▶ moraine
|
|||||
| 2. | A 2025-08-06 05:19:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2490260">モレーン</xref> +<field>&geol;</field> |
|
| 1. | A* 2025-08-05 23:12:19 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ Iceland spar |
|
| 2. | A 2025-08-06 05:17:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>iceland spar</gloss> +<gloss>Iceland spar</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-05 23:14:55 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ oilman ▶ oil company owner |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:54:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 中辞典 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>oil company owner</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-05 23:23:26 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Genji firefly (Nipponoluciola cruciata) |
|
| 2. | A 2025-08-09 14:48:01 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | sankoku; heibonsha; etc. ゲンジボタル 48,743 76.4% 源氏蛍 6,929 10.9% 源氏ボタル 4,801 7.5% ゲンジ蛍 1,422 2.2% 源氏ぼたる 1,306 2.0% げんじ蛍 203 0.3% げんじぼたる 343 0.5% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>源氏ボタル</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ゲンジ蛍</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>源氏ぼたる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:18:14 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/源氏蛍-492148#w-492148 https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲンジボタル ゲンジボタル 48743 87.6% 源氏蛍 6929 12.4% daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ rubellite |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:52:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&min;</field> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:18:41 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ zircon
|
|||||
| 2. | A 2025-08-06 00:58:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 風信子石 1035 |
|
| Comments: | Usually ジルコン. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2071240">ジルコン</xref> +<field>&min;</field> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:19:56 | |
| Refs: | CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ chabazite ▶ chabasite |
|
| 2. | A 2025-08-12 07:14:39 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * マグローヒル科学技術用語大辞典 * https://www.merriam-webster.com/dictionary/chabazite "or chabasite" 斜方沸石 0 しゃほうふっせき 0 菱沸石 293 |
|
| Comments: | No hits in the n-grams, but gets Google matches. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>chabasite</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:23:42 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ labradorite ▶ Labrador spar |
|
| 2. | A 2025-08-12 07:22:21 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * britt * マグローヒル科学技術用語大辞典 曹灰長石 1,192 76.3% そうかいちょうせき 371 23.7% ラブラドライト 45,364 ラブラドル長石 79 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>Labrador spar</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:25:26 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ oligoclase |
|
| 2. | A 2025-08-12 07:24:04 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | nikk; nipp 灰曹長石 268 かいそうちょうせき 0 |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:28:02 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 日外35万語科学技術用語大辞典; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ thorianite |
|
| 2. | A 2025-08-12 07:29:51 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | マグローヒル科学技術用語大辞典 方トリウム石 24 ほうトリウム石 0 ホウトリウム石 0 方トリウム鉱 0 トリアン石 0 トリアナイト 0 |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:30:30 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Aquatica lateralis (firefly species) |
|
| 2. | A 2025-08-09 06:38:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 has the older Luciola lateralis. |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:37:05 Joe Murray | |
| Refs: | ヘイケボタル 16559 84.9% 平家蛍 2952 15.1% https://kotobank.jp/word/平家蛍-623940#w-1774308 https://ja.wikipedia.org/wiki/ヘイケボタル |
|
| Comments: | Couldn't really find an English common name for this one |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ outsourcing
|
|||||||
| 2. | A 2025-08-06 01:10:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 外製化 134 外注 456949 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="1203950">外注</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:52:12 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://recruit.metrol.co.jp/insourcing/ |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
{medicine}
▶ administration of ear drops ▶ ear dripping |
|
| 3. | A 2025-08-06 12:09:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Never heard of "ear dripping". |
|
| 2. | A* 2025-08-06 08:07:13 Sombrero1 | |
| Refs: | 最新医学大辞典 第2版; ear dripping |
|
| Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>administration (of ear drops)</gloss> +<gloss>administration of ear drops</gloss> +<gloss>ear dripping</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 00:54:55 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/点耳-1996772#w-1856843 daijs 点耳 10005 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ hemeralopia ▶ day blindness |
|
| 2. | A 2025-08-06 05:14:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 01:13:41 | |
| Refs: | 英辞郎103; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ paste made from grilled fish (esp. lizardfish) and sesame (specialty of Ōita Prefecture) |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:51:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 01:18:54 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ごまだし# https://kotobank.jp/word/ごまだし-1815150#w-1815150 デジタル大辞泉プラス, wiki ごまだし 14279 |
|
| 1. |
[n]
▶ leveling line (establishing horizontality during construction) ▶ level string line ▶ leveling string |
|
| 2. | A 2025-08-06 05:16:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>level string line</gloss> +<gloss>leveling string</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 01:44:10 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/水糸-637781#w-637781 daijs 水糸 10810 |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ tree branch used as a charm against evil |
|
| 6. | A 2025-08-07 05:43:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 5. | A* 2025-08-06 12:09:39 Sombrero1 | |
| Refs: | https://rikaho.jugem.jp/?eid=3045 [...]「卯杖」については上賀茂神社でしか見ることが出来ていません。 |
|
| Comments: | I see, perhaps [hist] is better then. Although if it's still used as a tradition then maybe it doesn't need a tag at all. Apologies for the confusion |
|
| 4. | A* 2025-08-06 10:15:38 Joe Murray | |
| Refs: | https://hanashogif.exblog.jp/12488750/ https://www.akiosatoko.com/wps/blog/8342/ https://rikaho.jugem.jp/?eid=3045 |
|
| Comments: | Hm, it's an old tradition for sure, but it's still done today and the word is still in common use it seems. Maybe [hist] makes more sense? |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
| 3. | A* 2025-08-06 08:04:39 Sombrero1 | |
| Refs: | Nikk: 中古、... Daijr: 平安時代、... Nikkoku usage examples: End of 10th Century, ~1111, 1598 not in smaller references |
|
| Comments: | Most likely archaic |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
| 2. | A 2025-08-06 04:58:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Asia-Pacific (region) ▶ APAC |
|
| 4. | A 2025-08-11 08:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Even less common. |
|
| 3. | A* 2025-08-11 02:45:23 | |
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>エーパック</reb> +</r_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<gloss>APAC</gloss> |
|
| 2. | A 2025-08-06 21:10:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not very common. |
|
| 1. | A* 2025-08-06 06:11:39 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://makitani.net/shimauma/asia-pacific https://ja.wikipedia.org/wiki/アジア太平洋 |
|
| 1. |
[n]
▶ international romance scam |
|
| 3. | D 2025-08-12 17:42:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2025-08-12 08:05:55 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | Compositional. We already have 「ロマンス詐欺」. Web results for this are primarily government advisories and legal sites. |
|
| 1. | A* 2025-08-06 06:46:13 | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/国際ろまんす詐欺-3205620 https://www.weblio.jp/content/国際ロマンス詐欺 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ Germanophobia |
|
| 3. | A 2025-08-08 04:29:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-08-07 19:03:07 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───┬───────╮ │ 恐独病 │ 0 │ NaN% │ │ きょうどくびょう │ 0 │ NaN% │ ╰─ーーーーーーーー─┴───┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───┬───────╮ │ 恐独病 │ 0 │ NaN% │ ╰─ーーー─┴───┴───────╯ |
|
| Comments: | again no direct hits on google, no ngrams. Removing [med] tag, adding [rare] |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>&med;</field> -<gloss>germanophobia</gloss> +<misc>&rare;</misc> +<gloss>Germanophobia</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 10:37:11 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ Japanophobia |
|
| 3. | A 2025-08-09 06:40:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-08-07 19:04:32 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───┬───────╮ │ 恐日病 │ 0 │ NaN% │ │ きょうにちびょう │ 0 │ NaN% │ ╰─ーーーーーーーー─┴───┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───┬───────╮ │ 恐日病 │ 0 │ NaN% │ ╰─ーーー─┴───┴───────╯ |
|
| Comments: | same as the previous |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>&med;</field> -<gloss>japanophobia</gloss> +<misc>&rare;</misc> +<gloss>Japanophobia</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 10:39:41 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ Americanophobia |
|
| 3. | A 2025-08-06 21:13:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>americanophobia</gloss> +<gloss>Americanophobia</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-08-06 11:37:08 Sombrero1 | |
| Refs: | Apart from one direct hit I didn't find much https://www.gosen-dojo.com/blog/9805/ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────┬───────╮ │ 恐米病 │ 23 │100.0% │ │ きょうべいびょう │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーー─┴────┴───────╯ https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-Americanism |
|
| Comments: | Only in saito, not in my medical references. I highly doubt this would ever be used in a medical context, let alone "americanophobia" being recognized as a diagnosis. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&med;</field> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 10:40:14 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ ambulance
|
|||||
| 3. | A 2025-08-06 11:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-08-06 11:20:16 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 病院車 │ 703 │ 0.0% │ │ 救急車 │ 1.454.921 │100.0% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ 日外35万語科学技術用語大辞典 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1229100">救急車</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 10:49:46 | |
| Refs: | CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英 |
|
| 1. |
[n]
▶ maternity hospital |
|
| 2. | A 2025-08-06 12:09:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 11:28:16 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ germ carrier |
|
| 2. | A 2025-08-07 05:47:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:29:39 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
[obs]
▶ madhouse ▶ lunatic asylum ▶ mental hospital
|
|||||
| 3. | A 2025-08-07 05:44:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | JWN |
|
| 2. | A* 2025-08-06 12:12:44 Sombrero1 | |
| Refs: | Nikkoku: 精神病院の旧称。 |
|
| Comments: | Probably somewhat derogatory. 精神病院 is also marked as [obs] by refs and JMdict, better to just reference to 精神科病院 as well. Referring from one obsolete term to another most likely not useful |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2270920">精神科病院</xref> +<misc>&obs;</misc> @@ -12,0 +15,2 @@ +<gloss>lunatic asylum</gloss> +<gloss>mental hospital</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:31:48 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| 1. |
[n]
▶ evacuation hospital ▶ clearing hospital |
|
| 2. | A 2025-08-09 11:49:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>clearing hospital</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:33:23 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ lingering illness ▶ chronic ill health ▶ long-term malaise of uncertain origin |
|
| 2. | A 2025-08-07 05:49:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> @@ -12,0 +14,2 @@ +<gloss>chronic ill health</gloss> +<gloss>long-term malaise of uncertain origin</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:35:27 | |
| Refs: | NEW斎藤和英大辞典 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ the bends ▶ compressed-air illness ▶ caisson disease |
|
| 2. | A 2025-08-07 23:19:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Igaku |
|
| Comments: | Rare |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>the bends</gloss> +<gloss>compressed-air illness</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:39:52 | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/けいそん病-3150991 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ manager's disease |
|
| 2. | A 2025-08-08 22:13:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: 管理職などにみられる心身障害 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 11:46:31 | |
| Refs: | 最新医学大辞典 第2版; 研究社 新和英大辞典 第5版; 25万語医学用語大辞典 英和/和英 |
|
| 1. |
[n]
▶ infected area ▶ infected district |
|
| 2. | A 2025-08-09 11:48:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not part of a body. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>infected district</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 14:05:32 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ air purifier ▶ air filter |
|
| 2. | A 2025-08-07 04:05:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ルミナス 空気浄化機 2854 |
|
| 1. | A* 2025-08-06 18:46:47 | |
| Refs: | 英辞郎103 |
|
| 1. |
[n]
▶ auxiliary air bag (balloon, etc.) ▶ ballonnet |
|
| 2. | A 2025-08-20 00:13:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 空気房 39 No real refs. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>auxiliary air bag (balloon, etc.)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 18:49:30 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
▶ (aircraft) pilotage ▶ airmanship |
|
| 2. | A 2025-08-06 21:15:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams. |
|
| Comments: | I thought it referred to shipping. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>pilotage</gloss> +<gloss>(aircraft) pilotage</gloss> +<gloss>airmanship</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 19:04:11 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
▶ changing room
|
|||||
| 8. | A 2025-08-11 11:27:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 7. | A* 2025-08-10 19:52:34 Sombrero1 | |
| Comments: | Rather indirect, since this isn't the word in question, but I guess cabanas are used as small changing rooms often. But I concede anyway, there's little point in making a fuss over this now. |
|
| 6. | A* 2025-08-08 21:16:55 | |
| Refs: | additional reference: https://context.reverso.net/translation/japanese-english/更衣所 |
|
| 5. | A* 2025-08-08 19:25:08 Sombrero1 | |
| Refs: | When looking for Japanese results on google and going to images, there are 5ish mentions of this word instead of 更衣室 in the first 12 rows. 1 belongs to the second link, the other are all mentions of the わたや更衣所 1. https://zushi-beach.jp/houses/わたや更衣所/ A name of a beach clubhouse established in 1927 2. https://db.nama.bunka.go.jp/index.php/wd-01-1-1-6 A layout plan of what seems to be part of either the "Ōshima Maritime International High School" or the クダッチハウス community center. Interestingly this mention uses both 更衣室 and 更衣所 next to each other, so they are very unlikely to mean the same. The plan itself is sadly in a low quality so I can't read what it says Sources like google AI overview, or AI in general, are absolutely not to be trusted for stuff like this. According to google AI overview, this word is read こういじょ and not こういしょ. Neither RP nor Eijiro list readings. There's not even a basis for us to give a correct reading. As for the sources used by that google AI interview, not a single one of them actually contains the word 更衣所, and one of them isn't even Japanese... When searching google and google images for 更衣所 without specifying japanese results, again no result actually mentions the word in question. Yes, there certainly appear (chinese) images of changing rooms, but that's most likely because the algorithm takes 更衣 and 所 and deduces a meaning to be searched from those kanji. . |
|
| Comments: | In short, I believe there is insufficient basis for this entry in its current state, keep in mind that the best reference for this is eijiro. If this word was actually encountered, the submitter would be welcome to give additional reference or context. If there is no further comment on this in the next few days, so be it. I won't insist on this being removed or changed, I guess priority tagging and frequency data usage on dictionary websites makes having words like this less of a problem. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1279330">更衣室</xref> |
|
| 4. | A 2025-08-08 11:25:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | WWW images, Google AI overview. |
|
| Comments: | I think it falls over the line. |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ bareboat charter |
|
| 2. | A 2025-08-12 08:10:43 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | mypedia; heibonsha 裸用船 570 67.4% 裸傭船 276 32.6% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>裸用船</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 21:24:18 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 精選版 日本国語大辞典 |
|
| 1. |
[n]
[chn]
▶ pants |
|
| 2. | A 2025-08-07 03:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 23:02:28 | |
| Refs: | おパンツ 42527 |
|
| Comments: | not many gairaigo take お- |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ expressive ▶ with feeling |
|
| 2. | A 2025-08-15 21:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 表情豊かに 89322 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>with feeling</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-08-06 23:24:14 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Refs: | 表情豊か 235406 78.5% 色彩豊か 64529 21.5% "expressive" is the common gloss on reverso https://context.reverso.net/translation/japanese-english/表情豊か With handy chart of many facial expressions 前のまる子たちは表情豊かであった https://x.com/mmyaaym/status/1077843395530248192 https://eow.alc.co.jp/search?q=表情豊か 表情豊かなまなざし expressive eyes 表情豊かなジェスチャー an expressive gesture 表情豊かな瞳 expressive eyes 表情豊かな身ぶり an expressive gesture 単語帳 表情豊かな顔 expressive face Contrasts expressive voice 【ボソボソ声を表情豊かな声にする方法】with monotone voice. So clearly not limited to faces. https://www.youtube.com/watch?v=rXVPLHonTP0 |
|
| Comments: | Encountered in a book. Not quite a+b as an English gloss. Extremely common (compare 色彩豊か, which we have, abundant in colors = colorful) Image search yields a lot of charts of facial expressions. 〇〇さんは蝶ネクタイをつけている時に比べると表情豊かである。<-- doesn't modify anything. Just "more expressive now in plain clothes than when he's dressed up for work". |
|
| 1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) splash ▶ slosh |
|
| 2. | A 2025-08-07 03:56:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-08-06 23:27:13 parfait8 | |
| Refs: | gg5, surasura Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ちゃぽんと │ 1,643 │ 53.2% │ │ チャポンと │ 1,446 │ 46.8% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ boiled octopus dish |
|
| 2. | A 2025-08-12 08:18:20 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr 桜煎り 0 |
|
| 1. | A* 2025-08-06 23:44:32 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/桜煮-509845#w-509845\ https://www.shibatashoten.co.jp/words/detail.php?wid=1536 daijs 桜煮 3163 |
|
| Comments: | ingredients seem to vary so keeping the definition vague |
|