JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1108040 Active (id: 2344123)

ファコム
1. [n] {computing}
▶ FACOM



History:
2. A 2025-07-16 08:24:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ファコム	2150
  Comments:
I remember them well.
1. A* 2025-07-16 07:07:46 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/FACOM
FACOM (Fujitsu Automatic COMputer) is a trademark used for Fujitsu's computers. The first product is FACOM 100, built in 1954. In May 1990, the brand name of FACOM was abolished and changed to Fujitsu.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1309330 Active (id: 2344120)
思い知る [news2,nf39]
おもいしる [news2,nf39]
1. [v5r,vt]
▶ to come to know
▶ to perceive
▶ to realize
▶ to realise
▶ to become aware (of)

Conjugations


History:
3. A 2025-07-16 08:19:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: come to know; perceive; realize; become aware of…; awaken to…
Other JEs are similar.
  Comments:
I think this makes it clearer.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>to come to know</gloss>
+<gloss>to perceive</gloss>
@@ -18,0 +21 @@
+<gloss>to become aware (of)</gloss>
2. A* 2025-07-15 10:13:05 
  Refs:
daijs
  Comments:
the meaning is really closer to "to understand after seeing/experiencing something first-hand" and I bet that is how your game used it too
1. A* 2025-07-15 09:25:25  Marcus Aseth <...address hidden...>
  Comments:
I've noticed here on jmdict the meaning for "to make (someone) realize (e.g. their mistake)" is assigned to 思い知らす and 思い知らせる, but I just had a soldier NPC in a videogame saying "思い知ったか" after defeating a monster - so shouldn't that meaning be applied to this entry too?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1344880 Active (id: 2344142)
叙述 [spec2,news2,nf46]
じょじゅつ [spec2,news2,nf46]
1. [n,vs,vt]
▶ description
▶ account
▶ delineation
▶ narration
2. [n] {grammar}
▶ (a) predicative
▶ predication

Conjugations


History:
4. A 2025-07-16 11:00:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-07-16 07:49:02  Sombrero1
  Refs:
GG5, Chuujiten, Genius, LingDic
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +21,9 @@
+<gloss>account</gloss>
+<gloss>delineation</gloss>
+<gloss>narration</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&gramm;</field>
+<gloss>(a) predicative</gloss>
+<gloss>predication</gloss>
2. A 2022-01-22 01:32:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -20 +20,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
1. A 2021-11-18 01:00:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1372830 Active (id: 2345960)
瑞穂の国瑞穂国
みずほのくに
1. [n] [poet]
▶ the Land of Verdant Rice Plants
▶ the Land of Abundant Rice
▶ Japan



History:
5. A 2025-08-06 20:22:02  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
日本の文化・観光・歴史辞典: the land of rice; the Land of the Verdant Rice Plants. the Land Blessed with Rice Plants; Japan.
  Comments:
Yes, it's ultimately a poetic name for the country referring to how these rice plants flourish there.
4. A* 2025-08-02 22:15:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2025-08-02 22:15:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典: the Land of Verdant Rice Plants; Japan.
ルミナス: the Land Blessed with Rice Plants; (日本) Japan.
  Comments:
I think this works better. I'll approve and reopen.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>the Land of Vivacious Rice</gloss>
-<gloss>the Land of Vigorous Rice Plants</gloss>
+<gloss>the Land of Verdant Rice Plants</gloss>
+<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss>
2. A* 2025-07-16 19:08:22  Sombrero1
  Comments:
Saw comments in 瑞穂 entry, abundant doesn't match the references

Maybe like this
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss>
+<gloss>the Land of Vivacious Rice</gloss>
1. A* 2025-07-16 19:05:21  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 瑞穂の国 │ 13.618 │ 89.5% │
│ 瑞穂国  │  1.593 │ 10.5% │GG5, Koj, Kanjigen
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯

Sankoku
  Comments:
Could perhaps also be hidden. But doesn't hurt either way
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>瑞穂国</keb>
@@ -12 +15,4 @@
-<gloss>Japan, the Land of Abundant Rice</gloss>
+<misc>&poet;</misc>
+<gloss>the Land of Abundant Rice</gloss>
+<gloss>the Land of Vigorous Rice Plants</gloss>
+<gloss>Japan</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1630730 Active (id: 2344379)
建築学 [news1,nf24]
けんちくがく [news1,nf24]
1. [n]
▶ architecture



History:
6. A 2025-07-19 21:08:01  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-07-19 18:50:52  Sombrero1
  Refs:
* Daijs: 建築について研究する学問。"The academic field whose studies concern the architecture of buildings"

This is literally the definition of "architecture".
植物学 also isn't glossed as "the study of plants", but as "botany" because that is the appropriate term given to this field of study.

* Cambridge for "architecture"
 "the art and practice of designing and making buildings"
    - to study architecture

* 日外35万語科学技術用語大辞典: architecture
* マグローヒル科学技術用語大辞典-第3版-: architecture
* 研究社 新和英大辞典 第5版: architecture
* 研究社リーダーズ+プラスV2: architecture

.
  Comments:
> gaku at the end usually means it's like a college major or an academic field Source

Of course the literal translation of 建築 + 学 is "the study of architecture".
But that just happens since "architecture" refers to the structure of a building AND the field of study concerned with that structure.
  Diff:
@@ -16,2 +16 @@
-<gloss>the study of architecture</gloss>
-<gloss>architecture as a college major</gloss>
+<gloss>architecture</gloss>
4. A* 2025-07-19 13:51:47  Amram Gainer <...address hidden...>
  Refs:
gaku at the end usually means it's like a college major or an academic field Source: my old copy of nakama
  Comments:
I saw this in jisho and the one word "architecture" definition was confusing. I think this edit will make it clearer for others
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>architecture</gloss>
+<gloss>the study of architecture</gloss>
+<gloss>architecture as a college major</gloss>
3. A 2025-07-16 20:28:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
All the JEs gloss this as architecture.
  Comments:
Indeed
2. A* 2025-07-16 18:41:53  Sombrero1
  Refs:
マグローヒル科学技術用語大辞典-第3版-
  Comments:
建築学学?
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>the study of architecture</gloss>
+<gloss>architecture</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1737040 Active (id: 2344171)
水油
みずあぶら
1. [n]
▶ hair oil
▶ camellia oil
▶ rape oil
2. [n]
▶ kerosene
▶ paraffin
▶ lamp oil



History:
2. A 2025-07-16 20:32:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen
  Diff:
@@ -12,0 +13,5 @@
+<gloss>camellia oil</gloss>
+<gloss>rape oil</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2025-07-16 17:57:47 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; 新明解国語辞典 第七版; 国語大辞典
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>kerosene</gloss>
+<gloss>paraffin</gloss>
+<gloss>lamp oil</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2171760 Active (id: 2344184)
水ガラス水硝子 [rK]
みずガラス
1. [n] {chemistry}
▶ water glass (sodium or potassium silicate solution)
▶ soluble glass



History:
2. A 2025-07-16 21:38:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
水硝子	283	3.7% - koj, etc.
みずがらす	29	0.4%
水ガラス	7240	95.9%
  Comments:
From 2866558.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>水硝子</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2251640 Active (id: 2345098)
侵襲
しんしゅう
1. [n,vs,vt] {medicine}
▶ invasion
▶ infestation
2. [n,vs,vt] {medicine}
▶ damage (due to a medical procedure, infection, etc.)

Conjugations


History:
8. A 2025-07-26 21:34:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 医学英和辞典, etc.
  Comments:
I think they are.
7. A* 2025-07-26 14:02:50 
  Comments:
both senses aren't supposed to be medical, are they?
6. A 2025-07-16 11:09:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&med;</field>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>infestation</gloss>
@@ -21 +23 @@
-<gloss>damage (due to a medical procedure, etc.)</gloss>
+<gloss>damage (due to a medical procedure, infection, etc.)</gloss>
5. A* 2025-07-16 04:23:02  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
大辞林 第三版
しん しゅう (—しふ) [0]【侵襲】
(名)スル
①侵入し襲撃すること。「外敵の―を防ぐ事能ざるは/泰西国法論『真道』」
②医療において,生体内の恒常性を乱す可能性のある外部からの刺激。外科手術,感染,中毒など。

Top 100 N-grams Lookup for 侵襲 (Frequency Order)

侵襲	118754	  
侵襲的	25080	  
侵襲性	12312	  
侵襲の	9374	  
侵襲手術	6941
  Comments:
Judging from 大辞林 as well, I'm not sure if "damage" for sense 2 gets the concept across either

But I'm not sure what to put, to be honest

Maybe it could have an xref to 侵襲的, though

侵襲的 is definitely "invasive" as in an invasive medical procedure
4. A 2025-07-16 03:39:26  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
sankoku; smk; meikyo;
  Comments:
Yes, other kokugos agree, though they focus on 「傷つけること」. gg5 has "stress", but smk's and your example distinguish them. We have 「侵襲的」 as "invasive".
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>infestation</gloss>
+<gloss>damage (due to a medical procedure, etc.)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2251650 Active (id: 2344143)
侵襲的
しんしゅうてき
1. [adj-na] {medicine}
▶ invasive



History:
2. A 2025-07-16 11:05:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A 2008-02-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2277550 Active (id: 2345026)

アーウィン
1. [n] {computing}
▶ ERwin (data modeling software)



History:
3. A 2025-07-26 07:47:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>ERwin</gloss>
+<gloss>ERwin (data modeling software)</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:40:48 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Erwin_Data_Modeler
erwin Data Modeler (stylized as erwin but formerly as ERwin) is computer software for data modeling.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2279500 Deleted (id: 2344204)

アサターム
1. [n] {computing}
▶ ASATERM



History:
3. D 2025-07-17 06:34:26  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Very obscure. I couldn't even find that page via Google.
2. A* 2025-07-16 09:47:50 
  Refs:
https://www.asahi-net.or.jp/~PT5Y-IWSK/v9512.htm
ASAHIネットでは自社専用のグラフィカルなWindows用のASATerm for Windows(A-Winds,このソフトはウエルカムコーナーの専用ソフトにA-MACやDOS用のASATermと一緒に格納されている)をユーザーに無料で提供しています.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2279600 Active (id: 2344173)
ASPI
アスピー
1. [n] {computing}
▶ ASPI (Advanced SCSI Programming Interface)



History:
5. A 2025-07-16 20:35:51  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-07-16 09:49:06 
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ASPI</keb>
+</k_ele>
3. A 2025-05-12 12:04:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>ASPI</gloss>
+<gloss>ASPI (Advanced SCSI Programming Interface)</gloss>
2. A* 2025-05-12 08:53:52 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_SCSI_Programming_Interface
The Advanced SCSI Programming Interface (ASPI) is a programming interface developed by Adaptec which standardizes communication on a computer bus between a SCSI driver module on the one hand and SCSI (and ATAPI) peripherals on the other.[1]: 55–56 [2]
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2279830 Active (id: 2344196)
ATAPI
アタピー
1. [n] {computing}
▶ ATAPI
▶ ATA packet interface



History:
3. A 2025-07-17 05:48:07  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* daijs
* 日経パソコン用語事典
* IT用語がわかる辞典: https://kotobank.jp/word/atapi-3206556#w-798114
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ATAPI</keb>
+</k_ele>
@@ -10,0 +14 @@
+<gloss>ATA packet interface</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:49:41 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/ATAPI
ATAPI (ATA Packet Interface) is a protocol used with the Parallel ATA (IDE) and Serial ATA standards so that a greater variety of devices can be connected to a computer than with the ATA command set alone.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2283250 Deleted (id: 2344145)

インターネットのベテランユーザ
1. [n] {computing}
▶ Internet veteran



History:
3. D 2025-07-16 11:14:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed
2. D* 2025-07-16 09:50:52 
  Refs:
インターネットのベテランユーザ	No matches
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2284010 Active (id: 2344267)

インフォミックス
1. [n] {computing}
▶ Informix



History:
3. A 2025-07-17 20:32:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-07-16 05:28:43 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Informix
Informix[4][5][6] is a product family within IBM's Information Management division that is centered on several relational database management system (RDBMS) and multi-model database offerings.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285490 Deleted (id: 2344203)

エアモザイクエア・モザイク
1. [n] {computing}
▶ Air Mosaic



History:
4. D 2025-07-17 06:30:12  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Not in my refs. Not seeing relevant web hits.
3. A* 2025-07-16 09:51:56 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/AirMosaic
AirMosaic was an early commercial web browser based on the NCSA Mosaic browser.[2]
2. A 2013-05-11 06:41:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エア・モザイク</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285610 Deleted (id: 2344149)

エイドリス
1. [n] {computing}
▶ EDLIS



History:
3. D 2025-07-16 11:30:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams.
  Comments:
It was a Lisp editor.
2. A* 2025-07-16 07:37:15 
  Comments:
?
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2290740 Active (id: 2344199)
CardBus
カードバス
1. [n] {computing}
▶ CardBus (interface standard)



History:
3. A 2025-07-17 06:09:22  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* 日経パソコン用語事典
* 日外コンピュータ用語辞典
  Comments:
In a few computing glossaries.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>CardBus</keb>
+</k_ele>
@@ -10 +13 @@
-<gloss>CardBus</gloss>
+<gloss>CardBus (interface standard)</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:37:37 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus
CardBus are PCMCIA 5.0 or later (JEIDA 4.2 or later) 32-bit PCMCIA devices, introduced in 1995 and present in laptops from late 1997 onward.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2290900 Active (id: 2344223)
Kermit
カーミット
1. [n] {computing}
▶ Kermit (file transfer and management protocol)



History:
5. A 2025-07-17 07:42:40  Syed Raza <...address hidden...>
4. A* 2025-07-17 07:02:54  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
Not to be confused with FTP, which is still in use today.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Kermit (file transfer protocol)</gloss>
+<gloss>Kermit (file transfer and management protocol)</gloss>
3. A 2025-07-17 06:14:20  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
gg5; computing glossaries
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>Kermit</keb>
+</k_ele>
@@ -10 +13 @@
-<gloss>Kermit</gloss>
+<gloss>Kermit (file transfer protocol)</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:36:43 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kermit_(protocol)
Kermit is a computer file transfer and management protocol and a set of communications software tools primarily used in the early years of personal computing in the 1980s.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2290910 Active (id: 2344488)

カイリックス
1. [n] {computing}
▶ Kylix



History:
3. A 2025-07-21 12:25:20  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-07-16 09:35:41 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Borland_Kylix
Borland Kylix is a compiler and integrated development environment (IDE) formerly sold by Borland, but later discontinued.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2338900 Deleted (id: 2344205)

レッドブリック
1. [n] {computing}
▶ RedBrick



History:
4. D 2025-07-17 06:37:36  Syed Raza <...address hidden...>
3. A* 2025-07-16 17:31:33 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Kimball
Kimball founded Red Brick Systems in 1986, serving as CEO until 1992. The company was acquired by Informix, which is now owned by IBM.[6] Red Brick was known for its relational database optimized for data warehousing.
2. A 2024-11-13 03:55:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I get restaurants names on google
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2339550 Deleted (id: 2344209)

ロシス
1. [n] {computing}
▶ LOCIS



History:
3. D 2025-07-17 06:40:57  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Couldn't find any relevant search results.
2. A* 2025-07-16 17:25:20 
  Refs:
https://loc.gov/loc/lcib/9621/rooms.html
LOCIS (Library of Congress Information System) has been widely available on site for research since 1977; it comprises the complete online catalog and many other files,
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2458040 Deleted (id: 2344351)
て良い
ていいてよい
1. [exp,adj-ix] [uk]
《after the -te form》
▶ indicates concession or compromise
Cross references:
  ⇒ see: 2822120 【てもいい】 1. indicates concession or compromise
2. [exp,adj-ix] [uk]
▶ indicates permission
Cross references:
  ⇒ see: 2822120 【てもいい】 2. indicates permission

Conjugations


History:
18. D 2025-07-19 07:34:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Gone.
17. D* 2025-07-16 12:18:19  Sombrero1
  Comments:
> However, "ren'youkei" isn't completely accurate either, for a godan verb like 書く, the ren’yōkei is 書き, while this expression uses 書いて.
   
This expression doesn't use 書いて, it uses 書い. Godan verbs that underwent onbin have two 連用形, just like they have two 未然形.
That extra 連用形 is either the moraic obstruent っ (Q), the moraic nasal ん (N) or simply the original vowel (い) with its consonant elided.
E.g. 読む: (マ・モ|ミ・ン|ム|ム|メ|メ)


----

Either way I agree with what Jim has said. Seems like the relevant sense is already in the いい and よい entries and thus no further amendment is needed.
16. D* 2025-07-16 10:58:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've come to the view that it's not needed or appropriate. Also the "after the -te form" is not actually correct as it incorporates part of that form.
15. A* 2025-07-15 20:04:59  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
The more I think about it, maybe this doesn't make sense as an entry. This expression isn't even completely exclusive to verbs, for example, 水でいいですか.

I think if it does stay the note should simply say "after the -te form." Even though that's still a little awkward.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>after the -te form</s_inf>
14. A* 2025-07-14 20:08:07  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
This is a somewhat unusual entry for a dictionary, but it's a critical expression that might be overlooked if it were treated only as a sense under 良い.

>If this entry were to actually stay I would suggest using "continuative form" or maybe just "ren'youkei" in the note
However, "ren'youkei" isn't completely accurate either, for a godan verb like 書く, the ren’yōkei is 書き, while this expression uses 書いて. "continuative form" might be slightly better, but it can still be misleading, since part of the conjugation is already in the entry itself.
(show/hide 13 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2748440 Active (id: 2344175)
人たらし人誑し [rK] 人蕩し [rK]
ひとたらし
1. [n]
▶ someone who is well-regarded
▶ charming person
▶ charismatic person
2. [n]
▶ scam
▶ con trick
3. [n]
▶ con-man
▶ fraudster
▶ swindler



History:
9. A 2025-07-16 20:38:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Interesting. KOD only has the latter senses.
8. A* 2025-07-16 03:06:16  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* sankoku: 人をうまく味方につける〈こと/人〉。「━の術」

人蕩し 1,555 <- sankoku (false positives from titles)
  Comments:
Yes, daijs puts the positive meaning first, and it's the only one sankoku has. There aren't really that many distinct senses.
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<k_ele>
+<keb>人蕩し</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -13,0 +18,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>someone who is well-regarded</gloss>
+<gloss>charming person</gloss>
+<gloss>charismatic person</gloss>
+</sense>
@@ -24,18 +33,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1345240">女たらし</xref>
-<xref type="see" seq="2075750">男たらし</xref>
-<gloss>flirt</gloss>
-<gloss>player</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Someone who is well-regarded</gloss>
-<gloss>charming person</gloss>
-<gloss>charismatic person</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1477050">八方美人・1</xref>
-<gloss>people pleaser</gloss>
7. A* 2025-07-15 17:20:35 
  Refs:
https://meaning-dictionary.com/「人たらし」とは?意味や使い方を解説/#toc4
https://onayami-log.com/harmony-but-not-unity-hitotarashi/
https://kotobank.jp/word/人誑し-611474#w-611474
https://www.weblio.jp/content/人誑し
  Comments:
Originally it did have negative meanings but recently the usage has shifted to have some positive meanings as well.
  Diff:
@@ -30,0 +31,11 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Someone who is well-regarded</gloss>
+<gloss>charming person</gloss>
+<gloss>charismatic person</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1477050">八方美人・1</xref>
+<gloss>people pleaser</gloss>
6. A 2024-01-26 10:17:07  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-01-21 15:03:08  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
人たらし	15525	99.0%
人誑し	158	1.0%


女たらし	28534	95.4%
男たらし	1380	4.6%

女たらし・男たらし・人たらし
https://nativecamp.net/heync/question/6510
Womanizer/Manizer/Player
・Casanova
・Heartbreaker

日本語の「人たらし」は最近よく耳にする言葉ですが、直訳するのは難しいですね。
「女たらし」 Lady-killer
「男たらし」 man-eater(この言葉の本来の意味は人肉を食べる野獣)
のような言葉はよく歌の歌詞などにも使われていますが、これらの「たらし」の意味と最近よく聞かれる「人たらし」で使われる印象は違いますよね。

「人たらし」という日本語は「他人をだます人」というのが本来の意味です。
ところが、最近ではご指摘のように良いニュアンスで使われている事が多いようです。
そのニュアンスを表す英語が "natural charisma"になります。
  Comments:
Xrefs seems to add to the nuance.  I saw all three terms comingled at the hinative ref. 女たらし	 ngrams alone exceed ngrams for all senses of this term.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -25,0 +27,2 @@
+<xref type="see" seq="1345240">女たらし</xref>
+<xref type="see" seq="2075750">男たらし</xref>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849719 Active (id: 2344207)
瑞穂
みずほ
1. [n] [poet]
▶ fresh, young ears of rice
▶ lush ears of rice



History:
7. A 2025-07-17 06:38:53  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-07-16 19:11:10  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Shinsen
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&form;</misc>
+<misc>&poet;</misc>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>lush ears of rice</gloss>
5. A 2021-06-29 20:52:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>young, fresh ears of rice</gloss>
+<gloss>fresh, young ears of rice</gloss>
4. A* 2021-06-29 00:46:07 
  Refs:
sequence of adjectives: physical quality comes before age
so "fresh young" and not "young fresh"
3. A 2021-06-28 22:49:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"abundant rice" doesn't match the kokugo definitions.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>abundant rice</gloss>
-<gloss>fresh young ears of rice</gloss>
+<gloss>young, fresh ears of rice</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866294 Active (id: 2344111)
任脈
にんみゃく
1. [n]
▶ conception vessel (in traditional Chinese medicine)
▶ Ren channel



History:
2. A 2025-07-16 06:02:56  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
"Meridian" that runs from the perineum to about the chin.
1. A* 2025-06-27 23:23:18  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/任脈
https://kotobank.jp/word/任脈-593872#w-593872

daijs, wiki

任脈	3368

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866300 Deleted (id: 2344112)
探乳
たんにゅう
1. [n,vs] {biology}
▶ looking for nipples to nurse on

Conjugations


History:
3. D 2025-07-16 06:04:59  Syed Raza <...address hidden...>
2. D* 2025-07-14 01:44:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams, not in references. Many WWW hits are false positives.
  Comments:
I think this is too obscure to have as an entry.
1. A* 2025-06-28 02:15:46  Morg <...address hidden...>
  Refs:
https://www.museum.or.jp/news/2261 (as 探乳行動)
  Comments:
It seems to be a specific biology term used to refer to dolphins when nursing. I saw it used in a NHK documentary on TV about the dolphins from this aquarium: https://ioworld.jp/aqua/wp-content/uploads/2014/01/newsletter58.pdf

It is a very specific word that doesn't seem to show up in most J-J dictionaries, but I think it's being used in this field and does exist (disclaimer: I'm not a biologist) and the kanji combination seems obvious enough to me.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866448 Active (id: 2344113)
体感ゲーム
たいかんゲーム
1. [n]
▶ video game experienced with the body



History:
2. A 2025-07-16 06:37:51  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* KOD: 体感(型)(テレビ[ビデオ])ゲーム a video game involving bodily sensation
* pixiv dic (https://dic.pixiv.net/a/体感ゲーム)
  体感ゲームとは、体で感じるゲームである。
* https://pedia.3rd-in.co.jp/wiki/体感ゲーム
  体感ゲームとは、プレイヤーが自身の体の動きを入力装置として使用するコンピュータゲームのジャンルです。
* https://www.wdic.org/w/MOE/体感ゲーム (ジャンル名)
  ゲーム内での場面に合わせて、振動、揺れ、回転などを楽しむことができるゲーム。
* https://live-haishin-navi.com/action-game

体感ゲーム 25,756
  Comments:
Not limited to arcade games. The refs differ in whether they focus on the control mechanism (e.g. motion control), or the larger-scale sensory experience.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>(arcade) video game controlled with body movements (e.g. tilting a motorcycle)</gloss>
+<gloss>video game experienced with the body</gloss>
1. A* 2025-07-08 14:43:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/体感ゲーム
https://ja.wikipedia.org/wiki/大型筐体ゲーム

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866535 Active (id: 2344182)
来週中
らいしゅうちゅう
1. [n]
▶ during next week
▶ throughout next week
▶ sometime next week



History:
2. A 2025-07-16 21:27:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>during next week</gloss>
+<gloss>throughout next week</gloss>
1. A* 2025-07-15 00:51:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/来週中
  Comments:
来週中	85245
Different from 来週半ば

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866536 Active (id: 2344100)
アンドを取る
アンドをとる
1. [exp,v5r] [uk] {business}
▶ to find a time when everyone's schedule is free

Conjugations


History:
4. A 2025-07-16 02:45:56  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://wovie.me/contents/column/?p=248212
* https://d.hatena.ne.jp/keyword/アンドを取る
  Comments:
Non-obvious business jargon, and well-attested in these many pages explaining it.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&bus;</field>
3. A* 2025-07-16 01:22:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アンドを取る	0
アンドをとる	50
あんどをとる	0
あんどを取る	0
  Comments:
Very obscure. Not sure it warrants an entry.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>finding a time when everyone's schedule is free</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to find a time when everyone's schedule is free</gloss>
2. A* 2025-07-15 21:00:41  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&v5r;</pos>
1. A* 2025-07-15 08:52:17  Nicolas Maia
  Refs:
https://open-insight.net/glossary/contents/253/
https://consulting-glossary.com/item.php?name=アンドをとる
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1021160505

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866538 Active (id: 2344104)
瑞夢
ずいむ
1. [n]
▶ auspicious dream
▶ lucky dream



History:
3. A 2025-07-16 05:07:24  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

瑞夢  713
ずい夢   0
2. A* 2025-07-15 14:13:03  Sombrero1
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>auspicious dream</gloss>
1. A* 2025-07-15 13:47:40 
  Refs:
NEW斎藤和英大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866539 Active (id: 2344105)
ハズ油巴豆油
はずゆ
1. [n]
▶ croton oil



History:
2. A 2025-07-16 05:11:19  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

ハズ油 39
巴豆油  0
はず油  0
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ハズ油</keb>
+</k_ele>
1. A* 2025-07-15 14:22:52 
  Refs:
究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866540 Active (id: 2344106)
頭熱
ずねつ
1. [n]
▶ rush of blood to the head



History:
2. A 2025-07-16 05:13:26  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
oukoku

頭熱 1,162
1. A* 2025-07-15 18:03:37 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866541 Active (id: 2344125)
風図
ふうず
1. [n] [rare] {meteorology}
▶ wind chart
▶ wind diagram



History:
3. A 2025-07-16 08:25:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-07-16 05:26:07  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://varygood.jp/archives/30709/ばりぐっど海流と風図最新
* https://hondana-storage.s3.amazonaws.com/46/files/天気図のみかた 増補改訂新装版 ~55 (2).pdf

風図 206
  Comments:
Hmm, not really in any other refs. A web search primarily turns up false positives, but did at least find two uses.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&met;</field>
+<misc>&rare;</misc>
@@ -12,0 +15 @@
+<gloss>wind diagram</gloss>
1. A* 2025-07-15 18:11:05 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866542 Active (id: 2344146)
輿地図
よちず
1. [n] [arch]
▶ world map
▶ map



History:
4. A 2025-07-16 11:16:53  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-07-16 08:37:32  Sombrero1
  Comments:
I feel like if this goes untagged then someone searching for "world map" or "map" will perhaps think this is a normal term and use it. Nikkoku, Daijs, Koj and kanjigen all cite the same source, the 史記, which is over 2000 years old.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&arch;</misc>
2. A 2025-07-16 05:35:39  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
daijs: また、地図。

輿地図 893
  Comments:
Not in any smaller kokugos. Probably archaic since all the web results are for maps in museums that are centuries old.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>map</gloss>
1. A* 2025-07-15 18:22:13 
  Refs:
デジタル大辞泉; 国語大辞典; 広辞苑 第六版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866544 Active (id: 2344172)
炊事係
すいじがかり
1. [n]
▶ cook
▶ chef



History:
2. A 2025-07-16 20:34:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>chef</gloss>
1. A* 2025-07-15 22:18:45 
  Refs:
学研 パーソナル和英辞典; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866545 Active (id: 2344222)
這子這う子
ほうこはうこ
1. [n]
▶ baby doll that acts as a protective talisman for infants
2. [n]
▶ crawling baby



History:
2. A 2025-07-17 07:38:21  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
這子  2,035 90.4%
這う子   215  9.6% <- oukoku; daijr
  Comments:
gg5 and oukoku just have the doll sense, so switching sense order.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>這う子</keb>
@@ -15 +18 @@
-<gloss>crawling baby</gloss>
+<gloss>baby doll that acts as a protective talisman for infants</gloss>
@@ -19 +22 @@
-<gloss>baby doll that acts as a protective talisman for infants</gloss>
+<gloss>crawling baby</gloss>
1. A* 2025-07-16 00:09:47  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/這子-599572#w-627448

daijs - has both readings, ニッポニカ

這子	2035

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866546 Active (id: 2344283)

イヤホンジャックイヤホン・ジャックイヤフォンジャック [sk] イヤホーンジャック [sk] イアホンジャック [sk] イアフォンジャック [sk] イヤーフォンジャック [sk] イヤフォン・ジャック [sk]
1. [n]
▶ headphone jack
▶ earphone jack



History:
3. A 2025-07-18 04:57:34  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=earphone+jack,headphone+jack&year_start=1900&year_end=2022&corpus=en&smoothing=3&case_insensitive=false
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<gloss>headphone jack</gloss>
2. A 2025-07-16 08:24:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 01:31:24 
  Refs:
daijs

イ〈ヤ/ア〉(ー)〈ホ/フォ〉(ー)ン(・)ジャック
イヤホンジャック	20738	83.9%
イアホンジャック	241	1.0%
イヤフォンジャック	3071	12.4%
イアフォンジャック	115	0.5%
イヤーフォンジャック	58	0.2%
イヤホーンジャック	306	1.2%
イヤホン・ジャック	131	0.5%
イヤフォン・ジャック	48	0.2%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866547 Active (id: 2344122)

アストロバイオロジー
1. [n]
▶ astrobiology
Cross references:
  ⇒ see: 2147400 宇宙生物学 1. astrobiology; exobiology



History:
2. A 2025-07-16 08:21:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-07-16 05:22:13 
  Refs:
koj, daij

アストロバイオロジー	2330

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866548 Active (id: 2344141)
ペンキ缶
ペンキかん
1. [n]
▶ paint can



History:
2. A 2025-07-16 10:59:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 07:47:09 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866549 Active (id: 2344121)
血糖値スパイク
けっとうちスパイク
1. [n] {medicine}
▶ blood sugar spike



History:
2. A 2025-07-16 08:20:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2025-07-16 07:54:43 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/血糖値すぱいく-3224045

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866550 Active (id: 2344208)

グルコーススパイクグルコース・スパイク
1. [n] {medicine}
▶ glucose spike



History:
2. A 2025-07-17 06:40:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2025-07-16 07:55:14 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ぐるこーすすぱいく-1812716

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866551 Active (id: 2344174)
AVIF
エー・ブイ・アイ・エフエーブイアイエフ [sk]
1. [n] {computing}
▶ AVIF (file format)
▶ AV1 image file format



History:
2. A 2025-07-16 20:36:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 10:02:59 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866552 Active (id: 2344176)
半神半人
はんしんはんじん
1. [n]
▶ demigod



History:
2. A 2025-07-16 20:41:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-07-16 11:58:03 
  Refs:
NEW斎藤和英大辞典; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866553 Active (id: 2344181)
図形幾何学
ずけいきかがく
1. [n]
▶ descriptive geometry



History:
2. A 2025-07-16 21:24:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 12:04:09 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866554 Active (id: 2344179)
被け物
かずけもの
1. [n] [arch]
▶ reward for work
▶ gift (in appreciation of skills, etc.)



History:
2. A 2025-07-16 20:59:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
被け物	37
  Comments:
Not sure it's needed.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>gift</gloss>
+<gloss>gift (in appreciation of skills, etc.)</gloss>
1. A* 2025-07-16 12:07:34 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; デジタル大辞泉; 広辞苑 第六版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866555 Deleted (id: 2344180)
瑞穂国
みずほのくに
1. [n]
▶ Japan, the Land of Abundant Rice



History:
3. D 2025-07-16 21:00:01  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2025-07-16 19:05:27  Sombrero1
  Comments:
Merge into id 35824
1. A* 2025-07-16 12:12:21 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 広辞苑 第六版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866556 Active (id: 2344177)
水樽
みずだる
1. [n]
▶ water cask



History:
2. A 2025-07-16 20:47:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 12:30:13 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866557 Active (id: 2344178)
水先案内船
みずさきあんないせん
1. [n]
▶ pilot boat



History:
2. A 2025-07-16 20:53:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 12:54:29 
  Refs:
Babylon Japanese-English; 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866558 Deleted (id: 2344185)
水硝子
みずがらす
1. [n]
▶ water glass



History:
2. D 2025-07-16 21:38:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
水硝子	283	3.7%
みずがらす	29	0.4%
水ガラス	7240	95.9% - existing entry.
  Comments:
Merge.
1. A* 2025-07-16 17:53:53 
  Refs:
広辞苑 第六版; 建築学用語辞典第2版 日本建築学会

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866559 Active (id: 2344211)
水占い
みずうらない
1. [n]
▶ hydromancy
▶ hydromancer



History:
4. A 2025-07-17 06:44:59  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-07-17 06:27:51  Sombrero1
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>hydromancer</gloss>
2. A 2025-07-16 21:28:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-07-16 18:01:51 
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866560 Active (id: 2345625)
豊葦原
とよあしはらとよあしわら
1. [n] [poet]
▶ plains lush with reeds
▶ flourishing beds of reeds
▶ Japan



History:
2. A 2025-08-03 01:48:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス: (the Land of) Abundant Reed Plains ★日本の美称.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>the plains lush with reed</gloss>
-<gloss>the flourishing beds of reed</gloss>
+<gloss>plains lush with reeds</gloss>
+<gloss>flourishing beds of reeds</gloss>
1. A* 2025-07-16 19:17:29  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────┬───────╮
│ 豊葦原 │ 5.318 │100.0% │
╰─ーーー─┴───────┴───────╯
Sankoku, Smk, Meikyo, GendaiRK, etc.
  Comments:
perhaps not bad to have a more literal gloss for a poetic term like this

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866561 Active (id: 2344219)
痩せ脛痩せ臑
やせずね
1. [n] [rare]
▶ thin leg



History:
2. A 2025-07-17 07:03:22  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
daijr

痩せ脛  0
痩せ臑  0
痩脛   0
痩臑   0
やせずね 0
  Comments:
There's some usage when Googling.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>痩せ臑</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<misc>&rare;</misc>
1. A* 2025-07-16 19:21:12 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 広辞苑 第六版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747353 Active (id: 2344147)

パルク・デ・プランス
1. [place]
▶ Parc des Princes (France)



History:
2. A 2025-07-16 11:18:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Parc des Princes</gloss>
+<gloss>Parc des Princes (France)</gloss>
1. A* 2025-07-16 09:18:19 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/パルク・デ・プランス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747354 Active (id: 2344148)
ARPA
アーパ [spec1]
1. [organization]
▶ Advanced Research Projects Agency
▶ ARPA



History:
3. A 2025-07-16 11:23:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not just computing.
  Diff:
@@ -1,3 +1,5 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2277720</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
+<k_ele>
+<keb>ARPA</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +8 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -8,2 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Advanced Research Projects Agency</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:43:37 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/DARPA
Originally known as the Advanced Research Projects Agency (ARPA),
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747371 Active (id: 2345024)

カッパーマイン
1. [product]
▶ Coppermine (version of Pentium III processor)



History:
3. A 2025-07-26 07:31:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2291330</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,3 +7,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>Coppermine</gloss>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>Coppermine (version of Pentium III processor)</gloss>
2. A* 2025-07-16 09:38:50 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pentium_III#Coppermine
The second version, codenamed Coppermine (Intel product code: 80526), was released on October 25, 1999 running at 500, 533, 550, 600, 650, 667, 700, and 733 MHz.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml