JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
[abbr]
▶ electricity
|
|||||
| 2. |
[n]
[abbr]
▶ electric guitar
|
|||||
| 8. | A 2026-02-03 05:37:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Remove uk tags -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -22 +21,0 @@ -<misc>&uk;</misc> @@ -29 +27,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| 7. | A 2025-05-06 01:27:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Oh well. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -9,0 +11 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| 6. | A* 2025-05-05 15:00:58 | |
| Refs: | meikyo: 「▽越歴」 「▽越▽歴機」などと当てた。 |
|
| 5. | A* 2025-04-30 12:19:19 | |
| Comments: | the note is certainly not needed |
|
| Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<s_inf>also written as 越歴 and 越歴機</s_inf> |
|
| 4. | A* 2025-04-30 11:58:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 越歴 56 越歴機 30 エレキ 674805 |
|
| Comments: | Are those forms really common enough to make them search-only forms? I don't think so. |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -26,0 +28 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ on the air |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:39:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-05 08:14:36 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オン・ジ・エア</reb> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ita "caffe napolitano"
▶ Neapolitan coffee |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:38:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-05 08:02:55 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カフェ・ナポリターノ</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ funeral march |
|
| 2. | D 2025-05-05 11:35:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Now have フューナラル as an entry. |
|
| 1. | D* 2025-05-05 07:58:18 | |
| Refs: | フュナラルマーチ 0 0.0% フューナラルマーチ 0 0.0% フュネラルマーチ 0 0.0% フューネラルマーチ 0 0.0% フュナラル・マーチ 0 0.0% フューナラル・マーチ 0 0.0% フュネラル・マーチ 0 0.0% フューネラル・マーチ 0 0.0% |
|
| 1. |
[adj-i]
▶ spacious ▶ vast ▶ wide |
|
| 4. | A 2025-05-05 11:26:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Kanji_and_Reading_Information_Fields#[rK]_Form_Containing_Rarely-used_Kanji - The purpose of the tag is to inform users that the form is rarely used in comparison with other kanji form(s) or kana-only forms, but is being kept visible because it occurs in major references .... |
|
| Comments: | Need evidence of these forms being in references. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +20 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A* 2025-05-05 07:49:00 | |
| Refs: | 広い 7604698 99.9% 弘い 90 0.0% 廣い 4330 0.1% 宏い 537 0.0% |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<keb>弘い</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -14,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +16,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>弘い</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2025-04-29 12:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't typically have antonym xrefs for common adjectives. |
|
| Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<xref type="ant" seq="1237680">狭い・1</xref> |
|
| 1. | A* 2025-04-27 20:45:41 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<xref type="ant" seq="1237680">狭い・1</xref> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to sit (down) ▶ to have a seat ▶ to be seated ▶ to kneel (on the floor) |
|
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to assume (a position) ▶ to take on (a duty) ▶ to occupy (a post) |
|
| 3. |
[v5r,vi]
《esp. 据わる》 ▶ to hold steady ▶ to hold still |
|
| 10. | R 2025-05-08 10:26:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Forked. |
|
| 9. | A* 2025-05-08 05:07:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reopen. |
|
| 8. | A 2025-05-08 05:06:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I propose to revert sense 1 to the version that Sombrero1 proposed. It matches my understanding and JEs. I'll reopen for a bit. |
|
| Diff: | @@ -38 +38 @@ -<gloss>to sit</gloss> +<gloss>to sit (down)</gloss> @@ -39,0 +40,2 @@ +<gloss>to be seated</gloss> +<gloss>to kneel (on the floor)</gloss> |
|
| 7. | A* 2025-05-05 20:04:41 Sean McBroom | |
| Comments: | In English, "to be seated" sounds like passive form. Might be confusing, and it doesn't really add anything imo. |
|
| Diff: | @@ -40 +39,0 @@ -<gloss>to be seated</gloss> |
|
| 6. | A* 2025-05-04 21:36:04 Sean McBroom | |
| Comments: | 正座 already has it's own entry, I don't think it belongs here. There seems to be no particular sitting position it refers to. I also don't agree with "sit (down)". It puts more emphasis on the action of moving rather than the action of sitting. |
|
| Diff: | @@ -38,2 +38 @@ -<gloss>to sit (down)</gloss> -<gloss>to kneel (on the floor)</gloss> +<gloss>to sit</gloss> |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to sit (down) ▶ to have a seat ▶ to be seated ▶ to kneel (on the floor) |
|
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to assume (a position) ▶ to take on (a duty) ▶ to occupy (a post) |
|
| 16. | A 2026-01-17 23:44:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Looks OK. |
|
| 15. | A* 2026-01-17 09:36:07 Sombrero1 | |
| Comments: | Setting up the split. Please review it (seq 2868912) for amendmends/corrections. |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<keb>据わる</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -19,4 +15,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>据る</keb> @@ -49,7 +41,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vi;</pos> -<s_inf>esp. 据わる</s_inf> -<gloss>to hold steady</gloss> -<gloss>to hold still</gloss> |
|
| 14. | A* 2026-01-10 19:57:45 parfait8 | |
| Comments: | most of my refs split out 据わる, i think we should as well (also it's not really used for sense 1) |
|
| 13. | A 2025-05-08 23:07:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 12. | A* 2025-05-08 16:23:55 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Comments: | >Would you not translate "座ってください" as "please sit down" rather than "please sit"? I think "please sit" sounds quite choppy. Given that its quite a polite sentence, I'd interpret it closer to "Please have a seat", which I was fine with keeping. "Please sit" sounds a bit more like a direct command. >While it does sound like a passive construction it's also frequently used to mean "please sit down" or "please take a seat", at least to my knowledge. And what it adds is precisely that possible meaning. I've never heard anyone say "Please be seated", "I'll be seated", maybe its a regional thing. Anyways, it's quite trivial and I'm honestly fine with the way the entry is right now. |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ small fish ▶ small fry |
|
| 2. |
[n]
▶ (a) nobody ▶ small fry ▶ unimportant person |
|
| 3. |
[n]
[net-sl]
▶ noob ▶ weak player |
|
| 4. |
[n]
[derog]
▶ small penis ▶ short dick |
|
| 16. | A 2025-05-05 23:23:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 15. | A* 2025-05-05 20:29:34 Reymundus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.youtube.com/watch?v=8ytKQE-8-Hw https://www.youtube.com/watch?v=kqj7b59D85Y |
|
| Diff: | @@ -42,0 +43,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&derog;</misc> +<gloss>small penis</gloss> +<gloss>short dick</gloss> |
|
| 14. | A 2024-12-15 03:36:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A* 2024-12-14 22:45:02 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Sankoku, Smk, Wiktionary etc.. |
|
| Comments: | Sorry to open again but ざこ and じゃこ can now be marked as gikun (they are 熟字訓). |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
| 12. | A 2024-12-13 23:00:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I say hide it. And drop those odd readings. |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +15,0 @@ -<re_restr>雑魚</re_restr> @@ -20,8 +18,0 @@ -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ざこう</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ざっこう</reb> |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[fam,hon]
《貴 is ateji》 ▶ elder sister
|
|||||
| 2. |
[n]
[hon]
▶ older female friend |
|||||
| 6. | A 2025-05-05 06:03:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet. |
|
| 5. | A* 2025-04-30 11:16:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | アネキ 45633 |
|
| Comments: | Rather common. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アネキ</reb> +<re_nokanji/> |
|
| 4. | A 2022-11-01 02:54:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2022-11-01 01:43:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Meikyo says 姉貴 is sense 1 and 姐貴 is sense 2, but other kokugos don't make the distinction Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 姉貴 │ 142,028 │ 99.7% │ │ 姐貴 │ 393 │ 0.3% │ 🡠 adding (meikyo) │ あねき │ 1,918 │ N/A │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>姐貴</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2019-03-16 06:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably best not to repeat the tag. |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,adj-ix]
▶ selfish ▶ asking too much
|
|||||
| 4. | A 2025-05-05 04:01:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-16 10:31:13 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 虫がいい 5,575 74.8% 虫が良い 1,235 16.6% 虫がよい 257 3.4% - sK むしがいい 363 4.9% むしがよい 22 0.3% |
|
| Comments: | kokugos only have an entry for 虫がいい. gendai reikai mentions 虫がよい in its 虫がいい entry. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,2 +15,0 @@ -<re_restr>虫がいい</re_restr> -<re_restr>虫が良い</re_restr> @@ -21 +19,0 @@ -<re_restr>虫がよい</re_restr> |
|
| 2. | A 2021-08-30 06:35:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 虫がいい 5575 むしがいい 363 虫が良い 1235 虫がよい 257 むしがよい 22 |
|
| Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>虫が良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>虫がよい</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +15,7 @@ +<re_restr>虫がいい</re_restr> +<re_restr>虫が良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>むしがよい</reb> +<re_restr>虫が良い</re_restr> +<re_restr>虫がよい</re_restr> |
|
| 1. | A 2015-07-15 12:02:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>虫が良い</keb> @@ -15 +12 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ jamming a finger ▶ stubbing a toe ▶ spraining a finger (toe) |
|
| 9. | A 2025-05-05 23:22:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-05-05 15:20:03 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 突き指 47,655 86.6% つき指 5,630 10.2% - sK 突指 895 1.6% - sK つきゆび 870 1.6% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 7. | A 2021-11-18 01:15:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 6. | A 2018-08-09 00:50:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2018-08-08 16:28:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>突指</keb> +</k_ele> @@ -16 +19,3 @@ -<gloss>jamming a finger or toe (e.g. with a ball)</gloss> +<gloss>jamming a finger</gloss> +<gloss>stubbing a toe</gloss> +<gloss>spraining a finger (toe)</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ reaction ▶ response |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
▶ physical reaction (to a stimulus) ▶ observable response (of an organism) |
|
| 3. |
[n,vs,vi]
{chemistry}
▶ reaction ▶ effect ▶ change |
|
| 5. | A 2025-05-05 06:02:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Looks OK. I've indexed a couple more sentences for the later senses. |
|
| 4. | A* 2025-05-04 14:16:07 Sombrero1 | |
| Refs: | Shinsen:
❶〖化〗二種以上の物質間におこる化学変化。化学反応。
❷〖心〗刺激に応じておこる生物体の運動。(GendaiSK attributes this sense to biology instead, best left unmarked)
❸相手のようすの変化。てごたえ。
GG5: 2 〔刺激による生体などの変化〕 a reaction; a response.
3 【化】 〔化学的変化〕 (a) reaction; 〔反響〕 (a) response; 〔効果〕 (an) effect.
Oukoku:
① 他からの働きかけに応じて起こる変化や動き。「相手の―を見る」
② 外からの刺激に対する生体の変化や動き。「陽性―」
③ 〘化〙物質が作用し合って起こる化学的変化。
LSD: (n*) response; (n*) reaction |
|
| Comments: | . Maybe xref from the third sense to 化学反応? |
|
| Diff: | @@ -25,0 +26,16 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>physical reaction (to a stimulus)</gloss> +<gloss>observable response (of an organism)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<field>&chem;</field> +<gloss>reaction</gloss> +<gloss>effect</gloss> +<gloss>change</gloss> +</sense> |
|
| 3. | A 2021-11-07 01:48:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | meikyo |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 2. | A 2011-04-04 15:11:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-04-04 06:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Koj, Daij |
|
| Diff: | @@ -16,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>はんおう</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ memories ▶ recollections ▶ reminiscence |
|
| 4. | A 2025-05-05 11:27:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-05 07:47:37 | |
| Refs: | 思出の 997 0.0% 想出の 1854 0.1% 思い出の 1844600 84.4% 想い出の 263327 12.0% おもい出の 105 0.0% 思での 0 0.0% 想での 55 0.0% 思いでの 27611 1.3% 想いでの 9506 0.4% おもいでの 38378 1.8% |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +23,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>想出</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2011-10-20 06:52:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-10-20 06:04:16 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
| Refs: | Google hits |
|
| Comments: | Alt spellings (kanji, okurigana) |
|
| Diff: | @@ -12,0 +12,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>思いで</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>想いで</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>思出</keb> |
|
| 1. |
[v1,vi]
▶ to gush forth (e.g. water from a spring) ▶ to flow (out) ▶ to stream (out) ▶ to bubble up |
|
| 2. |
[v1,vi]
▶ to well up (of tears, emotions, etc.) ▶ to flow out (of tears) |
|
| 3. |
[v1,vi]
▶ to emerge ▶ to suddenly appear ▶ to come forth |
|
| 6. | A 2025-05-05 06:08:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 5. | A* 2025-04-15 15:19:19 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 湧き出る │ 190.278 │ 87.8% │ │ わき出る │ 13.575 │ 6.3% │[sK] │ 涌き出る │ 7.019 │ 3.2% │ │ 沸き出る │ 1.982 │ 0.9% │GG5 and Smk Note; [rK] │ わきでる │ 3.819 │ 1.8% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ GG5: gush [spring] out [forth]; spout; spurt; 〔流れ出る〕 flow [stream] out [forth]; 〔井戸水のように〕 well up; 〔泡を立てて〕 bubble up Multiple refs also have a sense like this: ③ 何もなかった所にものが現れる。 ❸ 急に次々とあらわれ出る。 But I'm not sure how to put this into a gloss. I tried anyway One reverso example for reference: 勇気は 逆境の底から湧き出る "My courage emerges from the depths of adversity." Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 湧出る │ 1.630 │ 95.1% │Smk, Iwakoku; add; [sK] │ 涌出る │ 84 │ 4.9% │ │ 沸出る │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>わき出る</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -14,0 +12,9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>わき出る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>湧出る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22 +28,17 @@ -<gloss>to gush forth</gloss> +<gloss>to gush forth (e.g. water from a spring)</gloss> +<gloss>to flow (out)</gloss> +<gloss>to stream (out)</gloss> +<gloss>to bubble up</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to well up (of tears, emotions, etc.)</gloss> +<gloss>to flow out (of tears)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to emerge</gloss> +<gloss>to suddenly appear</gloss> +<gloss>to come forth</gloss> |
|
| 4. | A 2014-03-11 22:30:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | shinmeikai 「沸き出る」とも書く。 |
|
| Comments: | i suspect 沸 is quite likely iK (e.g., we don't merge our わく entries---which are quite different, nor does GG5) |
|
| 3. | A* 2014-03-08 06:36:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 (has 沸き出る), Ngrams. |
|
| Comments: | Removing the "iK" from 沸き出る and reordering. All versions are one ref or another (GG5 uses わき出る in examples.) |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>わき出る</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12,4 +14,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>わき出る</keb> |
|
| 2. | A 2012-03-20 22:36:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ mishearing |
|
| 2. |
[n]
▶ (feigned) deafness |
|
| 3. |
[n]
▶ homophonic translation of song lyrics for comic effect |
|
| 6. | A 2025-05-05 23:25:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd keep ソラミミ visible. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_nokanji/> |
|
| 5. | A* 2025-05-05 15:02:22 | |
| Refs: | 〈空/そら/ソラ〉〈耳/みみ/ミミ〉 空耳 179206 87.6% そら耳 2577 1.3% ソラ耳 376 0.2% 空みみ 97 0.0% そらみみ 12113 5.9% ソラみみ 112 0.1% 空ミミ 56 0.0% そらミミ 200 0.1% ソラミミ 9847 4.8% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ソラミミ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2012-07-31 23:11:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_translation |
|
| Comments: | Caesar adsum jam forte Pompey aderat Caesar sic in omnibus ---- |
|
| 3. | A* 2012-07-31 16:51:47 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
| Refs: | en:WP ja:WP http://en.wikipedia.org/wiki/Soramimi http://ja.wikipedia.org/wiki/空耳_(言葉遊び) |
|
| Comments: | Add “song lyrics” sense. A classic example of usage (Numa numa song, done by Monā cats): http://www.youtube.com/watch?v=hnOO1-hb8i4 |
|
| Diff: | @@ -21,0 +21,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>homophonic translation of song lyrics for comic effect</gloss> +</sense> |
|
| 2. | A 2010-08-05 03:04:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[obs]
{botany}
▶ cryptogam ▶ cryptogamous plants ▶ cryptogamic plant
|
|||||||
| 4. | A 2025-05-05 11:30:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-05 07:55:24 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku: 〘植〙「胞子植物」の古い言い方。 Same case as with 顕花植物 and 種子植物 |
|
| Comments: | With the [obs] tag having 2 xrefs might be a bit confusing, but at the same time I think that someone looking up this term will know that a phanerogam != a cryptogam |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2783150">胞子植物</xref> @@ -12,0 +14,2 @@ +<field>⊥</field> +<misc>&obs;</misc> |
|
| 2. | A 2013-04-19 07:16:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-04-18 18:35:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -12,1 +12,5 @@ -<gloss>cryptogamic plants</gloss> +<xref type="see" seq="1260600">顕花植物</xref> +<xref type="see" seq="1260600">顕花植物</xref> +<gloss>cryptogam</gloss> +<gloss>cryptogamous plants</gloss> +<gloss>cryptogamic plant</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ dengue fever
|
|||||
| 3. | A 2026-01-11 22:45:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:20:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-05 08:20:06 | |
| Refs: | デング熱 53690 97.1% テング熱 1609 2.9% https://dic.pixiv.net/a/テング熱 デング熱の間違い。正しくはデング熱である。 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>テング熱</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[suf,adj-pn]
[uk]
▶ -less ▶ lacking ▶ non-existing
|
|||||
| 7. | A 2025-05-05 04:28:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm not sure it's "adj-pn" by itself, although XX無き usually is. I guess adding that tag helps. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-pn;</pos> |
|
| 6. | A* 2025-05-01 11:37:57 Sombrero1 | |
| Comments: | I agree with the [suf] now, and the [n] going as well. But shouldn't this still have [adj-pn]/[adj-f]? I think we should specify a suffix's function when there is an appropriate PoS tag available. This cannot stand in sentence final position. The words it appears in are all tagged [adj-pn] as well. |
|
| 5. | A* 2025-05-01 10:58:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | AFACT this is only a suffix, and found in entries such as 罪なき, 窮みなき, 由なき, etc. Apart from a couple of 無きに... entries we don't have any starting with 無き/なき. |
|
| Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&adj-pn;</pos> @@ -13 +11,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
| 4. | A* 2025-04-30 19:49:25 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku |
|
| Comments: | Having a tag like adj-f or adj-pn renders that note useless. Not sure about that [suf] tag |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&adj-f;</pos> +<pos>&adj-pn;</pos> @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -15 +15,0 @@ -<s_inf>often used after one word to modify another, e.g. soulless body</s_inf> |
|
| 3. | A 2018-02-25 05:09:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>-less (often used after one word to modify another, e.g. soulless body)</gloss> +<s_inf>often used after one word to modify another, e.g. soulless body</s_inf> +<gloss>-less</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,n-pref,n-suf]
▶ roasting ▶ grilling ▶ toasting ▶ broiling ▶ baking |
|
| 2. |
[n]
▶ tempering (in metallurgy) |
|
| 3. |
(焼 only)
[n-suf]
《following a place name, etc.》 ▶ -ware ▶ porcelain ▶ pottery |
|
| 15. | A 2025-05-10 02:25:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 14. | A* 2025-05-09 17:55:08 | |
| Comments: | not the style |
|
| Diff: | @@ -32,2 +32,2 @@ -<gloss>-porcelain</gloss> -<gloss>-pottery</gloss> +<gloss>porcelain</gloss> +<gloss>pottery</gloss> |
|
| 13. | A 2025-05-05 04:58:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 12. | A* 2025-05-02 07:49:46 Sombrero1 | |
| Comments: | True, adding them to sense one just didn't cross my mind. Should be fine, right? |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<pos>&n-pref;</pos> +<pos>&n-suf;</pos> @@ -32,7 +33,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n-pref;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>roasted</gloss> -<gloss>fried</gloss> -<gloss>grilled</gloss> |
|
| 11. | A* 2025-05-02 04:59:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | The formatting on sense 4 is not in our usual style. Does it need to be a separate sense at all? We could just add the tags to sense 1? |
|
| Diff: | @@ -36,3 +36,3 @@ -<gloss>roasted-</gloss> -<gloss>fried-</gloss> -<gloss>grilled-</gloss> +<gloss>roasted</gloss> +<gloss>fried</gloss> +<gloss>grilled</gloss> |
|
| (show/hide 10 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
▶ IntranetWare |
|
| 3. | D 2025-05-05 11:32:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams, few Googits |
|
| Comments: | Can go. |
|
| 2. | A* 2025-05-05 07:53:01 | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/NetWare Novell packaged NetWare 4.11 with its Web server, TCP/IP support and the Netscape browser into a bundle dubbed IntranetWare (also written as intraNetWare). |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ Hawaiian dascyllus (Dascyllus albisella) ▶ whitespot damselfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:02:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:53:49 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホワイトスポット・ダムゼルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ Potter's angelfish (Centropyge potteri) |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:59:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:53:33 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ポッターズ・エンジェルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ millet butterflyfish (Chaetodon miliaris) ▶ lemon butterflyfish ▶ milletseed butterflyfish |
|
| 4. | A 2025-05-05 01:58:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:42:39 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ミレットシード・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-05-10 06:54:41 James Rose | |
| Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>milletseed butterflyfish (Chaetodon miliaris)</gloss> +<gloss>millet butterflyfish (Chaetodon miliaris)</gloss> @@ -11,0 +11,1 @@ +<gloss>milletseed butterflyfish</gloss> |
|
| 1. | A 2010-04-27 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster) ▶ black pyramid butterflyfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:05:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:39:26 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・ピラミッド・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ peppered butterflyfish (Chaetodon guttatissimus) ▶ spotted butterflyfish |
|
| 5. | A 2025-05-05 00:57:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-03 12:37:47 | |
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>スポッティドバタフライフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>スポッティドバタフライフィッシュ</reb> |
|
| 3. | A* 2025-05-03 12:37:12 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スポッティド・バタフライフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スポッテッド・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-05-09 23:57:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,1 +5,4 @@ -<reb>スポッテッド・バタフライフィッシュ</reb> +<reb>スポッテッドバタフライフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スポッティドバタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ twospot coralfish (Coradion melanopus) ▶ twoeye coralfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:02:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:54:52 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツーアイド・コーラルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ banded butterflyfish (Chaetodon striatus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:13:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:38:06 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バンデッド・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ brownburnie (Chaetodon blackburnii) ▶ Blackburn's butterflyfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 00:58:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:52:20 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラックバーンズ・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 06:23:27 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:41:34 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バージェス・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 06:23:42 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:12:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:38:23 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フォーバンディッド・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 06:53:41 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Saint Helena butterflyfish (Chaetodon sanctaehelenae) |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:54:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:45:04 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>セント・ヘレナ・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:00:42 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Hawaiian butterflyfish (Chaetodon tinkeri) ▶ Tinker's butterflyfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:10:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:35:17 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ティンカーズ・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:01:36 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ triangle butterflyfish (Chaetodon triangulum) |
|
| 3. | A 2025-05-05 03:45:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:40:00 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トライアングル・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:01:50 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Tahiti butterflyfish (Chaetodon trichrous) ▶ Tahitian butterflyfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:55:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:35:03 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タヒチ・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:02:06 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ bank butterflyfish (Prognathodes aya, was Chaetodon aya) |
|
| 4. | A 2025-05-05 03:46:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:58:08 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バンク・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-05-12 23:10:36 James Rose | |
| Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>bank butterflyfish (Chaetodon aya)</gloss> +<gloss>bank butterflyfish (Prognathodes aya, was Chaetodon aya)</gloss> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:03:18 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:01:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:33:31 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロングスナウト・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-10 07:03:37 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae) |
|
| 4. | A 2025-05-05 03:46:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:47:48 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バリナ・エンジェルフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-05-11 06:58:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae)</gloss> +<gloss>Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae)</gloss> |
|
| 1. | A 2010-05-11 06:56:47 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
|
| 3. | A 2025-05-05 00:56:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 08:03:30 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スポッテッド・シャープノーズ・パファー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 22:40:46 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ bicolored toby (Canthigaster smithae) ▶ Smith's pufferfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:54:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 08:05:57 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スミスズ・トビー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 22:42:44 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Natal toby (Canthigaster natalensis) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:10:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 08:05:32 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ナタール・トビー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 22:44:13 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Papuan toby (Canthigaster papua) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:12:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 08:05:07 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パプアン・トビー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 22:44:43 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda) ▶ leopard toby |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:01:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 08:02:16 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レオパード・シャープノーズ・パファー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 22:45:31 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ tiger angelfish (Apolemichthys kingi) |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:55:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:50:52 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タイガー・エンジェルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 23:02:08 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ margined coralfish (Chelmon marginalis) ▶ Western beaked butterflyfish ▶ Willemawillum |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:58:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 13:02:38 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マージンド・コーラルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 23:06:47 James Rose | |
| Comments: | 2nd two English names are both Australian. Margined coralfish is used in Australia, the USA, Micronesia, and Papua N Guin. |
|
| 1. |
[n]
▶ Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae) |
|
| 3. | A 2025-05-05 01:59:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:55:49 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マルセラ・バタフライフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-12 23:11:34 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ pearly goatfish (Parupeneus margaritatus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:03:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:48:43 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パーリー・ゴートフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-13 00:08:11 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:01:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:48:58 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レッド・シー・ゴートフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-13 00:12:10 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ longfin damselfish (Stegastes diencaeus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:01:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:33:45 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロングフィン・ダムゼルフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-20 01:15:41 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Emery's gregory (Stegastes emeryi) |
|
| 3. | A 2025-05-05 11:37:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-05 08:17:46 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エメリーズ・グレゴリー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-20 01:16:36 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ deep reef chromis (Chromis delta) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:00:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:55:52 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディープ・リーフ・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:32:49 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ purple reeffish (Chromis scotti) ▶ purple chromis |
|
| 3. | A 2025-05-05 03:45:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:57:01 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パープル・リーフフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:37:48 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Barrier Reef chromis (Chromis nitida) |
|
| 4. | A 2025-05-05 03:50:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Chromis_nitida |
|
| Comments: | It's a particular geographical feature. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>barrier reef chromis (Chromis nitida)</gloss> +<gloss>Barrier Reef chromis (Chromis nitida)</gloss> |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:11:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:55:36 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バリア・リーフ・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:38:13 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Philippines chromis (Chromis scotochiloptera) |
|
| 3. | A 2025-05-05 00:58:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:56:11 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フィリピン・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:38:38 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ brown chromis (Chromis multilineata) ▶ yellow-edge chromis |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:12:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:56:58 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラウン・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:43:58 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ brown puller (Chromis hypsilepis) ▶ one-spot chromis |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:57:30 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラウン・プラー</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:44:12 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ blue-axil chromis (Chromis caudalis) ▶ dusky puller |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:04:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:55:20 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーアクシル・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:44:41 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ blue chromis (Chromis cyanea) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:04:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:56:30 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルー・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:44:54 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Pemba chromis (Chromis pembae) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:03:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-04 07:56:44 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ペンバ・クロミス</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-21 05:45:25 James Rose | |
| Comments: | Pemba is an island |
|
| 1. |
[n]
▶ giant hogfish (Bodianus macrognathos) |
|
| 3. | A 2025-05-05 00:56:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:45:36 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジャイアント・ホッグフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-23 02:40:21 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Spanish hogfish (Bodianus rufus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 00:56:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:55:05 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スパニッシュ・ホッグフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-23 02:40:39 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ barred hogfish (Bodianus scrofa) |
|
| 3. | A 2025-05-05 03:45:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:33:10 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バード・ホッグフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-23 02:41:29 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ blackspot hogfish (Bodianus opercularis) ▶ candystripe hogfish |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:05:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 12:42:53 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラックスポット・ホッグフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-23 02:41:42 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ blackbar hogfish (Bodianus speciosus) |
|
| 3. | A 2025-05-05 02:05:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-03 13:03:05 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラックバー・ホッグフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A 2010-05-23 02:41:54 James Rose | |
| 1. |
[n]
▶ Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:10:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:59:24 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トミニ・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トミニ・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-05 10:00:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-04 00:25:00 James Rose <...address hidden...> | |
| Comments: | presume named for The Gulf of Tomini (Indonesian: Teluk Tomini) |
|
| 1. |
[n]
▶ bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) |
|
| 6. | A 2025-05-05 00:59:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-03 13:18:00 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バルブノーズ・ユニコーンフィッシュ</reb> |
|
| 4. | A 2010-07-17 10:15:06 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
| Comments: | Checks out OK. |
|
| 3. | A* 2010-07-17 09:02:54 James Rose <...address hidden...> | |
| Comments: | Making explicit that this species is in the Acanthuridae, or tang family. (Cleaning up all members of Acanthuridae) |
|
| Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of the Indo-West Pacific)</gloss> +<gloss>bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang)</gloss> |
|
| 2. | A 2010-07-05 11:57:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf) ▶ Red Sea surgeonfish ▶ sohal tang |
|
| 5. | A 2025-05-05 01:55:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-03 13:03:59 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ソハール・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ソハール・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 3. | A 2010-07-06 23:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2010-07-06 17:26:53 James Rose <...address hidden...> | |
| Comments: | forgot... the other spelling |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ソハールサージャンフィッシュ</reb> |
|
| 1. | A* 2010-07-06 17:16:07 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase wiki |
|
| Comments: | fishbase says Red Sea to the Persian Gulf, and wiki says endemic to the Red Sea. |
|
| 1. |
[n]
▶ doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang) ▶ lieutenant surgeon ▶ lieutenant surgeonfish ▶ lieutenant tang |
|
| 6. | A 2025-05-05 02:00:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-03 13:13:25 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダブルバンド・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダブルバンド・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 4. | A 2011-12-13 22:10:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | D'accord. |
|
| 3. | A* 2011-12-13 21:12:20 Srs cat <...address hidden...> | |
| Refs: | English dictionaries (e.g. oxforddictionaries.com) |
|
| Comments: | Spelling correction: leutenant -> lieutenant |
|
| Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<gloss>leutenant surgeonfish</gloss> -<gloss>leutenant tang</gloss> +<gloss>lieutenant surgeonfish</gloss> +<gloss>lieutenant tang</gloss> |
|
| 2. | A 2010-07-06 23:53:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:02:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:17:25 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホワイトフィン・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホワイトフィン・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 10:20:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-16 08:46:43 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:04:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:53:20 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ペールリップド・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ペールリップド・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 21:39:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | . -> , |
|
| Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus. species of Indo-Pacific tang)</gloss> +<gloss>palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang)</gloss> |
|
| 1. | A* 2010-07-16 15:55:56 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ bluelined surgeonfish (Acanthurus nigroris, species of Indo-Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 01:59:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:12:24 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーラインド・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーラインド・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 23:47:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-16 16:00:48 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 01:59:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:12:50 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーラインド・サージョン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーラインド・サージャン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーラインド・シャージャン</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 23:48:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-16 16:58:06 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ blue tang surgeonfish (Acanthurus coeruleus, species of Atlantic tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:04:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:15:59 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルー・タン・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルー・タン・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 23:48:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-16 17:02:06 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, Réunion, Madagascar, and the Comoro Islands) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:05:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:52:57 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラックバーレッド・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラックバーレッド・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-16 23:48:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-16 17:05:49 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:12:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:14:15 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファウラーズ・サージャンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファウラーズ・サージョンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-17 06:53:05 Paul Blay <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-17 03:13:41 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:13:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:13:53 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファインラインド・サージャンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファインラインド・サージョンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-17 06:55:57 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
| Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and northwestern Australia)</gloss> +<gloss>finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia)</gloss> |
|
| 1. | A* 2010-07-17 03:17:54 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:03:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:17:01 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パウダーブルー・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パウダーブルー・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-17 06:57:00 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
| 1. | A* 2010-07-17 03:24:14 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ Biafra doctorfish (Prionurus biafraensis, species of Eastern Atlantic tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:13:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:00:49 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビアフラ・ドクターフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-17 21:40:07 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
| Comments: | Looks OK. |
|
| 1. | A* 2010-07-17 19:15:49 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:01:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 13:01:20 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レザー・サージョンフィッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レザー・サージャンフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-17 21:41:33 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
| Comments: | Looks OK. |
|
| 1. | A* 2010-07-17 19:20:15 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:11:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:50:38 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パシフィック・スペードフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-18 10:54:27 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/87manjyudai/menu.htm |
|
| Comments: | Looks good. |
|
| 1. | A* 2010-07-18 09:06:20 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:11:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:57:32 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パナマ・スペードフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-19 01:13:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-18 11:01:15 James Rose <...address hidden...> | |
| Comments: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ humpback batfish (Platax batavianus, species of Indo-West Pacific spadefish found from Madagascar to Indonesia and Australia) |
|
| 6. | D 2026-01-28 23:10:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ハンプバック 792 バットフィッシュ 522 |
|
| Comments: | The components are being used. I've submitted entries for them. |
|
| 5. | D* 2026-01-28 21:58:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ハンプバックバットフィッシュ 0 |
|
| Comments: | Few web hits. I don't think this is needed. |
|
| 4. | A 2025-05-05 02:13:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-03 12:46:29 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハンプバック・バットフィッシュ</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-20 09:22:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus) |
|
| 5. | A 2025-05-05 03:45:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-03 12:45:55 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ナインスパイン・バットフィッシュ</reb> |
|
| 3. | A 2024-09-05 02:45:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus, species of Indo-Pacific spadefish found from Indonesia to northwestern Australia)</gloss> +<gloss>ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus)</gloss> |
|
| 2. | A 2010-07-20 23:39:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-20 19:49:55 James Rose <...address hidden...> | |
| Refs: | comiya.net fishbase.org |
|
| 1. |
[n]
▶ Tejano music ▶ Tex-Mex music |
|
| 4. | A 2025-05-05 11:38:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-05 08:02:43 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>テハノ・ミュージック</reb> +<reb>テハーノミュージック</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>テハーノミュージック</reb> +<reb>テハノ・ミュージック</reb> |
|
| 2. | A 2023-05-13 12:17:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2023-05-13 10:20:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, jwiki https://en.wikipedia.org/wiki/Tejano_music |
|
| 1. |
[n]
[sl,vulg]
▶ enticing flesh (e.g. breasts, buttocks, genitalia) |
|
| 5. | A 2025-05-12 04:40:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 4. | A* 2025-05-06 00:54:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm wary of 直訳 glosses, but looking more closely at WWW images for 媚肉 seems to support that. |
|
| Diff: | @@ -14,4 +14 @@ -<gloss>vulva</gloss> -<gloss>cunt</gloss> -<gloss>pussy</gloss> -<gloss>vagina</gloss> +<gloss>enticing flesh (e.g. breasts, buttocks, genitalia)</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-05-05 14:58:57 | |
| Comments: | I'm not sure it always refers to the genitalia, for example here: お椀型になった乳房は、ゆさゆさ揺れている。乳房の媚肉を下から持ち上げるように舐めあげよう。 and here it is probably flesh: 陽子の豊かな太股の肉は、つまむとぷにっと媚肉が付いてくる。 彼女の太股が動く度に、秘部の中の媚肉にも影響があるのか、俺のモノに刺激が加わる。 媚肉でできている花弁 it's probably safer to translate it as "enticing flesh" or something, like the kanji say |
|
| 2. | A 2025-04-19 05:55:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 媚肉 2848 |
|
| Comments: | Strictly speaking not the vagina, but many people misuse that term. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,3 @@ +<gloss>vulva</gloss> +<gloss>cunt</gloss> +<gloss>pussy</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-19 05:24:15 parfait8 | |
| Refs: | google images, etc. https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11291190946 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1248708897 https://yourei.jp/媚肉 |
|
| Comments: | erotic lit/porn slang |
|
| 1. |
[n]
▶ general information desk |
|
| 2. | A 2025-05-05 04:00:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes A+B but common enough to be useful. |
|
| 1. | A* 2025-04-24 05:12:32 | |
| Refs: | 総合案内所 452392 総合案内所 and 案内所 are already entries, but with these ngrams this could be good to have too |
|
| 1. |
[n]
▶ waste of time
|
|||||
| 2. | A 2025-05-05 01:01:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2025-04-29 00:05:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 手間損 53 GG5, Daijisen |
|
| 1. |
[exp]
[net-sl]
▶ thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely) ▶ bless you |
|
| 10. | R 2025-05-07 02:25:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Duplicate |
|
| 9. | A* 2025-05-07 02:20:35 Mysterium | |
| Comments: | I agree that the net-sl tag makes that clear. But I'm not sure why you think this entry might not be necessary? If you need an example of it being used, look at the chat of this stream: https://youtu.be/99Aq3nML2VI?t=5963 (timestamp is included). Note that most messages use the abbreviation くしゃたす, which I also want to add but of course that wouldn't make any sense without adding くしゃみ助かる itself before. On another note, I think the "bless you" is not accurate. I know that https://dic.pixiv.net/a/くしゃみ助かる states that but I think the author of that just looked at when the words are used and not that much at what meaning they convey. But don't take my word for it, look at this 「この言葉は英語で言うところの Bless you. にあたるでしょう。 (冗談です。強いて言えば、Thank you for sneezing. といったところでしょうか)」 (Source: https://diary-039.com/entry/2024/06/19/sn_tskr). Also, I think just adding "Bless you" makes it seem like a word used in standard conversation but as far as I know it's only really used in the context of streaming. I think it would make more sense to add the second meaning I originally had in mind "don't worry about sneezing (used when a streamer accidentally left his microphone unmuted while sneezing)" instead. Or maybe something a bit more concise like "don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes with unmuted mic)". Feel free to suggest a different version of course |
|
| 8. | A 2025-05-06 07:42:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think the [net-sl] should send a warning. Still not sure it's needed. |
|
| 7. | A* 2025-05-05 05:22:23 | |
| Comments: | It’s an otaku term, clearly. Not saying it isn’t useful but maybe there should be a warning. |
|
| 6. | A* 2025-05-05 04:37:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dic.pixiv.net/a/くしゃみ助かる |
|
| Comments: | Without context this entry is not much use. I'm still not sure it's needed. |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>thank you for the sneeze</gloss> +<gloss>thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)</gloss> +<gloss>bless you</gloss> |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[exp]
[net-sl]
▶ don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes) ▶ thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)
|
|||||
| 16. | A 2025-05-19 01:25:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. Leave it there. |
|
| 15. | A* 2025-05-18 13:41:06 Mysterium | |
| Comments: | I think both meanings should have a bracket with usage. Maybe something like this could work? |
|
| Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer sneezes cutely)</gloss> -<gloss>thank you for the sneeze</gloss> +<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes)</gloss> +<gloss>thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)</gloss> |
|
| 14. | A* 2025-05-14 05:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A 2025-05-14 05:03:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Maybe this? I'll approve and reopen. |
|
| Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)</gloss> -<gloss>bless you</gloss> +<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer sneezes cutely)</gloss> +<gloss>thank you for the sneeze</gloss> |
|
| 12. | A* 2025-05-10 10:43:06 Mysterium | |
| Comments: | Ah, I see. What about my previous comment? I still think that "bless you" is both inaccurate and misleading here. Also, after thinking about the meaning of 助かる in slang in general more I believe the "don't worry about sneezing" really is a very accurate secondary meaning. I've already provided some references for that earlier but if you need more, let me know |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{botany}
▶ macrosporangium ▶ megasporangium |
|
| 2. | A 2025-05-05 01:54:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, RP |
|
| Comments: | I think it's OK as-is. |
|
| 1. | A* 2025-05-04 14:46:19 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮ │ 大胞子嚢 │ 196 │100.0% │GG5 ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯ https://www.biol.tsukuba.ac.jp/~algae/BotanyWEB/ovule.html |
|
| Comments: | [rare]? While rather common in german botany it doesn't seem to be in japanese. |
|
| 1. |
[n]
▶ pizza stone |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:34:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ピザストーン 3718 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピザ・ストーン</reb> |
|
| 1. | A* 2025-05-05 07:07:01 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://macaro-ni.jp/53102 https://www.monotaro.com/k/store/ピザストーン/?srsltid=AfmBOorBqjbGS72Bg_nazRp9xqNnBWT5AyzP96j6mEOXi4ZkIuKfzraB https://search.rakuten.co.jp/search/mall/ピザストーン/ |
|
| 1. |
[n]
▶ cross rack |
|
| 3. | D 2025-05-09 07:26:56 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | Agreed. |
|
| 2. | D* 2025-05-06 01:20:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | クロスラック 26 |
|
| Comments: | Rather rare and seems to be used for several types of racks. I don't think it works as an entry. |
|
| 1. | A* 2025-05-05 07:16:27 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Comments: | https://search.rakuten.co.jp/search/mall/クロスハンガーラック/ https://shopbuilder-plus.jp/products/daar-crs0001-cr?variant=41277072801974 https://www.monotaro.com/s/?c=&q=クロスラック |
|
| 1. |
[n]
▶ wood marker chalk |
|
| 4. | D 2025-08-02 07:56:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 材木チョーク 26 |
|
| Comments: | An obvious AB. I don't think it's much use. |
|
| 3. | D* 2025-07-17 09:21:27 | |
| Comments: | ただの製品名 the provided refs and search results refer to the identical product. |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:41:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>材木チョーク</keb> +</k_ele> @@ -5 +8 @@ -<reb>材木チョーク</reb> +<reb>ざいもくチョーク</reb> |
|
| 1. | A* 2025-05-05 07:23:02 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.monotaro.com/k/store/木材 チョーク/?srsltid=AfmBOorTytp6X4qghQ-K9MQ1a6Ji-3yil4nSbgTS2EsV84ABClM8HwY_ http://www.takumi-brand.co.jp/custom154.html https://www.arde.co.jp/item/5312186/?srsltid=AfmBOoq_xmibNEhFGk34uOD_nGqmszjok9heGcr-_wtejYv-bySeexw8 |
|
| 1. |
[n]
▶ funeral |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:29:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-05 07:59:52 | |
| Refs: | daijr フューネラル 4255 97.4% フューナラル 0 0.0% フュネラル 114 2.6% フュナラル 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ automatic gun
|
|||||
| 4. | A 2025-05-08 04:59:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>machine gun</gloss> +<xref type="see" seq="1031910">オート・1</xref> +<gloss>automatic gun</gloss> |
|
| 3. | D* 2025-05-06 08:04:52 | |
| Comments: | Not at all obvious though. Lots of usage on twitter also. |
|
| 2. | D* 2025-05-06 06:30:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B. From the images "automatic gun" would be a more accurate gloss. I don't think it's needed. |
|
| 1. | A* 2025-05-05 11:19:38 | |
| Refs: | オート銃 171 |
|
| Comments: | saw in subtitles of "last of us" on UNEXT |
|
| 1. |
[n]
{sports}
▶ opponent's side of court (in tennis, etc.)
|
|||||
| 2. | A 2025-05-17 01:48:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 相手コート 17064 |
|
| Comments: | Not the usual sense of 相手. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1401000">相手・3</xref> |
|
| 1. | A* 2025-05-05 13:13:04 | |
| 1. |
[n]
▶ dead pixel (in a display) |
|
| 4. | A 2025-05-06 04:38:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | That's where I've encountered it, but of course it can be elsewhere. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 3. | A* 2025-05-06 02:13:52 | |
| Comments: | Is it computing? TVs have dead pixels |
|
| 2. | A 2025-05-06 00:47:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | デッドピクセル 346 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>dead pixel</gloss> +<field>∁</field> +<gloss>dead pixel (in a display)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-05 23:43:38 | |
| Refs: | imidas |
|
| 1. |
[male]
▶ Takumi |
|
| 2. | A 2025-05-05 01:50:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, I agree. |
|
| 1. | A* 2025-05-04 19:06:19 Aku Kotkavuo <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Takumi |
|
| Comments: | Seems to be overwhelmingly a masculine name. Apart from the gender, I think the place name tag refers to 拓海町 which has its own separate entry. |
|
| Diff: | @@ -11,2 +11 @@ -<misc>&fem;</misc> -<misc>&place;</misc> +<misc>♂</misc> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Alternative for Germany ▶ AfD |
|
| 4. | A 2025-05-05 23:22:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 3. | A* 2025-05-05 20:55:56 | |
| Comments: | spec1 |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:21:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-05 07:34:31 | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[organization]
▶ Reform UK |
|
| 2. | A 2025-05-05 11:21:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-05 07:38:43 | |
| Refs: | wiki https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250503/k10014795961000.html https://www.sankei.com/article/20250503-Y7T5C34EN5LZZMLIMP2BI62GSM/ https://mainichi.jp/articles/20250503/k00/00m/040/090000c |
|