JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
Source lang:
fre "accent grave"
▶ grave accent
|
|||||
| 2. | A 2025-05-24 05:14:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | アクサングラーブ 839 65.2% アクサン・グラーブ 0 0.0% グレイヴアクセント 0 0.0% グレイヴ・アクセント 146 11.3% アクサングラーヴ 140 10.9% アクサン・グラーヴ 162 12.6% |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>アクサングラーヴ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アクサン・グラーヴ</reb> @@ -13 +19 @@ -<gloss>"grave" accent</gloss> +<gloss>grave accent</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-22 17:59:39 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アクサン・グラーブ</reb> |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ systematic |
|
| 4. | A 2025-05-24 22:14:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-24 17:46:09 | |
| Refs: | システマチック 21816 41.2% システマティック 30933 58.4% システマティク 253 0.5% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>システマティック</reb> +</r_ele> @@ -8,3 +10,0 @@ -<reb>システマティック</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2010-12-16 03:37:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-12-16 03:32:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Encountered today in Nikkei. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>システマティク</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to bend backwards ▶ to bend oneself back |
|
| 2. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to be taken aback |
|
| 9. | A 2025-05-24 07:53:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-05-23 08:44:38 parfait8 | |
| Comments: | found it used |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>仰反る</keb> |
|
| 7. | A 2023-01-18 23:59:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Stephen, feel free to drop forms with 0 ngram counts. |
|
| Diff: | @@ -9,8 +8,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>仰けぞる</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>仰反る</keb> |
|
| 6. | A 2023-01-17 06:59:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2023-01-17 04:01:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 仰け反る │ 9,598 │ 25.9% │ │ のけ反る │ 1,613 │ 4.4% │ - sK │ 仰けぞる │ 0 │ 0.0% │ - sK │ 仰反る │ 0 │ 0.0% │ - sK │ のけぞる │ 25,839 │ 69.7% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15 +17 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ lake ▶ lake water |
|
| 2. | A 2025-05-24 07:01:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 06:23:38 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daijs |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>lake water</gloss> |
|
| 1. |
[int]
[uk]
▶ farewell ▶ adieu ▶ goodbye ▶ so long
|
|||||||||
| 11. | A 2025-05-25 05:25:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2025-05-24 22:52:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 左様なら │ 3,129 │ 0.2% │ │ 然様なら │ 1,593 │ 0.1% │ - add, rK (shinmeikai, kanjipedia, a few other kokugos I have) │ 左様奈良 │ 106 │ 0.0% │ - add, sK (shinmeikai: 「左様奈良」は、借字。) │ 然様奈良 │ 0 │ 0.0% │ │ さようなら │ 1,256,603 │ 89.7% │ │ サヨウナラ │ 112,901 │ 8.1% │ │ さよーなら │ 23,820 │ 1.7% │ │ サヨーナラ │ 2,267 │ 0.2% │ ╰─ーーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>然様なら</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>左様奈良</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 9. | A 2025-05-24 22:47:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams posted below. |
|
| Comments: | 左様なら is quite rare. |
|
| Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2024-12-01 03:59:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-01 03:40:24 | |
| Refs: | 左様なら 3129 0.2% さようなら 1256603 89.8% サヨウナラ 112901 8.1% サヨーナラ 2267 0.2% さよーなら 23820 1.7% |
|
| Diff: | @@ -14 +14,5 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>さよーなら</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18 +22 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Shinto priest |
|
| 14. | A 2025-05-24 07:07:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 13. | A* 2025-05-22 17:54:08 Sombrero1 | |
| Comments: | しんし should go. It's not an [ok]. Only in koj and unabridged nikkoku. The other three readings work with both kanji forms. If one of them needed to go it'd definitely be かむづかさ. It's the most ambiguous one with fewest refs for this sense. |
|
| Diff: | @@ -28,5 +27,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しんし</reb> -<re_restr>神司</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 12. | A 2025-05-12 07:47:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | All too hard. I think I'll leave it as-is. |
|
| 11. | A* 2025-05-04 12:59:39 Sombrero1 | |
| Refs: | Readings (From Koj, Daijr and also Nikk): 神官: しんかん(古くは「じんかん」「じんがん」とも);かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ 神司: かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ;しんし Kanji forms: しんかん: 神官 かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ: 神官;神司;神祇官;主神 According to Koj and Daijr 神官 also has a しんかん-like sense with these three readings 神祇官;主神 refers to the department of worship under the ritsuryou system, which we have as entries |
|
| Comments: | Very complicated. I suggest moving かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ to its own entry with the "Shinto priest" sense. And I think しんし should either be dropped entirely or also have its own entry. It's only in koj and nikk |
|
| 10. | A* 2025-05-03 04:52:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this entry should be cut back to 神官/しんかん. 神司/しんし doesn't belong here (2/3 rule) and the other 3 (rare) readings don't work with 神官 and are already in two other entries. |
|
| (show/hide 9 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ genital organ ▶ genitalia ▶ sexual organ ▶ reproductive organ |
|
| 2. | A 2025-05-25 06:48:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 17:10:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | shinmeikai: 「せいしょっき」とも。 Saito JE also displays せいしょっき. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>せいしょっき</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ cartographer ▶ draftsman ▶ drafter |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:03:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-24 01:21:26 Ben Bullock <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/製図家/#je-40338 |
|
| Comments: | This doesn't mean just "cartographer" so I added "draftsman". I added "drafter" since it seems to be the current name for this profession according to Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Drafter I didn't add draftswoman since I don't think that is a common term and "drafter" seems preferred. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>draftsman</gloss> +<gloss>drafter</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ fantasy novel ▶ fantastic tale |
|
| 4. | A 2025-05-24 08:07:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, it's not what "romance" has come to mean. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>romance</gloss> -<gloss>romantic novel</gloss> +<gloss>fantasy novel</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-05-24 07:10:52 parfait8 | |
| Comments: | i think we should just drop romance/romantic, it seems very outdated and misleading to modern users |
|
| 2. | A 2025-05-23 11:45:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 中辞典: 伝奇小説 a romance ルミナス: 伝奇小説 romance, romantic novel GG5: 伝奇小説[物語] a tale of the 「fantastic [bizarre]. |
|
| Comments: | Maybe this. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>romance (fiction)</gloss> +<gloss>romance</gloss> +<gloss>romantic novel</gloss> +<gloss>fantastic tale</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-23 09:03:48 parfait8 | |
| Comments: | from my refs, this definitely doesn't seem like an appropriate translation |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ handling cargo ▶ loading and unloading ▶ cargo work |
|
| 3. | A 2025-05-24 07:12:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Agree |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>にえき</reb> |
|
| 2. | A* 2025-05-22 17:15:44 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku, Smk, GG5 I don't see にえき in refs, does anyone else do? |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -20,0 +23 @@ +<gloss>cargo work</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-22 14:03:44 Carson Groel <...address hidden...> | |
| Refs: | Logistics company https://www.daiwabutsuryu.co.jp/useful/words/niyaku Marking Systems manufacturer https://www.okabe-ms.co.jp/support/knowledge/logistics-column03 デジタル大辞泉 https://kotobank.jp/word/荷役-592938#goog_rewarded |
|
| Comments: | changed にやく to go first. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<reb>にやく</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -13,3 +15,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>にやく</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ breakfast |
|
| 6. | A 2025-05-24 17:53:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | No priority tags on rare forms. |
|
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -19 +17,0 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> |
|
| 5. | A 2025-05-24 11:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-24 07:09:56 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 朝ご飯 503,530 25.7% 朝ごはん 1,346,784 68.8% - move up 朝御飯 53,516 2.7% - rK (daijs) あさごはん 54,075 2.8% |
|
| Comments: | Google suggests 朝ごはん when googling あさごはん. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>朝ごはん</keb> +<ke_pri>spec1</ke_pri> +</k_ele> @@ -9,4 +12,0 @@ -<keb>朝ごはん</keb> -<ke_pri>spec1</ke_pri> -</k_ele> -<k_ele> @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2020-06-04 20:30:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> |
|
| 2. | A* 2020-06-04 16:44:50 Frazer Robinson <...address hidden...> | |
| Refs: | Goog 朝ご飯 503530 朝ごはん 1346784 朝御飯 53516 KM 朝ご飯 14684 朝ごはん 8789 朝御飯 3356 |
|
| Comments: | 朝ごはん should be marked [spec1] I think. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<keb>朝ごはん</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,3 +13,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>朝ごはん</keb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na,adj-no]
▶ somewhat large ▶ of a larger size ▶ on the large side
|
|||||
| 2. |
[n,vs]
▶ large swing (bat, racquet, etc.) ▶ long sweeping stroke |
|||||
| 8. | A 2025-05-25 05:24:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2025-05-24 18:07:58 | |
| Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>on the large size</gloss> +<gloss>on the large side</gloss> |
|
| 6. | A 2011-11-23 03:24:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | i think that's an incorrect (or at least non-standard) spelling of 'racquet' |
|
| Diff: | @@ -31,1 +31,1 @@ -<gloss>large swing (bat, raquet, etc.)</gloss> +<gloss>large swing (bat, racquet, etc.)</gloss> |
|
| 5. | A 2011-11-23 03:22:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -23,0 +23,1 @@ +<xref type="see" seq="1348340">小振り・1</xref> |
|
| 4. | A* 2011-11-22 10:26:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, GG5, 新和英中辞典, ルミナス |
|
| Diff: | @@ -22,1 +22,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -28,0 +27,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>large swing (bat, raquet, etc.)</gloss> +<gloss>long sweeping stroke</gloss> +</sense> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ ragworm ▶ sandworm ▶ clam worm (Hediste) |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:36:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2025-05-22 01:16:45 Joe Murray | |
| Refs: | 沙蚕 440 1.0% ゴカイ 45425 99.0% |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<r_ele> +<reb>ゴカイ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 1. |
[exp,adj-i]
▶ half-cooked ▶ vague ▶ halfhearted ▶ indecisive |
|
| 3. | A 2025-05-24 03:36:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 煮え切らない │ 66,187 │ 94.2% │ │ 煮えきらない │ 3,424 │ 4.9% │ - sK │ にえきらない │ 666 │ 0.9% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2018-10-20 22:57:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2018-10-20 20:06:58 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams: 煮え切らない 2833 煮えきらない 248 |
|
| Comments: | I just encountered this spelling in closed captions for the second time. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>煮えきらない</keb> |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ working without pay ▶ free service ▶ work for nothing |
|
| 7. | A 2025-05-24 07:52:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-05-24 07:30:39 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | ただ働き 25,280 50.4% タダ働き 23,547 46.9% 只働き 1,169 2.3% - rK (daijs) ただばたらき 207 0.4% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,6 +15,0 @@ -<re_restr>ただ働き</re_restr> -<re_restr>只働き</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>タダばたらき</reb> -<re_restr>タダ働き</re_restr> |
|
| 5. | A 2022-01-15 08:47:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 4. | A 2019-02-14 23:05:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ただ働き 25280 只働き 1169 タダ働き 23547 GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>只働き</keb> +<keb>タダ働き</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>タダ働き</keb> +<keb>只働き</keb> @@ -14,0 +15,2 @@ +<re_restr>ただ働き</re_restr> +<re_restr>只働き</re_restr> @@ -17,0 +20 @@ +<re_restr>タダ働き</re_restr> @@ -22 +25,3 @@ -<gloss>working for free</gloss> +<gloss>working without pay</gloss> +<gloss>free service</gloss> +<gloss>work for nothing</gloss> |
|
| 3. | A* 2019-02-14 11:54:27 | |
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>タダ働き</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タダばたらき</reb> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ root grafting |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:28:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, Daijisen |
|
| Comments: | Daijisen seems to merge two quite terms, which the JEs separate. I'll split the other off. |
|
| Diff: | @@ -5,3 +4,0 @@ -<keb>根継ぎ</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -9,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>根継</keb> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 02:11:12 Joe Murray | |
| Comments: | https://kotobank.jp/word/根継ぎ-595164#w-595164 根接ぎ 478 26.9% 根継ぎ 919 51.7% 根継 319 17.9% 根接 62 3.5% |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>根継ぎ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,7 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>根継</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>根接</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[exp,n]
[uk]
▶ doll ▶ puppet |
|||||
| 2. |
[exp,n]
[uk,derog]
▶ blockhead ▶ idiot ▶ useless person ▶ good-for-nothing
|
|||||
| 4. | A 2025-05-24 11:39:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-23 04:36:44 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 木偶の坊 │ 7,643 │ 21.6% │ │ でくの坊 │ 5,055 │ 14.3% │ │ デクの棒 │ 1,381 │ 3.9% │ add │ 木偶の棒 │ 989 │ 2.8% │ add (sankoku, saito) │ でくの棒 │ 758 │ 2.1% │ add │ デクの坊 │ 379 │ 1.1% │ add │ 木偶のぼう │ 59 │ 0.2% │ add │ でくのぼう │ 19,042 │ 53.9% │ │ デクのぼう │ 37 │ 0.1% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,19 @@ +<k_ele> +<keb>木偶の棒</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>デクの棒</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>でくの棒</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>デクの坊</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木偶のぼう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -15,0 +35 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +42,2 @@ +<misc>&uk;</misc> +<misc>&derog;</misc> |
|
| 2. | A 2022-05-15 03:29:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2022-05-14 11:32:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | chujiten, daij |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -15 +16,2 @@ -<gloss>wooden doll</gloss> +<gloss>doll</gloss> +<gloss>puppet</gloss> @@ -17,0 +20 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -19,0 +23,2 @@ +<gloss>idiot</gloss> +<gloss>useless person</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ ball bearing
|
|||||
| 2. | A 2025-05-24 04:07:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin redirects to ボールベアリング Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────────╮ │ 玉軸受 │ 8,976 │ │ 玉軸受け │ 871 │ │ ボールベアリング │ 41,355 │ ╰─ーーーーーーーー─┴────────╯ |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1123580">ボールベアリング</xref> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 04:04:30 Joe Murray | |
| Refs: | 玉軸受 8976 91.2% 玉軸受け 871 8.8% |
|
| Comments: | Singular? |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>玉軸受</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12 +16 @@ -<gloss>ball bearings</gloss> +<gloss>ball bearing</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ red rust |
|
| 6. | A 2025-05-24 17:26:57 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈赤/あか/アカ〉〈錆(び)/銹(び)/鏽(び)/さび/サビ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 赤錆 │ 21,044 │ 49.3% │ │ 赤さび │ 10,004 │ 23.4% │ │ 赤サビ │ 7,922 │ 18.5% │ - add │ 赤錆び │ 2,817 │ 6.6% │ - add │ 赤銹 │ 127 │ 0.3% │ │ あかさび │ 445 │ 1.0% │ │ アカサビ │ 362 │ 0.8% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤サビ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤錆び</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A* 2025-05-24 14:48:24 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 赤錆 │ 21.044 │ 67.5% │ │ 赤さび │ 10.004 │ 32.1% │ │ 赤銹 │ 127 │ 0.4% │GendaiRK; add; [sK] ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤銹</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2025-05-24 07:10:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-24 06:25:56 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>rust</gloss> +<gloss>red rust</gloss> |
|
| 2. | A 2016-12-17 07:17:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ extension ▶ prolongation |
|||||
| 2. |
[n]
▶ enlargement (e.g. of a photograph)
|
|||||
| 3. | A 2025-05-24 04:16:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Hiding uncommon okurigana variants |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22,0 +26 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -25,0 +30 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2021-09-18 23:37:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -40 +40 @@ -<gloss>enlargement</gloss> +<gloss>enlargement (e.g. of a photograph)</gloss> |
|
| 1. | A* 2021-09-16 06:38:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 引き延ばし 53598 引き伸ばし 107747 引伸ばし 3457 引延ばし 737 引き延し 226 引延し 380 引延 138 引き伸し 834 引伸し 4465 <- false positives 引伸 5516 <- false positives 引きのばし 2235 ひきのばし 2486 |
|
| Comments: | Reordering and adding a few more versions. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>引き伸ばし</keb> +</k_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -<keb>引き伸ばし</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -16,0 +17,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引きのばし</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引き伸し</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引き延し</keb> |
|
| 1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to be torn off ▶ to come off |
|
| 4. | A 2025-05-24 11:32:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-22 03:55:00 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ が捥げる │ 131 │ 1.6% │ add rK │ がもげる │ 7,646 │ 94.5% │ │ がモゲる │ 314 │ 3.9% │ add ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>モゲる</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2010-10-11 06:59:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 has kana-only (it's a JIS212 kanji). 新和英中辞典 has kanji. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2010-10-11 00:26:06 Michael Chesnik <...address hidden...> | |
| Refs: | goo辞書: http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/もげる/m1u/ Also appears in the スーパー大辞林 from Sanseido. |
|
| Comments: | Updating this entry to include the kanji for もげる (see references). |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>捥げる</keb> +</k_ele> |
|
| 1. |
[n]
[obs]
▶ juvenile-onset diabetes
|
|||||
| 2. | A 2025-05-24 14:51:31 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * https://www.seisei.or.jp/treatment/diabetes/: かつて「若年型糖尿病」とも呼ばれていました * https://hirata.clinic/diabetes.html: 1型糖尿病 –「若年型糖尿病」と言われていました |
|
| Comments: | Yes. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2844497">1型糖尿病</xref> +<misc>&obs;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 03:17:34 | |
| Refs: | enwiki: "Type 1 diabetes (T1D), formerly known as juvenile diabetes" poss. dated? |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>juvenile onset diabetes</gloss> +<gloss>juvenile-onset diabetes</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ Bloody Mary (cocktail) |
|
| 6. | A 2025-05-26 10:12:04 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | We group the nakaguro forms together. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ブラッディ・マリー</reb> +<reb>ブラッディーマリー</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>ブラッディーマリー</reb> +<reb>ブラッディ・マリー</reb> |
|
| 5. | A* 2025-05-25 22:49:09 | |
| Diff: | @@ -34 +34 @@ -<gloss>Bloody Mary (cocktail of vodka and tomato juice)</gloss> +<gloss>Bloody Mary (cocktail)</gloss> |
|
| 4. | A* 2025-05-25 22:48:37 | |
| Refs: | ブラッディメアリー 1128 12.6% ブラッディーメアリー 763 8.5% ブラッディーメアリ 0 0.0% ブラッディメアリ 261 2.9% ブラッディマリ 0 0.0% ブラッディーマリ 0 0.0% ブラッディマリー 4234 47.3% ブラッディーマリー 2567 28.7% |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24,8 @@ +<r_ele> +<reb>ブラッディメアリー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラッディーメアリー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 3. | A 2025-05-25 05:18:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-24 15:39:29 Joe Murray | |
| Refs: | ブラッディーマリー 2567 24.3% ブラッディー・マリー 949 9.0% ブラッディマリー 4234 40.0% ブラッディ・マリー 2141 20.2% ブラッディメアリ 261 2.5% ブラッディ・メアリ 432 4.1% |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,6 @@ +<reb>ブラッディマリー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラッディ・マリー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +12,11 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラッディー・マリー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラッディメアリ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラッディ・メアリ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles) |
|
| 5. | A 2025-05-24 07:42:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 埋葬虫 214 5.7% シデムシ 3210 85.2% しでむし 245 6.5% 死出虫 99 2.6% |
|
| Comments: | Probably best search-only. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>死出虫</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A* 2025-05-24 02:54:52 | |
| Refs: | wiki says 死出虫 |
|
| 3. | A* 2025-05-24 02:53:02 | |
| Refs: | 00 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -7,3 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>しでむし</reb> -</r_ele> @@ -12,0 +11,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>しでむし</reb> |
|
| 2. | A 2014-11-24 20:44:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>carrion beetle (any beetle of family Silphidae, inc. burying beetles)</gloss> +<gloss>carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles)</gloss> |
|
| 1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ first in, first out ▶ FIFO |
|
| 3. | A 2025-05-24 06:44:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,7 @@ +<r_ele> +<reb>エフ・アイ・エフ・オー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エフアイエフオー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -12,0 +20 @@ +<gloss>first in, first out</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-23 10:59:18 | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>FIFO</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ Federal Information Processing Standards ▶ FIPS |
|
| 3. | A 2025-05-24 06:48:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>Federal Information Processing Standards</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-23 10:57:43 | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>FIPS</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ Fast Identity Online ▶ FIDO |
|
| 3. | A 2025-05-24 06:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>Fast Identity Online</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-23 10:56:23 | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>FIDO</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ last in, first out ▶ LIFO |
|
| 3. | A 2025-05-24 06:54:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,7 @@ +<r_ele> +<reb>エル・アイ・エフ・オー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エルアイエフオー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -12,0 +20 @@ +<gloss>last in, first out</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-23 10:59:57 | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>LIFO</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ chartreuse |
|
| 3. | A 2025-05-24 05:00:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | シャルトルーズ 1194 17.3% - most references シャトルーズ 151 2.2% シャルトリューズ 5550 80.5% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>シャルトリューズ</reb> +</r_ele> @@ -9,3 +12 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>シャルトリューズ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A* 2025-05-23 23:47:29 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/シャルトリューズ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シャルトリューズ</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ fiddle |
|
| 2. | A 2025-05-24 06:32:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | フィドル 39673 98.5% フィーデル 619 1.5% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{photography}
▶ enlarger |
|
| 3. | A 2025-05-24 03:56:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5: 〔写真の〕 an enlarger; a photographic enlarger. prog:〔写真の〕a (photo) enlarger 〈引(き)/ひき〉〈伸((ば)し)/延((ば)し)/のばし〉〈機/器/き〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 引き伸ばし機 │ 6,359 │ 51.3% │ │ 引伸機 │ 3,185 │ 25.7% │ │ 引伸ばし機 │ 868 │ 7.0% │ │ 引伸し機 │ 789 │ 6.4% │ │ 引き延ばし機 │ 659 │ 5.3% │ │ 引き伸し機 │ 179 │ 1.4% │ │ 引きのばし機 │ 118 │ 1.0% │ │ 引き伸ばし器 │ 116 │ 0.9% │ │ 引伸器 │ 75 │ 0.6% │ │ 引延機 │ 26 │ 0.2% │ │ 引き延ばし器 │ 21 │ 0.2% │ │ ひきのばしき │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,20 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引伸ばし機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引伸し機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引き延ばし機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引き伸し機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引きのばし機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2025-05-24 03:37:49 Joe Murray | |
| Refs: | 引き伸ばし機 6359 66.6% 引伸機 3185 33.4% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>引き伸ばし機</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<field>&photo;</field> |
|
| 1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ getting tired from dealing with people ▶ getting tired of being around people |
|
| 4. | A 2025-05-24 07:53:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-23 23:58:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Examples in the kokugos and JEs are all intransitive. 〈人/ひと/ヒト〉〈疲(れ)/づかれ/ヅカレ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 人疲れ │ 4,996 │ 96.9% │ │ ひと疲れ │ 96 │ 1.9% │ │ ヒト疲れ │ 33 │ 0.6% │ │ 人づかれ │ 32 │ 0.6% │ │ ひとづかれ │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 2. | A 2012-11-16 21:34:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog |
|
| Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>tired from dealing with people</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>getting tired from dealing with people</gloss> +<gloss>getting tired of being around people</gloss> |
|
| 1. | A* 2012-11-16 21:05:06 Tae Kim | |
| Refs: | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch? p=人疲れ&stype=0&dtype=0 |
|
| 1. |
[n]
[person]
▶ Shakespeare, William |
|
| 3. | A 2025-05-24 03:40:00 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ シェイクスピア │ 388,970 │ 77.8% │ │ シェークスピア │ 108,191 │ 21.6% │ │ シェクスピア │ 2,302 │ 0.5% │ - sk │ シェークスピヤ │ 664 │ 0.1% │ - sk ╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2021-07-07 05:49:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | シェイクスピア 388970 シェイクスピヤ 58 シェークスピア 108191 シェクスピア 2302 シェークスピヤ 664 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シェークスピア</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シェクスピア</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シェークスピヤ</reb> |
|
| 1. | A* 2021-07-06 09:51:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | シェイクスピア 388970 シェイクスピヤ 58 (saw in book) |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
spa
▶ guaraní (currency of Paraguay) ▶ guarani |
|
| 3. | A 2026-01-05 17:42:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>guaraní (Paraguayan currency)</gloss> +<gloss>guaraní (currency of Paraguay)</gloss> +<gloss>guarani</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-24 14:56:41 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: https://kotobank.jp/word/ぐあらにー-3224038 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Guaraní (Paraguayan currency)</gloss> +<lsource xml:lang="spa"/> +<gloss>guaraní (Paraguayan currency)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 00:17:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | グアラニー 3296 グアラニ 3095 KOD |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Ryukyu black-breasted leaf turtle (Geoemyda japonica) ▶ Ryukyu leaf turtle |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:49:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-19 22:43:57 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/リュウキュウヤマガメ リュウキュウヤマガメ 1164 96.8% 琉球山亀 38 3.2% |
|
| 1. |
[n]
{biology}
▶ Watase line (biogeographic boundary between the Palearctic and Oriental realms) |
|
| 2. | A 2025-05-24 12:07:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:03:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/渡瀬線-154134 https://ja.wikipedia.org/wiki/渡瀬線 https://www.biorxiv.org/content/10.1101/186775v1.full 渡瀬線 653 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ dyeing poison dart frog (Dendrobates tinctorius) |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:43:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:38:17 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アイゾメヤドクガエル アイゾメヤドクガエル 175 100.0% 藍染矢毒蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese stream toad (Bufo torrenticola) |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:40:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:05:39 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ナガレヒキガエル https://www.kagiken.co.jp/new/kojimachi/animal-nagarehikigaeru_large.html ナガレヒキガエル 722 100.0% 流蟇蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese tree frog (Hyla japonica) |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:53:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Japanese_tree_frog |
|
| Comments: | Also called Dryophytes japonicus. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:16:51 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ニホンアマガエル ニホンアマガエル 4640 97.5% 日本雨蛙 118 2.5% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ soursop (Annona muricata) |
|
| 2. | A 2025-05-24 08:08:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-22 02:06:58 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/トゲバンレイシ トゲバンレイシ 340 100.0% 刺蕃茘枝 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
{business}
▶ differentiation strategy ▶ product differentiation |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:49:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso |
|
| Comments: | Rather AB. |
|
| 1. | A* 2025-05-22 02:52:29 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/差別化戦略-23162#w-23162 https://ja.wikipedia.org/wiki/差別化戦略 差別化戦略 15164 |
|
| 1. |
[n]
▶ fireproof building ▶ fire-resistant building |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:18:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Comments: | Seems to be just the building. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>fireproofing</gloss> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>fire-resistant building</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-22 03:55:31 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/耐火建築物 https://kotobank.jp/word/耐火建築物-90903#w-90903 耐火建築物 29315 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ light therapy ▶ phototherapy |
|
| 2. | A 2025-05-24 06:58:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-22 14:55:59 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/光療法 光療法 9571 |
|
| 1. |
[n]
▶ self-help device ▶ adaptive equipment ▶ assistive device |
|
| 2. | A 2025-05-24 12:09:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| 1. | A* 2025-05-22 15:33:30 Joe Murray | |
| Refs: | http://kotobank.jp/word/自助具-73392#w-1988639 自助具 26152 |
|
| Comments: | I think "adaptive equipment" or "assistive device" would be the more common terms in English |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ Normanton incident (1886) |
|
| 2. | A 2025-05-24 07:47:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Normanton_incident |
|
| 1. | A* 2025-05-22 20:19:48 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ノルマントン号事件 ノルマントン号事件 810 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ intervertebral joint ▶ facet joint |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>intervertebral joint</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-22 22:52:44 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/椎間関節-1369207#w-1369207 椎間関節 7310 |
|
| 1. |
[n]
▶ upwelling |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-22 23:35:40 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/湧昇-650767#w-1213122 湧昇 7068 |
|
| 1. |
[n]
{law}
▶ relationship between two neighboring properties ▶ neighbor law ▶ neighbors' rights |
|
| 2. | A 2025-05-24 07:02:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>relationship between two neighboring properties</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-23 00:55:45 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/相隣関係-89770 https://ja.wikipedia.org/wiki/相隣関係 相隣関係 3570 |
|
| Comments: | Not sure about the gloss here |
|
| 1. |
[n]
{geology}
▶ bedding ▶ stratification |
|
| 2. | A 2025-05-24 07:13:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-23 01:12:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/層理-89747#w-848096 層理 3369 |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ East European Revolution (of 1989) ▶ fall of Communism |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:46:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, ルミナス |
|
| Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>revolutions of 1989</gloss> -<gloss>Fall of Communism</gloss> +<gloss>East European Revolution (of 1989)</gloss> +<gloss>fall of Communism</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-23 01:33:32 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/東欧革命-158318 東欧革命 4768 |
|
| 1. |
[n]
▶ necessary length of cloth (for making a garment) |
|
| 2. | A 2025-05-24 12:08:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>needed length of cloth (for making a garment)</gloss> +<gloss>necessary length of cloth (for making a garment)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-23 01:55:06 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/用尺-653034#w-653034 https://www.e-craf.com/f/fabric_measure 用尺 5801 |
|
| 1. |
[n]
{mathematics}
▶ universal algebra |
|
| 3. | A 2025-05-24 07:00:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 理化学英和辞典 |
|
| 2. | A* 2025-05-23 09:23:13 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
|
| 1. | A* 2025-05-23 02:14:36 Ben Bullock <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/普遍代数学 https://www.cs-study.com/koga/semigroup/univ_tutorials.html 数学用語英和辞 - https://www.google.co.jp/books/edition/新訂版_数学用語_英和辞典/SHMNEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=0 (See https://www.google.co.jp/books/edition/新訂版_数学用語_英和辞典/SHMNEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=普遍代数&pg=PA7&printsec=frontcover for quote) |
|
| Comments: | There is also one with 学 added at the end. The mathematical dictionary in the third reference leaves this off. |
|
| 1. |
[int]
[uk,sl,vulg]
《e.g. after sneezing》 ▶ blast it! ▶ bloody hell! ▶ by thunder! ▶ damn! ▶ son of a bitch!
|
|||||
| 2. |
[exp]
[uk,sl,vulg]
▶ you bastard! ▶ god damn you! ▶ motherfucker!
|
|||||
| 7. | A 2025-06-13 05:42:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-06-12 17:03:25 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ こん畜生 │ 4,976 │ 27.9% │ │ こんちきしょう │ 5,962 │ 33.5% │ │ コンチキショー │ 4,151 │ 23.3% │ add │ コンチキショウ │ 2,727 │ 15.3% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<r_ele> +<reb>コンチキショー</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 5. | A 2025-05-24 11:31:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. We can go with my corrected version. |
|
| 4. | A* 2025-05-24 07:13:39 parfait8 | |
| Comments: | >Is this what you meant? yes, my bad, こんちきくしょう is definitely wrong >Shouldn't this rather be added as a reading to 2843272? i'm opposed to merging in this case because we'd have two [nokanji] readings that are different and imo it'd look weird |
|
| 3. | A* 2025-05-23 18:37:21 Sombrero1 | |
| Comments: | Shouldn't this rather be added as a reading to 2843272? Doesn't break the 2/3 rule Smk also just has a とも note |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ borazine |
|
| 2. | A 2025-05-24 09:02:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-23 06:35:45 | |
| Refs: | gg5, wiki |
|
| 1. |
[n]
{law}
▶ search-and-seizure warrant |
|
| 2. | A 2025-05-24 06:59:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-23 07:42:20 Sombrero1 | |
| Refs: | https://www.daylight-law.jp/criminal/qa/qa111/#:~:text=捜索差押許可状とは、警察などの捜査,たものをいいます。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 捜索差押許可状 │ 914 │100.0% │GG5 ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯ Found used here: https://money.smt.docomo.ne.jp/column-detail/1205885.html?prd_check=1 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ intervertebral foramen |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:44:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-23 10:20:57 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/椎間孔 椎間孔 2605 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ veratric acid |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:42:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典, RP |
|
| 1. | A* 2025-05-23 10:43:37 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ berberonic acid |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:41:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-23 10:50:10 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; https://ja.wikipedia.org/wiki/ベルベロン酸; https://jglobal.jst.go.jp/detail?JGLOBAL_ID=200907008312818087 |
|
| 1. |
[n]
{physics}
▶ Verdet constant |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:40:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-23 10:52:16 | |
| Refs: | デジタル大辞泉 |
|
| 1. |
[n]
▶ bergamot oil |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:39:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| 1. | A* 2025-05-23 10:53:24 | |
| Refs: | 理化学辞典第5版 |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ biscotti |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:37:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, RP |
|
| 1. | A* 2025-05-23 23:24:39 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/びすこつてい-3223190#w-1495963 ビスコッティ 30032 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese quillwort (Isoetes japonica) |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:04:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-24 00:03:20 Joe Murray | |
| Refs: | ミズニラ 1058 100.0% 水韮 0 0.0% https://ja.wikipedia.org/wiki/ミズニラ |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
{Internet}
Source lang:
eng(wasei) "Insta Live"
▶ Instagram Live ▶ Instagram livestream |
|
| 5. | A 2025-05-24 05:01:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-24 04:15:30 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インスタ・ライブ</reb> |
|
| 3. | A* 2025-05-24 04:11:29 | |
| Comments: | Abbreviation of Instagram Live, obviously. Could probably tag wasei, since it’s not normally abbreviated in English. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,2 @@ +<misc>&abbr;</misc> +<lsource ls_wasei="y">Insta Live</lsource> |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:08:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Seems valid. |
|
| 1. | A* 2025-05-24 00:19:33 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/instalive-1996010#w-1855915 https://www.tribalmedia.co.jp/note/instagram-210825/ |
|
| Comments: | Seems very common |
|
| 1. |
[n]
{film}
Source lang:
eng(wasei) "gun effect"
▶ bullet hit squib ▶ blood squib |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:16:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bullet_hit_squib |
|
| Comments: | Seems so. |
|
| 1. | A* 2025-05-24 01:45:59 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ガンエフェクト ガンエフェクト 1126 |
|
| Comments: | wasei eigo? |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ nail plate ▶ nail bed |
|
| 2. | A 2025-05-24 02:32:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典, GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&anat;</field> +<gloss>nail plate</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 02:18:25 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/爪甲-552188#w-2028085 爪甲 10244 |
|
| Comments: | I think this is the translation? Not sure. |
|
| 1. |
[n]
{architecture}
▶ underpinning ▶ splicing (e.g. a rotting post) |
|
| 1. | A 2025-05-24 02:26:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. Daijisen |
|
| 1. |
[n]
{film,printing}
▶ grain ▶ granularity |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:22:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RP, etc. |
|
| Comments: | Printing too. |
|
| Diff: | @@ -13,2 +13,3 @@ -<gloss>film grain</gloss> -<gloss>film granularity</gloss> +<field>&print;</field> +<gloss>grain</gloss> +<gloss>granularity</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 02:45:47 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/粒状性-658767 https://ja.wikipedia.org/wiki/粒状性 粒状性 7541 |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "joke goods"
▶ practical joke device |
|
| 2. | A 2025-05-25 06:06:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 03:05:47 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/じよーくぐつず-681663#w-681663 ジョークグッズ 4058 97.5% ジョーク・グッズ 102 2.5% |
|
| 1. |
[n]
▶ dressmaker's dummy ▶ dress form ▶ mannequin |
|
| 3. | A 2025-05-24 06:56:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>dressmaker's dummy</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-24 04:47:29 | |
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>dress form, mannequin</gloss> +<gloss>dress form</gloss> +<gloss>mannequin</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 04:45:33 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/人台-82175#w-538287 人台 27230 |
|
| 1. |
[n]
▶ grave accent ▶ grave
|
|||||
| 2. | A 2025-05-24 14:19:23 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グレイブアクセント</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 06:29:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/グレイヴ・アクセント JWN グレイヴアクセント 0 0.0% グレイヴ・アクセント 146 100.0% グレイブアクセント 0 0.0% グレイブ・アクセント 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ fiddler |
|
| 2. | A 2025-05-24 14:07:30 Syed Raza <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 06:35:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | フィドラー 8105 GG5 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis)
|
|||||
| 2. | A 2025-05-24 14:02:03 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * KOD * daijs: https://kotobank.jp/word/中国藻屑蟹-675457 中国モクズガニ 28 上海蟹 76,812 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>中国モクズガニ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2006410">上海蟹</xref> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 13:06:38 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/チュウゴクモクズガニ チュウゴクモクズガニ 795 100.0% 中国藻屑蟹 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
spa
▶ empanada |
|
| 2. | A 2025-05-24 14:04:48 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD エンパナダ 336 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エンパナダ</reb> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 13:18:43 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/エンパナーダ エンパナーダ 3748 |
|
| 1. |
[n]
▶ shuffleboard |
|
| 2. | A 2025-05-24 13:56:52 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5; sankoku |
|
| 1. | A* 2025-05-24 13:44:48 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/シャフルボード シャフルボード 1286 65.5% シャッフルボード 677 34.5% |
|
| 1. |
[n]
▶ Black Russian (cocktail) |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:54:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 15:48:14 Joe Murray | |
| Refs: | ブラックルシアン 1499 78.7% ブラック・ルシアン 405 21.3% https://ja.wikipedia.org/wiki/ブラック・ルシアン |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ narcissistic |
|
| 2. | A 2025-05-25 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso |
|
| 1. | A* 2025-05-24 17:44:00 | |
| Refs: | sankoku ナルシスティック 5848 96.3% ナルシシスティック 223 3.7% |
|
| 1. |
[n]
{baseball}
▶ base hit made in the 9th inning that decides the game ▶ walk-off hit |
|
| 4. | A 2025-05-24 22:55:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈さよ(う/ー)なら/サヨ(ウ/ー)ナラ〉安打 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ サヨナラ安打 │ 5,559 │ 96.9% │ │ さよなら安打 │ 179 │ 3.1% │ │ さようなら安打 │ 0 │ 0.0% │ │ さよーなら安打 │ 0 │ 0.0% │ │ サヨウナラ安打 │ 0 │ 0.0% │ │ サヨーナラ安打 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | Hiragana in the Reading field for non-loanwords |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<reb>サヨナラあんだ</reb> +<reb>さよならあんだ</reb> |
|
| 3. | A 2025-05-24 22:13:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | サヨナラ安打 5559 96.9% さよなら安打 179 3.1% KOD |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>さよなら安打</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2025-05-24 19:22:07 | |
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>walk-off hit</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 18:21:27 | |
| Refs: | https://toukeidata.com/sports/sayonara_hit.html |
|
| 1. |
[n]
{psychology}
▶ pathography |
|
| 2. | A 2025-05-25 05:24:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-24 19:11:29 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/病跡学-368984#w-1401251 https://ja.wikipedia.org/wiki/病跡学 病跡学 2860 |
|
| 1. |
[n]
▶ Japanese surfsmelt (Hypomesus japonicus) |
|
| 3. | A 2025-05-26 10:54:43 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | チカの群れ 81 ちかの群れ 0 チカのフライ 130 ちかのフライ 22 |
|
| 2. | A 2025-05-25 06:53:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RP |
|
| 1. | A* 2025-05-24 21:41:17 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/ちか-689449#w-1561803 https://ja.wikipedia.org/wiki/チカ hard to get n-grams for this |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ alpine black swallowtail (Papilio maackii) |
|
| 2. | A 2025-05-25 06:47:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 21:54:20 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ミヤマカラスアゲハ ミヤマカラスアゲハ 6149 100.0% 深山烏揚羽 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ ownership of leased land where a house is owned by the tenant ▶ rights to real property which is under leasehold |
|
| 3. | A 2025-05-25 05:42:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD:〔借地権が設定されている土地に関し, 土地の所有権だけを指して言う場合のその土地〕 leased land (on which there is a building owned by the tenant) |
|
| Comments: | Maybe this works. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>ownership of the lot where a home is built</gloss> +<gloss>ownership of leased land where a house is owned by the tenant</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-25 02:16:26 Ben Bullock <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.arrowsrealty.com/real-estate-glossary-in-japan.html |
|
| Comments: | This seems to specifically refer to land (real estate) which has been leased. https://www.mlit.go.jp/common/001204006.pdf gives the incomprehensible phrase "leased fee interest in land" as the translation. I thought that might be the correct English terminology, but if you do a Google search for that exact term then you get a lot of Japanese pages, so this seems to be the "official terminology" for this. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>rights to real property which is under leasehold</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-24 23:19:51 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/底地 https://kotobank.jp/word/底地-668158#w-2030722 底地 26876 |
|
| Comments: | Not totally sure how to translate this. |
|
| 1. |
[place]
▶ Eastern Hokkaidō |
|
| 2. |
[surname]
▶ Dōtō |
|
| 5. | A 2025-06-07 12:28:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I didn't notice you'd changed it. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Dotō</gloss> +<gloss>Dōtō</gloss> |
|
| 4. | A* 2025-06-07 10:45:55 Hendrik | |
| Comments: | Are you sure the surname is Dotō and not Dōtō? |
|
| 3. | A 2025-05-24 07:03:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-24 05:13:14 Hendrik | |
| Refs: | Written personal communication (in conversation we say 東北海道 ひがしほっかいどう) An explanation is here: https://ja.wikipedia.org/wiki/道東 https://www.kuraso-hokkaido.com/town/info/urahoro (道東の中核都市) https://urahorokanko.jp/access/ (道東自動車道) |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<gloss>Eastern Hokkaidō</gloss> +</sense> +<sense> @@ -13 +16 @@ -<gloss>Dōtou</gloss> +<gloss>Dotō</gloss> |
|
| 1. | A 2021-07-21 09:00:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | 道 Dou to Dō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Doutou</gloss> +<gloss>Dōtou</gloss> |
|
| 1. |
[given]
▶ Rikuto |
|
| 2. | A 2025-05-24 08:07:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-24 07:28:27 matsugase <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/小林利徠斗 |
|