JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1116090 Active (id: 2340243)

プリフィックスプリフィクスプリ・フィックスプリ・フィクス
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ prix fixe
▶ set-price meal



History:
7. A 2025-05-22 07:13:44  Syed Raza <...address hidden...>
6. A* 2025-05-22 06:43:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think an English gloss helps.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&food;</field>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>set-price meal</gloss>
5. A* 2025-05-21 19:12:07 
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プリ・フィックス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プリ・フィクス</reb>
4. A 2023-03-21 11:28:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
プリ・フィックス	96
  Comments:
OK. I guess the nakaguro form (which I've seen in the wild) is not really common enough to bother with.
3. A* 2023-03-21 04:22:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/接頭辞
  Comments:
None of the references seem to have "prix fixe" for the プレ* forms, so I don't think any hidden forms are needed on this entry at least.

Judging by sankoku's entry and the wikipedia article above, I suspect that the プリ* forms are pretty marginal for "prefix." I'd say it's probably okay to keep them hidden on that entry.
  Diff:
@@ -9,8 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>プレフィックス</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>プレフィクス</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1145810 Active (id: 2340175)

リファレンスブックレファレンスブックリファレンス・ブックレファレンス・ブック
1. [n]
▶ reference book



History:
4. A 2025-05-22 01:08:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 17:50:18 
  Refs:
リファレンスブック	3756	57.7%
リファレンス・ブック	544	8.4%
レファレンスブック	1478	22.7%
レファレンス・ブック	733	11.3%
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>リファレンス・ブック</reb>
+<reb>レファレンスブック</reb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>レファレンスブック</reb>
+<reb>リファレンス・ブック</reb>
2. A 2013-02-03 00:18:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-02-02 10:32:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sorted on hits. Here リファレンス wins.
  Diff:
@@ -5,0 +5,6 @@
+<reb>リファレンスブック</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リファレンス・ブック</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -6,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レファレンス・ブック</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1226190 Active (id: 2340112)
すくい上げる掬い上げる掬いあげる [sK]
すくいあげる
1. [v1,vt]
▶ to scoop up
▶ to dip up

Conjugations


History:
4. A 2025-05-21 09:28:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 06:30:16  GM <...address hidden...>
  Refs:
すくい上げる 16,721  59.0% 
掬い上げる   4,751  16.8% 
掬いあげる     928   3.3% - sK
すくいあげる  5,924  20.9%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2019-06-11 21:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>to dip up</gloss>
1. A* 2019-06-11 16:09:36  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
G n-grams:
 すくい上げる	16721
 掬い上げる	 4751
 掬いあげる	  928
 すくいあげる	 5924
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>すくい上げる</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>すくい上げる</keb>
+<keb>掬いあげる</keb>
@@ -16 +19 @@
-<gloss>to dip or scoop up</gloss>
+<gloss>to scoop up</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1267460 Active (id: 2340098)
[ichi1,news2,nf25] [rK] [sK]
また [ichi1,news2,nf25]
1. [n] {anatomy}
《esp. 股》
▶ groin
▶ thigh
▶ crotch
▶ crutch
2. [n]
《esp. 叉》
▶ fork (in a tree, road, river, etc.)
▶ tines (of a fork)



History:
6. A 2025-05-21 05:14:44  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-21 02:57:17 
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<field>&anat;</field>
4. A 2025-05-21 00:45:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-20 07:39:35  GM <...address hidden...>
  Refs:
股 618,011  69.6% 
叉 213,620  24.1% 
胯   1,542   0.2% - rK (daijs)
俣  54,389   6.1% - sK, not in refs

https://www.weblio.jp/content/俣

meikyo:
書き分け 多く、①は[股] 、②は[叉] を使う。

oukoku:
また【股】
①両ももの間。またぐら。
②→また(叉)

股を開く 4,000 
叉を開く     0
  Comments:
weblio (wikipedia) redirects 俣 to また (both 1524930 and this sense), but isn't mentioned. I think we can sK it too. 

We could also add it to 1524930 as sK.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -26,0 +29 @@
+<s_inf>esp. 股</s_inf>
@@ -33,0 +37 @@
+<s_inf>esp. 叉</s_inf>
2. A 2022-10-17 21:55:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We said "crutch" until the AmE invasion brought in "crotch". I suggest using the more generic term first.
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<gloss>crotch</gloss>
@@ -29,0 +29,2 @@
+<gloss>crotch</gloss>
+<gloss>crutch</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1294960 Active (id: 2340058)
歳出 [news1,nf06]
さいしゅつ [news1,nf06]
1. [n]
▶ annual expenditure (of a state, organization, etc.)
Cross references:
  ⇔ see: 1294970 歳入 1. annual revenue (government); annual income (government); budget receipts



History:
3. A 2025-05-21 00:22:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-20 12:08:10  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Shinmeikai
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>annual expenditure</gloss>
+<gloss>annual expenditure (of a state, organization, etc.)</gloss>
1. A* 2025-05-20 07:43:32  GM <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="1294970">歳入</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1294970 Active (id: 2340069)
歳入 [news1,nf09]
さいにゅう [news1,nf09]
1. [n]
▶ annual revenue (government)
▶ annual income (government)
▶ budget receipts
Cross references:
  ⇔ see: 1294960 歳出 1. annual expenditure (of a state, organization, etc.)



History:
6. A 2025-05-21 00:44:42  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-20 07:44:19  GM <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="1294960">歳出</xref>
+<xref type="see" seq="1294960">歳出</xref>
4. A 2013-12-15 10:49:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -16,2 +16,3 @@
-<gloss>annual revenue (of a government)</gloss>
-<gloss>annual income (of a government)</gloss>
+<gloss>annual revenue (government)</gloss>
+<gloss>annual income (government)</gloss>
+<gloss>budget receipts</gloss>
3. A* 2013-12-15 10:38:46  Chris Vasselli <...address hidden...>
  Comments:
This is only used for governments. 収入 is used for businesses and individuals.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>annual revenue</gloss>
-<gloss>annual income</gloss>
+<gloss>annual revenue (of a government)</gloss>
+<gloss>annual income (of a government)</gloss>
2. A 2011-08-17 08:07:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1327920 Active (id: 2340134)
手触り [news2,nf30] 手ざわり [sK]
てざわり [news2,nf30]
1. [n]
▶ feel
▶ touch



History:
2. A 2025-05-21 11:25:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 06:28:06  GM <...address hidden...>
  Refs:
手触り  654,282  93.6% 
手ざわり  42,961   6.1% - sK
てざわり   1,479   0.2%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1340670 Active (id: 2340067)
出藍
しゅつらん
1. [n]
▶ pupil excelling his master
Cross references:
  ⇒ see: 2140990 青は藍より出でて藍より青し 1. the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo



History:
2. A 2025-05-21 00:43:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 06:30:12  GM <...address hidden...>
  Refs:
oukoku:
「青は藍より出でて藍より青し」荀子⁠・勧学から出た語。

iwakoku, koj
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2140990">青は藍より出でて藍より青し</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1447150 Active (id: 2340068)
投光器投光機
とうこうき
1. [n]
▶ floodlight
▶ floodlight projector



History:
2. A 2025-05-21 00:44:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 17:18:53  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 投光器 │ 21,292 │ 79.2% │
│ 投光機 │  5,601 │ 20.8% │ add (nikk)
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>投光機</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1534580 Active (id: 2340057)
木瓜
ぼけ [gikun] ボケ (nokanji)ぼっか [ok] もけ [ok]
1. [n] [uk]
▶ Japanese quince (Chaenomeles speciosa)
▶ flowering quince
Cross references:
  ⇔ see: 2074950 マルメロ 1. quince (Cydonia oblonga)
  ⇐ see: 2400270 唐木瓜【からぼけ】 1. kara flowering quince (Chaenomeles lagenaria)
  ⇐ see: 2110200 草木瓜【くさぼけ】 1. dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica



History:
6. A 2025-05-21 00:21:58  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-20 17:05:39  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Iwakoku
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
4. A 2012-11-09 11:01:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24,0 +24,3 @@
+<xref type="see" seq="2074950">マルメロ</xref>
+<xref type="see" seq="2074950">マルメロ</xref>
+<xref type="see" seq="2074950">榲桲・マルメロ</xref>
3. A 2012-11-09 02:08:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
EOL, daij
  Comments:
もっか too but esp. it's ripe fruit (daij) so I didn't include 
it
  Diff:
@@ -14,0 +14,8 @@
+<r_ele>
+<reb>ぼっか</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>もけ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
2. A* 2012-11-08 01:23:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chaenomeles_speciosa
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
I think もっこう has to go in its own entry, as it doesn't mean this plant.
  Diff:
@@ -11,1 +11,2 @@
-<reb>もっこう</reb>
+<reb>ボケ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -15,2 +16,3 @@
-<gloss>(Chinese) flowering quince</gloss>
-<gloss>Chaenomeles speciosa</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese quince (Chaenomeles speciosa)</gloss>
+<gloss>flowering quince</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1541050 Active (id: 2340121)
有り余るあり余る [sK] 有りあまる [sK] 有余る [sK]
ありあまる
1. [v5r,vi]
▶ to be superfluous
▶ to be in excess
▶ to be more than enough

Conjugations


History:
4. A 2025-05-21 11:03:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 06:33:42  GM <...address hidden...>
  Refs:
有り余る  59,478  64.7% 
あり余る  11,703  12.7% - sK
有りあまる    111   0.1% - sK
有余る      575   0.6% - sK
ありあまる 20,079  21.8%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2019-10-16 16:50:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-10-16 11:34:56  Dine2019 <...address hidden...>
  Refs:
G n-gram
有り余る	59478
ありあまる	20079
あり余る	11703
有余る	575
有りあまる	111

NINJAL-LWP for BCCWJ
あり余る	66
有り余る	38
ありあまる	28
有りあまる	3
有余る	1
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>あり余る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>有りあまる</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1570330 Active (id: 2340059)
籠城篭城ろう城 [sK]
ろうじょう
1. [n,vs,vi]
▶ holding a castle (during a siege)
▶ holing up
2. [n,vs,vi]
▶ confinement (to one's home)
▶ staying at home
▶ staying indoors

Conjugations


History:
6. A 2025-05-21 00:22:51  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-20 06:33:27  GM <...address hidden...>
  Refs:
籠城    54,704  47.1% 
篭城    46,503  40.0% 
ろう城   12,323  10.6% - sK
ろうじょう  2,585   2.2%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2021-12-07 09:25:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2014-10-30 04:01:23  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2014-10-30 00:08:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, etc.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ろう城</keb>
+</k_ele>
@@ -16,4 +19,9 @@
-<gloss>siege</gloss>
-<gloss>besieging</gloss>
-<gloss>confinement</gloss>
-<gloss>holding a castle</gloss>
+<gloss>holding a castle (during a siege)</gloss>
+<gloss>holing up</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>confinement (to one's home)</gloss>
+<gloss>staying at home</gloss>
+<gloss>staying indoors</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1647900 Active (id: 2340133)
引きこもり [spec1] 引き篭もり引き籠もり [rK] 引籠もり [sK] 引籠り [sK] 引き篭り [sK] 引き籠り [sK] 引篭もり [sK] 引篭り [sK]
ひきこもり [spec1] ヒキコモリ [sk]
1. [n]
▶ shut-in
▶ stay-at-home
▶ hikikomori
▶ person who has withdrawn from society
Cross references:
  ⇐ see: 2220260 ヒッキー 1. someone who withdraws from society (e.g. hides in their room); hikikomori
  ⇐ see: 2837129 自宅警備員【じたくけいびいん】 1. shut-in; stay-at-home; recluse; security officer of one's own home
  ⇐ see: 2864372 ヒキニート 1. stay-at-home young person
2. [n]
▶ social withdrawal
▶ shunning other people



History:
22. A 2025-05-21 11:24:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
21. A* 2025-05-21 06:03:17  GM <...address hidden...>
  Refs:
引きこもり 838,508  45.0% 
引き篭もり 145,283   7.8% 
引き籠もり  24,550   1.3% 
引籠もり      922   0.0% - sK
引籠り       641   0.0% - sK
引き篭り   12,618   0.7% 
引き籠り    4,584   0.2% 
引篭もり   12,246   0.7% 
引篭り     6,158   0.3% 
ひきこもり 759,500  40.7% 
ヒキコモリ  59,849   3.2% - sk
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21 +21 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -45 +45 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
20. A 2022-08-14 11:42:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding sK/sk forms.
  Diff:
@@ -12,3 +11,0 @@
-<keb>引き篭り</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -17,10 +13,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>引き籠り</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>引篭もり</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>引篭り</keb>
@@ -34,0 +22,16 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>引き篭り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>引き籠り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>引篭もり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>引篭り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
19. A 2022-06-27 02:27:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think forms that are in the kokugos should be fully visible, not hidden.
18. A* 2022-06-27 01:59:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
For "HiddenForms", see the discussion on github here:
https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/46

Based on your comments about J-J dictionaries on the 引っかく entry,
you may also be interested in my new yomichan dictionary:
https://github.com/FooSoft/yomichan/issues/2183
(show/hide 17 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1823550 Active (id: 2340828)
はさみ将棋挟み将棋
はさみしょうぎ
1. [n]
▶ checkerslike game played with shogi pieces and board
▶ hasami shogi



History:
2. A 2025-05-28 07:28:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: a checkerlike game played on the Japanese shogi board.
ルミナス: checkerslike game played with shogi pieces
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>hasami shogi (board game)</gloss>
+<gloss>checkerslike game played with shogi pieces and board</gloss>
+<gloss>hasami shogi</gloss>
1. A* 2025-05-21 13:33:36  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/はさみ将棋
https://dictionary.goo.ne.jp/word/挟み将棋/

はさみ将棋	3387	81.8%
挟み将棋	753	18.2%
  Comments:
Not sure about that gloss
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>はさみ将棋</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +15 @@
-<gloss>piece-capturing board game</gloss>
+<gloss>hasami shogi (board game)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1850360 Active (id: 2340152)
張り替える [news2,nf32] 貼り替える張りかえる [sK] 貼りかえる [sK] 張替える [sK] 貼替える [sK] はり替える [sK]
はりかえる [news2,nf32]
1. [v1,vt]
▶ to re-cover
▶ to reupholster
▶ to repaper
▶ to renew (e.g. a plaster)
Cross references:
  ⇐ see: 2396610 張り替え【はりかえ】 1. re-covering; repapering; reupholstering

Conjugations


History:
5. A 2025-05-21 22:18:21  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈張(り)/貼(り)/はり〉〈替/変/か〉えて

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 張り替えて │ 145,686 │ 85.4% │
│ 貼り替えて │  11,511 │  6.8% │
│ 張替えて  │   5,844 │  3.4% │ - sK
│ 貼りかえて │   2,715 │  1.6% │ - sK
│ 貼り変えて │   1,495 │  0.9% │ - typo?
│ 張りかえて │     602 │  0.4% │ - sK
│ はり替えて │     451 │  0.3% │ - add
│ 貼替えて  │     315 │  0.2% │ - sK
│ 張り変えて │     194 │  0.1% │
│ はりかえて │   1,697 │  1.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<keb>張りかえる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -13,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,3 +22 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>張りかえる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22,0 +26,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>はり替える</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2021-09-19 10:07:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -34,0 +35 @@
+<gloss>to renew (e.g. a plaster)</gloss>
3. A* 2021-09-18 03:00:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
張り替える	40908
貼り替える	7755
張替える	2298
貼替える	219
貼りかえる	4495
張りかえる	1556
WaDoku
  Comments:
A couple of extra forms.
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<keb>貼りかえる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -13,0 +17,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>張りかえる</keb>
2. A 2010-08-14 23:28:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-08-14 23:12:29  Scott
  Refs:
daijisen
  Diff:
@@ -8,0 +8,9 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>貼り替える</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>張替える</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>貼替える</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2115790 Active (id: 2340080)

チベタンマスチフチベタンマスティフチベタン・マスティフチベタン・マスチフ
1. [n]
▶ Tibetan mastiff (dog breed)



History:
3. A 2025-05-21 02:03:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merge
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チベタンマスティフ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チベタン・マスティフ</reb>
2. A 2013-05-11 09:00:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チベタン・マスチフ</reb>
1. A 2006-12-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216830 Active (id: 2340159)
碌すっぽ [ateji,rK] 陸すっぽ [rK]
ろくすっぽろくずっぽ [sk] ろくすっぽう [sk]
1. [adv] [col,uk]
《with neg. verb》
▶ (not) well
▶ (not) properly
▶ (not) enough
▶ (not) sufficiently
▶ (not) satisfactorily
Cross references:
  ⇒ see: 1570040 【ろくに】 1. (not) well; (not) properly; (not) enough; (not) sufficiently; (not) satisfactorily; (not) decently



History:
10. A 2025-05-21 22:54:07  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
〔俗〕: sankoku; iwakoku; etc. (all my modern refs except meikyo)
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<misc>&col;</misc>
9. A 2025-03-22 00:53:10  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2025-03-21 07:51:40  GM <...address hidden...>
  Refs:
gg5, iwakoku
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<xref type="see" seq="1570040">ろくに</xref>
7. A 2023-03-30 22:12:21  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-03-30 11:24:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Our usual style.
I don't object to making ろくずっぽ and ろくすっぽう sk but I note that daijr also has "「ろくすっぽう」とも" and daijs has "「ろくずっぽ」とも".
  Diff:
@@ -27 +27,3 @@
-<s_inf>before neg. verb</s_inf>
+<s_inf>with neg. verb</s_inf>
+<gloss>(not) well</gloss>
+<gloss>(not) properly</gloss>
@@ -29,2 +31,2 @@
-<gloss>(in)sufficiently</gloss>
-<gloss>(un)satisfactorily</gloss>
+<gloss>(not) sufficiently</gloss>
+<gloss>(not) satisfactorily</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2418470 Active (id: 2340189)
据え膳食わぬは男の恥据え膳喰わぬは男の恥 [sK]
すえぜんくわぬはおとこのはじ
1. [exp] [proverb]
▶ it is shameful to reject the advances of a woman
▶ shameful is he who spurns a woman's invitation
▶ [lit] not eating the meal set before him is a man's shame
Cross references:
  ⇒ see: 1655660 据え膳【すえぜん】 2. women's advances



History:
8. A 2025-05-22 01:24:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so. I didn't mind the way it was.
7. A* 2025-05-21 22:36:20 
  Comments:
avoids repetition of "... is a man's shame" which is also in the lit
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>rejecting the advances of women is a man's shame</gloss>
+<gloss>it is shameful to reject the advances of a woman</gloss>
6. A* 2025-05-21 20:52:35  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 据え膳食わぬ │ 3,429 │ 82.9% │
│ 据え膳喰わぬ │   707 │ 17.1% │ add
╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>据え膳喰わぬは男の恥</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2018-01-04 02:07:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<misc>&id;</misc>
+<misc>&proverb;</misc>
4. A 2016-08-09 12:01:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daiir, 中辞典
  Comments:
I liked that Scottish one.
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -12,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1655660">据え膳・すえぜん・2</xref>
@@ -14,2 +14,3 @@
-<gloss>Rejecting the advances of women is a man's shame</gloss>
-<gloss g_type="lit">Not eating the meal set before him is a man's shame</gloss>
+<gloss>rejecting the advances of women is a man's shame</gloss>
+<gloss>shameful is he who spurns a woman's invitation</gloss>
+<gloss g_type="lit">not eating the meal set before him is a man's shame</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627410 Active (id: 2340179)
骨芽細胞腫
こつがさいぼうしゅ
1. [n] {medicine}
▶ osteoblastoma



History:
4. A 2025-05-22 01:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 17:36:59 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-04-26 10:47:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-24 07:25:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, ls

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703660 Active (id: 2340183)
修繕積立金修繕積み立て金 [sK]
しゅうぜんつみたてきん
1. [n]
▶ maintenance fee (in an apartment building)
▶ maintenance charge
▶ reserve fund for building repairs



History:
4. A 2025-05-22 01:11:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 13:09:19 
  Refs:
修繕積立金	77162	98.5%
修繕積立て金	56	0.1%
修繕積み立金	0	0.0%
修繕積み立て金	1128	1.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>修繕積み立て金</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2012-04-19 00:39:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>reserve fund for building repairs</gloss>
1. A* 2012-04-17 12:41:03  Marcus
  Refs:
2,930,000 results

_not_ a deposit, paid monthly.
http://www.mlit.go.jp/report/press/house06_hh_000061.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846090 Active (id: 2340054)
三和土和土 [rK] 叩き [sK]
たたき [gikun] タタキ (nokanji)
1. [n] [uk]
《occ. 叩き》
▶ hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor
▶ concrete floor



History:
7. A 2025-05-21 00:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-05-20 07:32:18  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────┬───────╮
│ 三和土 │ 8.848 │ 90.1% │
│ 和土  │   975 │  9.9% │Smk; add
╰─ーーー─┴───────┴───────╯
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 玄関のたたき │ 4.454 │ 73.1% │
│ 玄関のタタキ │ 1.148 │ 18.9% │
│ 玄関の三和土 │   488 │  8.0% │
│ 玄関の和土  │     0 │  0.0% │
╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
I think 和土 is [rK]
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>和土</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A* 2025-05-20 04:51:27 
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>叩き</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2025-05-20 00:49:43  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-19 23:04:38  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 玄関のたたき │ 4,454 │ 72.5% │
│ 玄関のタタキ │ 1,148 │ 18.7% │
│ 玄関の三和土 │   488 │  7.9% │
│ 玄関の叩き  │    51 │  0.8% │
╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<r_ele>
+<reb>タタキ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,0 +17 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865368 Active (id: 2340097)
内裸でも外錦
うちはだかでもそとにしき
1. [exp] [proverb]
▶ we must keep up appearances to go through the world



History:
2. A 2025-05-21 04:02:47  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
(https://nagano-nct.repo.nii.ac.jp/record/463/files/nagano_nct-24-11.pdf - pp. 89 - autodownload warning)
1. A* 2025-05-16 02:19:18 
  Refs:
内裸でも外錦	35

daijs
nagano_nct-24-11.pdf

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865369 Active (id: 2340096)
世間は張り物
せけんははりもの
1. [exp] [proverb]
▶ everyone is putting on appearances
▶ society is all show



History:
2. A 2025-05-21 03:54:15  Syed Raza <...address hidden...>
1. A* 2025-05-16 02:23:15 
  Refs:
imidas daijs
世間は張り物	195	100.0%
世間ははりもの	0	0.0%
世間ははり物	0	0.0%
世間は張物	0	0.0%
世間は張りもの	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865509 Active (id: 2340204)
独身税
どくしんぜい
1. [n]
▶ single person tax
▶ bachelor tax



History:
6. A 2025-05-22 01:41:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not a colloquialism.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&col;</misc>
5. A* 2025-05-21 02:59:16 
  Comments:
From the wiki article "...current references to bachelor taxes are typically implicit rather than explicit"
It's not used to refer to an actual tax by that name but to types of taxation that benefit married couples.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&col;</misc>
4. A 2025-05-21 00:08:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Note that it doesn't exist in Japan.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>single person tax</gloss>
3. A* 2025-05-20 12:19:12  Nicolas Maia
  Refs:
https://money-career.com/article/4380
https://www.tokai-sr.jp/column/single_tax#:~:text=られています。-,独身税とは何か?,ことから生まれました。
  Comments:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor_tax
Seems to be the usual term in English.
And the Japanese term doesn't seem col from what I can see.
2. A* 2025-05-19 00:29:27 
  Refs:
独身税	3150
https://news.yahoo.co.jp/articles/7f20d55e2ad91b606acde6ad67639fd0197a5942
今話題の「独身税」って何?負担額はいくらで、何に使われるの?
令和8年4月から、「子ども・子育て支援金」の徴収が開始されることが話題となっています。少子化対策として、子育て世帯が恩恵を受けられる制度であるため「独身税」とも呼ばれているようです。
  Comments:
A [col] I guess?
And "bachelor" only refers to males, 独身 doesn't
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865525 Active (id: 2340064)
ベイ油
ベイゆ
1. [n]
▶ bay oil
Cross references:
  ⇒ see: 2865598 ベーラムノキ 1. bay tree (Pimenta acris); candleberry; bay rum tree



History:
2. A 2025-05-21 00:41:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2865598">ベーラムノキ</xref>
1. A* 2025-05-19 11:09:48 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2; https://kotobank.jp/word/べい油-1410890

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865552 Active (id: 2340056)
大獺
オオカワウソ (nokanji)おおかわうそ
1. [n] [uk]
▶ giant otter (Pteronura brasiliensis)
▶ giant river otter



History:
2. A 2025-05-21 00:21:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 01:28:39  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/オオカワウソ

オオカワウソ	382	100.0%
大獺	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865555 Active (id: 2340110)
嘆鳩
ナゲキバト (nokanji)なげきばと
1. [n] [uk]
▶ mourning dove (Zenaida macroura)



History:
2. A 2025-05-21 09:26:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, etc.
1. A* 2025-05-20 01:45:30  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/なげきばと-1572169#w-1572169

ナゲキバト	978	100.0%
嘆鳩	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865559 Active (id: 2340106)

ゴライアスガエル
1. [n]
▶ goliath frog (Conraua goliath)
▶ giant slippery frog



History:
2. A 2025-05-21 09:02:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ゴライアス蛙 gets a few hits.
1. A* 2025-05-20 02:41:15  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ゴライアスガエル

ゴライアスガエル	521

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865567 Active (id: 2340049)
蝦夷赤蛙
エゾアカガエル (nokanji)えぞあかがえる
1. [n] [uk]
▶ Ezo brown frog (Rana pirica)
▶ Hokkaidō frog



History:
2. A 2025-05-21 00:01:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-20 03:23:37  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/エゾアカガエル

エゾアカガエル	1892	100.0%
蝦夷赤蛙	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865571 Active (id: 2340084)
斑矢毒蛙
マダラヤドクガエル (nokanji)まだらやどくがえる
1. [n] [uk]
▶ green and black poison dart frog (Dendrobates auratus)



History:
2. A 2025-05-21 02:55:57  Syed Raza <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 04:34:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD, Wikij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865572 Active (id: 2340090)
地潜蛙地潜り蛙
ジムグリガエル (nokanji)じむぐりがえる
1. [n] [uk]
▶ narrow-mouthed toad (Kaloula borealis)



History:
2. A 2025-05-21 03:11:33  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* britt; nipp: https://kotobank.jp/word/じむぐりがえる-3155428
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>地潜蛙</keb>
+</k_ele>
@@ -17 +20 @@
-<gloss>narrow-mouthed toad</gloss>
+<gloss>narrow-mouthed toad (Kaloula borealis)</gloss>
1. A* 2025-05-20 05:07:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
じむぐりがえる	0	0.0%
ジムグリガエル	277	100.0%
地潜り蛙	0	0.0%
  Comments:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865573 Active (id: 2340091)
検査入院
けんさにゅういん
1. [n,vs,vi]
▶ (short-term) hospitalization for medical testing

Conjugations


History:
2. A 2025-05-21 03:17:17  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* daijs: https://kotobank.jp/word/検査入院-3241571
* gg5; luminous
1. A* 2025-05-20 05:35:36  Marcus Richert
  Refs:
検査入院	61570

検査入院し	9912	73.8%
検査入院をし	3512	26.2%


eij (as vs phrase)
https://life.saisoncard.co.jp/post/c3059/
「検査入院」とは、特定の病気や症状を詳しく調べるために、短期間入院しながら検査を受けるものです。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865577 Active (id: 2340094)

リファラリファラー
1. [n] {Internet}
▶ referrer (header)
▶ referer



History:
3. A 2025-05-21 03:27:11  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referer
  Comments:
Need the typo form too.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>referrer</gloss>
+<gloss>referrer (header)</gloss>
+<gloss>referer</gloss>
2. A 2025-05-21 00:58:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 06:48:10 
  Refs:
daijr

リファラ	44820	71.1%
リファラー	18218	28.9%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865580 Active (id: 2340138)

ハバニーズ
1. [n]
▶ Havanese (dog breed)



History:
2. A 2025-05-21 11:33:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 21:59:44  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ハバニーズ

ハバニーズ	311

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865581 Deleted (id: 2340079)

チベタンマスティフチベタン・マスティフ
1. [n]
▶ Tibetan Mastiff (dog breed)



History:
2. D 2025-05-21 02:03:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
チベタンマスチフ	914	90.3%
チベタン・マスチフ	98	9.7%
マスチフ	5683	62.8%
マスティフ	3371	37.2
  Comments:
Existing entry. Merge.
1. A* 2025-05-20 22:21:39  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/チベタン・マスティフ

チベタンマスティフ	239	20.9%
チベタン・マスティフ	905	79.1%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865582 Active (id: 2340137)
日本スピッツ
にほんスピッツ
1. [n]
▶ Japanese spitz (dog breed)



History:
2. A 2025-05-21 11:32:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese Spitz (dog breed)</gloss>
+<gloss>Japanese spitz (dog breed)</gloss>
1. A* 2025-05-20 22:24:13  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/日本スピッツ

日本スピッツ	14910

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865583 Active (id: 2340122)
日本テリア
にほんテリア
1. [n]
▶ Japanese terrier (dog breed)



History:
2. A 2025-05-21 11:04:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese Terrier (dog breed)</gloss>
+<gloss>Japanese terrier (dog breed)</gloss>
1. A* 2025-05-20 22:25:43  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/日本テリア

日本テリア	22066

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865584 Active (id: 2340136)
川上犬
かわかみけんかわかみいぬ
1. [n]
▶ Kawakami Inu (dog breed)



History:
2. A 2025-05-21 11:31:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 22:27:57  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/川上犬

川上犬	5440

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865585 Active (id: 2340119)
琉球犬
りゅうきゅういぬりゅうきゅうけん
1. [n]
▶ Ryukyu dog (dog breed)



History:
2. A 2025-05-21 11:01:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 22:32:33  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/琉球犬

琉球犬	5142

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865586 Active (id: 2340065)
互変異性
ごへんいせい
1. [n] {chemistry}
▶ tautomerism



History:
2. A 2025-05-21 00:42:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-20 22:38:22  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/互変異性
https://kotobank.jp/word/互変異性-66001

互変異性	1960

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865587 Active (id: 2340066)
互変異性体
ごへんいせいたい
1. [n] {chemistry}
▶ tautomer



History:
2. A 2025-05-21 00:43:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-20 22:40:04  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/互変異性

互変異性体	773

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865588 Active (id: 2340052)
深山鸚鵡
ミヤマオウム (nokanji)みやまおうま
1. [n] [uk]
▶ kea (Nestor notabilis)



History:
2. A 2025-05-21 00:17:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 22:48:18  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ミヤマオウム

ミヤマオウム	215	100.0%
深山鸚鵡	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865589 Active (id: 2340132)
亜爾然丁蟻
アルゼンチンアリ (nokanji)アルゼンチンあり
1. [n] [uk]
▶ Argentine ant (Linepithema humile)



History:
4. A 2025-05-21 11:23:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アルゼンチンあり	56
あるぜんちんあり	0
3. A* 2025-05-21 10:02:47 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<reb>あるぜんちんあり</reb>
+<reb>アルゼンチンあり</reb>
2. A 2025-05-21 00:20:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 22:56:13  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/アルゼンチンアリ

アルゼンチンアリ	4607	100.0%
亜爾然丁蟻	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865590 Active (id: 2340060)

シルバーリーフコナジラミ
1. [n]
▶ Silverleaf whitefly (Bemisia tabaci)



History:
2. A 2025-05-21 00:24:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-20 23:06:28  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/シルバーリーフコナジラミ

シルバーリーフコナジラミ	2415

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865591 Active (id: 2340095)
粉虱
コナジラミ (nokanji)こなじらみ
1. [n] [uk]
▶ whitefly (Aleyrodidae spp.)



History:
4. A 2025-05-21 03:44:04  Syed Raza <...address hidden...>
3. A* 2025-05-21 02:59:46 
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>whitefly (any species of family Aleyrodidae)</gloss>
+<gloss>whitefly (Aleyrodidae spp.)</gloss>
2. A 2025-05-21 00:26:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP
1. A* 2025-05-20 23:09:09  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/こなじらみ-3151781#w-1535313

コナジラミ	10921	100.0%
粉虱	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865592 Active (id: 2340053)
すす病煤病 [rK]
すすびょう
1. [n]
▶ sooty mold
▶ meliola
▶ leaf spot



History:
3. A 2025-05-21 00:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD
  Diff:
@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>leaf spot (caused by disease)</gloss>
+<gloss>sooty mold</gloss>
+<gloss>meliola</gloss>
+<gloss>leaf spot</gloss>
2. A* 2025-05-20 23:22:46  Joe Murray
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>leaf spot</gloss>
+<gloss>leaf spot (caused by disease)</gloss>
1. A* 2025-05-20 23:19:22  Joe Murray
  Refs:
すす病	2714	96.4%
煤病	100	3.6%

https://kotobank.jp/word/すす病-1551540#w-1551540

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865593 Active (id: 2340071)
菌核病
きんかくびょう
1. [n]
▶ white mold (Sclerotinia sclerotiorum)
▶ sclerotium rot
▶ stem rot



History:
2. A 2025-05-21 00:46:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>sclerotium rot</gloss>
1. A* 2025-05-20 23:32:50  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/菌核病-54009#w-1525319

菌核病	8570

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865594 Active (id: 2340135)
運動器
うんどうき
1. [n] {anatomy}
▶ locomotor apparatus
▶ musculoskeletal system



History:
2. A 2025-05-21 11:30:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>locomotor apparatus</gloss>
1. A* 2025-05-20 23:37:53  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/運動器
https://kotobank.jp/word/運動器-1689996#w-1689996

運動器	67592

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865595 Active (id: 2340105)

ムーアムア
1. [n] {geography}
▶ moor
▶ moorland



History:
2. A 2025-05-21 08:49:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP, etc.
  Comments:
The EJs often use ムア for this.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ムア</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12,2 @@
+<field>&geogr;</field>
+<gloss>moor</gloss>
@@ -10 +14,0 @@
-<gloss>moor</gloss>
1. A* 2025-05-20 23:52:04  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ムーア_(地形)
https://kotobank.jp/word/むーあ-1599704#w-1424449

ムーア	367687 (most are the name I think)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865596 Active (id: 2340851)
抒情歌叙情歌
じょじょうか
1. [n]
▶ lyric songs
▶ sentimental ballads



History:
2. A 2025-05-28 09:17:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>sentimental ballad</gloss>
+<gloss>lyric songs</gloss>
+<gloss>sentimental ballads</gloss>
1. A* 2025-05-21 00:02:12  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/抒情歌-2051015#w-2007732
https://ja.wikipedia.org/wiki/叙情歌

抒情歌	24109	70.7%
叙情歌	9999	29.3%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865597 Active (id: 2340072)

トクピシントク・ピシン
1. [n]
▶ Tok Pisin (language)
▶ New Guinea Pidgin



History:
2. A 2025-05-21 00:57:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin
トクピジン	0
トク・ピジン	41
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>New Guinea Pidgin</gloss>
1. A* 2025-05-21 00:32:05  Joe Murray
  Refs:
トク・ピシン	221	57.9%
トクピシン	161	42.1%

https://ja.wikipedia.org/wiki/トク・ピシン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865598 Active (id: 2340841)

ベーラムノキ
1. [n]
▶ bay tree (Pimenta acris)
▶ candleberry
▶ bay rum tree
Cross references:
  ⇐ see: 2865525 ベイ油【ベイゆ】 1. bay oil



History:
2. A 2025-05-28 08:01:24  Syed Raza <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 00:32:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD, RP, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865599 Active (id: 2340131)
水蒸気蒸留水蒸気蒸溜 [sK]
すいじょうきじょうりゅう
1. [n] {chemistry}
▶ steam distillation



History:
3. A 2025-05-21 11:20:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-21 07:48:50  Sombrero1
  Comments:
I think the second form can be hidden. It's only in nikkoku
溜 is non-joyo, with 留 being its 代用字
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2025-05-21 01:07:44  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/水蒸気蒸留-82950#w-2014148
https://ja.wikipedia.org/wiki/水蒸気蒸留

水蒸気蒸留	33456	99.5%
水蒸気蒸溜	170	0.5% - rK

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865600 Active (id: 2340081)

ダウンクォークダウン・クォーク
1. [n] {physics}
▶ down quark



History:
2. A 2025-05-21 02:05:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ダウン・クォーク</reb>
1. A* 2025-05-21 01:22:56  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ダウンクォーク

ダウンクォーク	897

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865601 Active (id: 2340118)

ストレンジクォークストレンジ・クォーク
1. [n] {physics}
▶ strange quark



History:
2. A 2025-05-21 11:00:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストレンジ・クォーク</reb>
1. A* 2025-05-21 01:24:07  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ストレンジクォーク

ストレンジクォーク	690

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865602 Active (id: 2340129)
交通計画
こうつうけいかく
1. [n]
▶ transportation planning



History:
2. A 2025-05-21 11:18:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-21 01:44:59  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/交通計画-62761
https://ja.wikipedia.org/wiki/交通計画

交通計画	23214

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865603 Active (id: 2340127)
安全工学
あんぜんこうがく
1. [n]
▶ safety engineering



History:
2. A 2025-05-21 11:08:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-21 01:51:40  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/安全工学-29241
https://ja.wikipedia.org/wiki/安全工学

安全工学	8744

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865604 Active (id: 2340108)
ヤシ酒椰子酒
やしざけ
1. [n]
▶ palm wine
▶ coconut wine



History:
2. A 2025-05-21 09:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>coconut wine</gloss>
1. A* 2025-05-21 02:07:49  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/やし酒-1602014

椰子酒	841	34.3%
ヤシ酒	1612	65.7%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865605 Active (id: 2340130)
洋瓦
ようがわら
1. [n]
▶ Western-style roof tile



History:
2. A 2025-05-21 11:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>western-style roof tile</gloss>
+<gloss>Western-style roof tile</gloss>
1. A* 2025-05-21 02:28:56  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/洋瓦-652812#w-652812

洋瓦	4349

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865606 Active (id: 2340123)
対象関係論
たいしょうかんけいろん
1. [n] {psychoanalysis}
▶ object relations theory



History:
2. A 2025-05-21 11:06:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-21 02:58:14  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/対象関係論
https://psychologist.x0.com/terms/214.html

対象関係論	8251

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865607 Active (id: 2340111)
見当識
けんとうしき
1. [n] {psychology}
▶ (mental) orientation



History:
2. A 2025-05-21 09:27:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-21 03:10:54  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/見当識-492823#w-492823

見当識	10786

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865608 Active (id: 2340107)
仙腸関節
せんちょうかんせつ
1. [n] {anatomy}
▶ sacroiliac
▶ sacroiliac joint



History:
2. A 2025-05-21 09:23:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>sacroiliac</gloss>
1. A* 2025-05-21 03:17:39  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/仙腸関節

仙腸関節	23247

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865609 Active (id: 2340109)
副腎不全
ふくじんふぜん
1. [n] {medicine}
▶ adrenal insufficiency



History:
2. A 2025-05-21 09:25:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD, 医学英和辞典
1. A* 2025-05-21 03:24:02  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/副腎不全

副腎不全	2998

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865610 Active (id: 2340128)
XR
エックス・アールエックスアール [sk]
1. [n] {computing}
▶ extended reality
▶ XR



History:
2. A 2025-05-21 11:17:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 05:56:39 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865611 Active (id: 2340939)
脚長
きゃくちょう
1. [n]
▶ leg length (welding)
▶ length of fillet weld



History:
2. A 2025-05-29 06:30:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
建築 glossary
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>leg length (welding terminology)</gloss>
+<gloss>leg length (welding)</gloss>
+<gloss>length of fillet weld</gloss>
1. A* 2025-05-21 14:09:00  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
http://w.jisw.com/01260/post_188.html
https://sekou-kyujin.com/learn/job/detail/165/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865612 Active (id: 2340219)

パークウェイパークウエイ [sk] パークウェー [sk] パークウエー [sk]
1. [n]
▶ parkway
▶ road through a park
Cross references:
  ⇐ see: 2865613 公園道路【こうえんどうろ】 1. parkway; road through a park



History:
2. A 2025-05-22 02:33:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
研究社ビジネス英和辞典 - パークウェイ
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>road through a park</gloss>
1. A* 2025-05-21 15:17:14 
  Refs:
パークウェー	537	2.6% gg5
パークウエー	210	1.0% daijr
パークウェイ	18250	86.9%
パークウエイ	1994	9.5%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865613 Active (id: 2340220)
公園道路
こうえんどうろ
1. [n]
▶ parkway
▶ road through a park
Cross references:
  ⇒ see: 2865612 パークウェイ 1. parkway; road through a park



History:
3. A 2025-05-22 02:34:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
公園道路	2347
パークウェイ	18250
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2865612">パークウェイ</xref>
2. A 2025-05-22 01:26:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>road through a park</gloss>
1. A* 2025-05-21 15:17:49 
  Refs:
gg5, wiki

公園道路	2347

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865614 Active (id: 2340194)
尋常性乾癬
じんじょうせいかんせん
1. [n] {medicine}
▶ psoriasis vulgaris
▶ plaque psoriasis



History:
2. A 2025-05-22 01:27:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-21 21:12:44  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/尋常性乾癬-81960#w-81960

尋常性乾癬	14162

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865615 Active (id: 2340205)
破壊力学
はかいりきがく
1. [n] {physics}
▶ fracture mechanics



History:
2. A 2025-05-22 01:42:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-21 22:37:42  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/破壊力学-1390633#w-1390633
https://ja.wikipedia.org/wiki/破壊力学

破壊力学	10655

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865616 Active (id: 2340860)
大将棋
だいしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ dai shogi (large 15x15 board shogi variant)



History:
2. A 2025-05-28 09:37:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dai_shogi
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>dai shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>dai shogi (large 15x15 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 22:45:58  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大将棋
https://kotobank.jp/word/大将棋-91323#w-1358479

大将棋	8244

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865617 Active (id: 2340974)
摩訶大大将棋
まかだいだいしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ maka dai dai shogi (large 19x19 board shogi variant)



History:
3. A 2025-05-29 20:55:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-29 14:20:16  Sombrero1
  Refs:
Nikkoku
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>maka dai dai shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>maka dai dai shogi (large 19x19 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 22:48:00  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/摩訶大大将棋
https://kotobank.jp/word/摩訶大大将棋-1418624#w-1418624

摩訶大大将棋	1800

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865618 Active (id: 2340861)
小将棋
しょうしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ sho shogi (small 9x9 board shogi variant)



History:
2. A 2025-05-28 09:39:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sho_shogi
  Comments:
小!
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>sho shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>sho shogi (small 9x9 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 22:50:24  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/小将棋
https://kotobank.jp/word/小将棋-293308#w-1966656

小将棋	1178

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865619 Active (id: 2340989)
大大将棋
だいだいしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ dai dai shogi (large Edo period 17x17 board shogi variant)



History:
3. A 2025-05-30 01:53:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-29 14:12:08  Sombrero1
  Refs:
Nikkoku: 江戸時代に行なわれた将棋の一種。
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>dai dai shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>dai dai shogi (large Edo period 17x17 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 22:53:23  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大大将棋
https://kotobank.jp/word/大大将棋-1358870#w-2035184

大大将棋	1370

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865620 Active (id: 2340859)
中将棋
ちゅうしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ chu shogi (large 12x12 board shogi variant)



History:
2. A 2025-05-28 09:35:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shogi
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>chu shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>chu shogi (large 12x12 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 22:57:46  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中将棋
https://kotobank.jp/word/中将棋-97267#w-567530

中将棋	6791

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865621 Active (id: 2340986)
和将棋
わしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ wa shogi (large 11x11 board shogi variant with piece names mainly based on animals)



History:
3. A 2025-05-29 23:13:16  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-29 14:26:15  Sombrero1
  Refs:
Wiki: ...駒の名前に主に動物が使われていることなどが特徴である。
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>wa shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>wa shogi (large 11x11 board shogi variant with piece names mainly based on animals)</gloss>
1. A* 2025-05-21 23:04:18  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/和将棋

和将棋	426

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865622 Active (id: 2340862)
泰将棋
たいしょうぎ
1. [n] {shogi}
▶ tai shogi (very large 25x25 board shogi variant)



History:
2. A 2025-05-28 09:41:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_shogi
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>tai shogi (large board shogi variant)</gloss>
+<gloss>tai shogi (very large 25x25 board shogi variant)</gloss>
1. A* 2025-05-21 23:11:03  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/泰将棋-1358477#w-1358477
https://ja.wikipedia.org/wiki/泰将棋

泰将棋	2191

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865623 Active (id: 2340197)
感温性
かんおんせい
1. [n]
▶ sensitivity to temperature
▶ thermosensitivity



History:
2. A 2025-05-22 01:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Top-ranking examples are not agricultural.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&agric;</field>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>thermosensitivity</gloss>
1. A* 2025-05-21 23:38:52  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/感温性-1156730#w-1156730

感温性	2636

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865624 Active (id: 2340217)

ボロニーズ
1. [n]
▶ Bolognese (dog breed)



History:
2. A 2025-05-22 02:28:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ボロニーズ	3382	10.2% <- the dog
ボロネーゼ	29881	89.8% <- people from Bologna, and the sauce
1. A* 2025-05-21 23:59:47  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ボロニーズ

ボロニーズ	3382

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5424303 Active (id: 2340120)
水樹和佳子
みずきわかこ
1. [person]
▶ Wakako Mizuki (1957.3.22-; manga artist)



History:
2. A 2025-05-21 11:03:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Wakako Mizuki (1957.3.22-; mangaka)</gloss>
+<gloss>Wakako Mizuki (1957.3.22-; manga artist)</gloss>
1. A* 2025-05-21 10:48:46  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/水樹和佳子
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>水樹和佳</keb>
+<keb>水樹和佳子</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>みずきわか</reb>
+<reb>みずきわかこ</reb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Mizuki Waka (1957.3.22-)</gloss>
+<gloss>Wakako Mizuki (1957.3.22-; mangaka)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747290 Active (id: 2340125)
伊藤計劃
いとうけいかく
1. [person]
▶ Keikaku Itō (1974.10.14-2009.3.20; writer)



History:
2. A 2025-05-21 11:06:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 10:45:57  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/伊藤計劃

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747291 Active (id: 2340126)
九井諒子
くいりょうこ
1. [person]
▶ Ryōko Kui (manga artist)



History:
2. A 2025-05-21 11:07:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Ryōko Kui (mangaka)</gloss>
+<gloss>Ryōko Kui (manga artist)</gloss>
1. A* 2025-05-21 10:50:13  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/九井諒子

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747292 Deleted (id: 2340774)
九井
くい
1. [surname]
▶ Kui



History:
4. D 2025-05-28 00:09:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, not needed.
3. D* 2025-05-21 13:17:22 
  Comments:
not a real surname, though. It's a pseudonym uses by one person. With that person already an entry, I don't think this should be in jmnedict.
2. A 2025-05-21 11:06:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 10:50:43  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/九井諒子

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747293 Active (id: 2340181)
癒奈
ゆうな
1. [fem]
▶ Yūna



History:
2. A 2025-05-22 01:10:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 20:03:35  parfait8
  Refs:
https://b-name.jp/赤ちゃん名前辞典/f/癒奈/57309

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747294 Active (id: 2340182)
癒奈
ゆな
1. [fem]
▶ Yuna



History:
2. A 2025-05-22 01:10:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-21 20:03:39  parfait8
  Refs:
https://onamae.3rd-in.co.jp/name/175609

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml