JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
[uk]
Source lang:
fre "roman"
▶ romance (e.g. Arthurian romances) ▶ heroic tale |
|||||||
| 2. |
[n]
[uk]
▶ (nigh) impossible dream ▶ adventurous spirit ▶ great undertaking ▶ epic adventure |
|||||||
| 3. |
[n]
[uk]
▶ (full-length) novel |
|||||||
| 4. |
[n]
[uk]
▶ romance ▶ love affair
|
|||||||
| 5. |
[n]
[uk]
▶ romanticism
|
|||||||
| 25. | A 2025-05-20 00:47:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think we can leave it there. |
|
| 24. | A* 2025-05-19 16:04:06 Sombrero1 | |
| Refs: | Meikyo3 (2024), GendaiShinkoku7 (2024), Wisdom3 (2023) have just ロマン, no kanji form and no entry for ろうまん/浪漫 itself DailyConcise8 (2019), Sankoku8 (2024), Shinmeikai8 (2022) have 浪漫・ロマン as an entry Sankoku also has ローマン marked [古風] and refs to ロマン |
|
| Comments: | Apart from this info I have nothing further to substantiate [rk]. I think it's just "arguably [rk]", not "maybe arguably [rk]", but I get that that doesn't really change the fact that it's uncertain I personally believe that, in this merged form, it's better marked in some way (a note might be ugly though), than left unmarked |
|
| 23. | A* 2025-05-19 13:42:34 | |
| Comments: | I think using [rk] because "maybe it's arguably rare" is a bad way of doing it. I think it should be reserved for more obvious cases. |
|
| 22. | A* 2025-05-19 08:41:51 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 浪漫 │ 749.772 │ 31.2% │ │ 浪曼 │ 928 │ 0.0% │ │ ロマン │ 1.561.436 │ 65.0% │ │ ローマン │ 90.735 │ 3.8% │ │ ろうまん │ 1.089 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ I think the point is that since this is a foreign word with ateji surface forms, these forms can have their kana form spelled in hiragana and katakana. I.e. different manifestations of the same word, and the [rk] tag serves to inform the user that this word, despite having kanji forms, has its reading rarely spelled in hiragana. This wouldn't be necessary if the katakana forms were [nokanji]. BUT Furigana.info for 浪漫 (keep in mind that the sample size for this result is just 20): 読み方 割合 ろうまん 37.5% ロマン 25.0% ローマン 18.8% ローマンス 12.5% ろまん 6.3% Anon >But you can't say it's rare based on the ngrams considering you can't measure how common it is as a reading. And I do believe that that's a fair point to be made |
|
| Comments: | I think to solve this it would be needed to decide whether [rk] is applied pertaining to the % of reading usage for a given surface form (which is indeed a bit difficult to confirm), or if it's applied pertaining to the % of usage among the kana forms only (and then to infer from there to the first criterion). This case is special because the readings are pronounced the same, but written in different alphabets. However, since this word is written in kana 2/3 of the time (in 2007) I believe it's reasonable to tag ろうまん [rk] based on the second criterion, and from that infer that it is also rarely used as a reading. The sample size of furigana.info doesn't seem to be significant enough to prove the opposite. |
|
| 21. | A* 2025-05-19 00:21:35 | |
| Comments: | If it's not used as a surface form to begin with but a reading for the kanji, if it's the exact same pronunciation as the non-rk tagged ローマン, what is the point of marking ろうまん as rk? I think it's only confusing. |
|
| (show/hide 20 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{anatomy}
《esp. 股》 ▶ groin ▶ thigh ▶ crotch ▶ crutch |
|
| 2. |
[n]
《esp. 叉》 ▶ fork (in a tree, road, river, etc.) ▶ tines (of a fork) |
|
| 6. | A 2025-05-21 05:14:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-21 02:57:17 | |
| Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 4. | A 2025-05-21 00:45:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-20 07:39:35 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 股 618,011 69.6% 叉 213,620 24.1% 胯 1,542 0.2% - rK (daijs) 俣 54,389 6.1% - sK, not in refs https://www.weblio.jp/content/俣 meikyo: 書き分け 多く、①は[股] 、②は[叉] を使う。 oukoku: また【股】 ①両ももの間。またぐら。 ②→また(叉) 股を開く 4,000 叉を開く 0 |
|
| Comments: | weblio (wikipedia) redirects 俣 to また (both 1524930 and this sense), but isn't mentioned. I think we can sK it too. We could also add it to 1524930 as sK. |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -26,0 +29 @@ +<s_inf>esp. 股</s_inf> @@ -33,0 +37 @@ +<s_inf>esp. 叉</s_inf> |
|
| 2. | A 2022-10-17 21:55:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | We said "crutch" until the AmE invasion brought in "crotch". I suggest using the more generic term first. |
|
| Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<gloss>crotch</gloss> @@ -29,0 +29,2 @@ +<gloss>crotch</gloss> +<gloss>crutch</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ annual expenditure (of a state, organization, etc.)
|
|||||
| 3. | A 2025-05-21 00:22:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-20 12:08:10 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku, Shinmeikai |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>annual expenditure</gloss> +<gloss>annual expenditure (of a state, organization, etc.)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 07:43:32 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="1294970">歳入</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ annual revenue (government) ▶ annual income (government) ▶ budget receipts
|
|||||
| 6. | A 2025-05-21 00:44:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-20 07:44:19 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1294960">歳出</xref> +<xref type="see" seq="1294960">歳出</xref> |
|
| 4. | A 2013-12-15 10:49:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -16,2 +16,3 @@ -<gloss>annual revenue (of a government)</gloss> -<gloss>annual income (of a government)</gloss> +<gloss>annual revenue (government)</gloss> +<gloss>annual income (government)</gloss> +<gloss>budget receipts</gloss> |
|
| 3. | A* 2013-12-15 10:38:46 Chris Vasselli <...address hidden...> | |
| Comments: | This is only used for governments. 収入 is used for businesses and individuals. |
|
| Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>annual revenue</gloss> -<gloss>annual income</gloss> +<gloss>annual revenue (of a government)</gloss> +<gloss>annual income (of a government)</gloss> |
|
| 2. | A 2011-08-17 08:07:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ pupil excelling his master
|
|||||
| 2. | A 2025-05-21 00:43:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 06:30:12 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | oukoku: 「青は藍より出でて藍より青し」荀子・勧学から出た語。 iwakoku, koj |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2140990">青は藍より出でて藍より青し</xref> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ straw sandals
|
|||||
| 4. | A 2025-05-20 15:37:35 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Iwakoku says 「わらんじ」とも言う, but based on the entries for わらんじ in daijr/s & koj I think it is archaic. |
|
| 3. | A* 2025-05-20 15:20:48 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, etc. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
| 2. | A 2023-03-01 22:01:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 草鞋 59329 17.8% わらじ 274443 82.2% but 草鞋を脱ぐ 321 わらじを脱ぐ 161 |
|
| 1. | A* 2023-03-01 14:04:51 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. |
[n]
▶ floodlight ▶ floodlight projector |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:44:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 17:18:53 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 投光器 │ 21,292 │ 79.2% │ │ 投光機 │ 5,601 │ 20.8% │ add (nikk) ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>投光機</keb> |
|
| 1. |
[v1,vt]
▶ to determine (esp. a culprit or underlying cause) ▶ to pin down ▶ to ascertain ▶ to locate ▶ to identify |
|||||
| 2. |
[v1,vt]
[arch]
▶ to stab to death
|
|||||
| 11. | A 2025-05-20 14:41:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2025-05-20 07:58:20 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 突き止める 72,733 75.5% 突きとめる 4,944 5.1% - sK 突止める 107 0.1% - sK 突き留める 118 0.1% - sK, not in refs つきとめる 18,403 19.1% |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 9. | A 2017-05-23 23:21:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2017-05-23 19:20:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s |
|
| Comments: | Trimming. Added sense. |
|
| Diff: | @@ -28 +28 @@ -<gloss>to make sure</gloss> +<gloss>to ascertain</gloss> @@ -31,2 +31,7 @@ -<gloss>to find out</gloss> -<gloss>to ascertain</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1456630">突き殺す</xref> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to stab to death</gloss> |
|
| 7. | A 2017-02-01 22:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to dig one's own grave ▶ to bring calamity upon oneself ▶ to make a rod for one's own back |
|
| 10. | A 2025-05-20 01:11:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think it's much use. |
|
| Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>to put your foot in it</gloss> |
|
| 9. | A* 2025-05-19 16:18:43 Sombrero1 | |
| Comments: | Your -> one's I'm not sure "to put your/one's foot in it" fits this word |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>to dig your own grave</gloss> +<gloss>to dig one's own grave</gloss> |
|
| 8. | A* 2025-05-19 13:25:36 | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>to make a rod for one's own back</gloss> |
|
| 7. | A 2020-07-30 03:58:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2020-07-30 02:16:29 Nicolas Maia | |
| Comments: | This is a nearly perfect rendition, as it can be both literal and figurative in the same way in both languages. Leading with it. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>to dig your own grave</gloss> @@ -16 +16,0 @@ -<gloss>to dig your own grave</gloss> |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese quince (Chaenomeles speciosa) ▶ flowering quince
|
|||||||||
| 6. | A 2025-05-21 00:21:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-20 17:05:39 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku, Iwakoku |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
| 4. | A 2012-11-09 11:01:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24,0 +24,3 @@ +<xref type="see" seq="2074950">マルメロ</xref> +<xref type="see" seq="2074950">マルメロ</xref> +<xref type="see" seq="2074950">榲桲・マルメロ</xref> |
|
| 3. | A 2012-11-09 02:08:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | EOL, daij |
|
| Comments: | もっか too but esp. it's ripe fruit (daij) so I didn't include it |
|
| Diff: | @@ -14,0 +14,8 @@ +<r_ele> +<reb>ぼっか</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>もけ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 2. | A* 2012-11-08 01:23:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Chaenomeles_speciosa Daijr, GG5, etc. |
|
| Comments: | I think もっこう has to go in its own entry, as it doesn't mean this plant. |
|
| Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<reb>もっこう</reb> +<reb>ボケ</reb> +<re_nokanji/> @@ -15,2 +16,3 @@ -<gloss>(Chinese) flowering quince</gloss> -<gloss>Chaenomeles speciosa</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Japanese quince (Chaenomeles speciosa)</gloss> +<gloss>flowering quince</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ holding a castle (during a siege) ▶ holing up |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
▶ confinement (to one's home) ▶ staying at home ▶ staying indoors |
|
| 6. | A 2025-05-21 00:22:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-05-20 06:33:27 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 籠城 54,704 47.1% 篭城 46,503 40.0% ろう城 12,323 10.6% - sK ろうじょう 2,585 2.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2021-12-07 09:25:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 3. | A 2014-10-30 04:01:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2014-10-30 00:08:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, etc. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>ろう城</keb> +</k_ele> @@ -16,4 +19,9 @@ -<gloss>siege</gloss> -<gloss>besieging</gloss> -<gloss>confinement</gloss> -<gloss>holding a castle</gloss> +<gloss>holding a castle (during a siege)</gloss> +<gloss>holing up</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>confinement (to one's home)</gloss> +<gloss>staying at home</gloss> +<gloss>staying indoors</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
《usu. 手ぶらで》 ▶ (being) empty-handed ▶ lapse of manners of paying a visit without taking a gift |
|
| 5. | A 2025-05-20 00:59:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>empty-handed</gloss> -<gloss>a lapse of manners of paying a visit without taking a gift</gloss> +<gloss>(being) empty-handed</gloss> +<gloss>lapse of manners of paying a visit without taking a gift</gloss> |
|
| 4. | A* 2025-05-20 00:37:28 Ben Bullock <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/手ぶら/#je-51792 https://eow.alc.co.jp/search?q=手ぶら |
|
| Comments: | As editors probably know, Japanese people will usually never visit without bringing something. In the example sentences at the references above, the meaning would be clear to Japanese people, but it is just plonked into a neutral "empty-handed" in English. This word has a culturally-specific meaning of "(rudely) turning up empty handed" which isn't translated completely by just "empty-handed", so I've attempted to add another meaning to clarify this word in context. This came up in the following discussion: https://x.com/benkbullock/status/1924599347477676276 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>a lapse of manners of paying a visit without taking a gift</gloss> |
|
| 3. | A 2011-02-26 02:14:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2011-02-26 01:45:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think they should. A case of over-zealous merging (by me.) |
|
| Diff: | @@ -7,3 +7,0 @@ -<k_ele> -<keb>手ブラ</keb> -</k_ele> @@ -12,5 +9,0 @@ -<re_restr>手ぶら</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>てブラ</reb> -<re_restr>手ブラ</re_restr> @@ -20,0 +12,1 @@ +<s_inf>usu. 手ぶらで</s_inf> @@ -22,5 +15,0 @@ -<sense> -<pos>&adj-f;</pos> -<s_inf>usu. 手ブラ</s_inf> -<gloss>bra-less (usu. using only one's hands to cover breasts)</gloss> -</sense> |
|
| 1. | A* 2011-02-24 19:56:08 Keshav Kini <...address hidden...> | |
| Comments: | shouldn't these be two separate entries? |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
tha
▶ tom yum goong (Thai soup dish) |
|
| 4. | A 2025-05-20 14:38:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 3. | A* 2025-05-20 08:55:32 | |
| Refs: | トムヤムクン 65022 62.3% トムヤンクン 28008 26.8% トム・ヤム・クン 9499 9.1% トム・ヤン・クン 1797 1.7% トムヤム 15525 37.1% トムヤン 23235 55.6% トム・ヤム 672 1.6% トム・ヤン 2391 5.7% |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>トムヤンクン</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トム・ヤン・クン</reb> |
|
| 2. | A 2013-05-11 09:21:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トム・ヤム・クン</reb> |
|
| 1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp]
[poet]
▶ mountain covered in autumn colours at the end of autumn ▶ [lit] adorned mountain |
|
| 7. | A 2025-05-20 01:12:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-05-19 08:16:20 Sombrero1 | |
| Comments: | 山笑う and 山眠る have [lit] glosses, I think these entries suit its purpose. Aligning Is that xref to 紅葉 needed? I don't see how it is |
|
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="1578780">紅葉</xref> @@ -17,0 +17 @@ +<gloss g_type="lit">adorned mountain</gloss> |
|
| 5. | A 2025-05-19 00:11:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-18 20:55:29 Joe Murray | |
| Comments: | Matching related entries |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&poet;</misc> |
|
| 3. | A 2010-08-11 04:45:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>山装う</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1578780">紅葉</xref> +<xref type="see" seq="1578780">紅葉・1</xref> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ child-rearing assistance ▶ support for young parents ▶ child-care allowance |
|
| 5. | A 2025-05-20 15:40:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 子育て支援 │ 912,651 │ 99.9% │ │ 子そだて支援 │ 168 │ 0.0% │ │ こそだて支援 │ 122 │ 0.0% │ │ こそだてしえん │ 364 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>子そだて支援</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>こそだて支援</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2019-03-05 06:38:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2019-03-05 03:57:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think this should be treated as an exp, but as a normal n+n compound. Adding the "child-care allowance" gloss from 児童手当 |
|
| Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>child-care allowance</gloss> |
|
| 2. | A 2016-10-15 17:27:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-10-07 11:30:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, G n-grams: 912651 |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
tha
▶ tom yum ▶ tom yam |
|
| 4. | A 2025-05-20 14:40:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 3. | A* 2025-05-20 08:55:50 | |
| Refs: | トムヤムクン 65022 62.3% トムヤンクン 28008 26.8% トム・ヤム・クン 9499 9.1% トム・ヤン・クン 1797 1.7% トムヤム 15525 37.1% トムヤン 23235 55.6% トム・ヤム 672 1.6% トム・ヤン 2391 5.7% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トムヤン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トム・ヤム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トム・ヤン</reb> |
|
| 2. | A 2017-12-23 11:49:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-12-19 08:56:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| 1. |
[n]
[uk]
《occ. 叩き》 ▶ hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor ▶ concrete floor |
|
| 7. | A 2025-05-21 00:19:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-05-20 07:32:18 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 三和土 │ 8.848 │ 90.1% │ │ 和土 │ 975 │ 9.9% │Smk; add ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 玄関のたたき │ 4.454 │ 73.1% │ │ 玄関のタタキ │ 1.148 │ 18.9% │ │ 玄関の三和土 │ 488 │ 8.0% │ │ 玄関の和土 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | I think 和土 is [rK] |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>和土</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 5. | A* 2025-05-20 04:51:27 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>叩き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2025-05-20 00:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-19 23:04:38 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 玄関のたたき │ 4,454 │ 72.5% │ │ 玄関のタタキ │ 1,148 │ 18.7% │ │ 玄関の三和土 │ 488 │ 7.9% │ │ 玄関の叩き │ 51 │ 0.8% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<r_ele> +<reb>タタキ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +17 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-no,n]
▶ reborn ▶ restored ▶ revived |
|
| 2. | A 2025-05-20 00:43:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2025-05-15 20:52:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Jitsuyo リボーン 237811 リボーンは 14040 リボーンが 11760 リボーンな 536 リボーンの 45360 |
|
| Comments: | Rather common. |
|
| 1. |
[exp]
[poet]
▶ mountain in the summertime covered in plant life ▶ [lit] overflowing mountain
|
|||||||
| 4. | A 2025-05-20 01:13:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-19 08:16:08 Sombrero1 | |
| Comments: | 山笑う and 山眠る have [lit] glosses, I think these entries suit its purpose. Aligning If we have these three xrefs here, they should also be in each of the other entries. Having them only in what seems to be the rarest of the four entries makes little sense Either that or no xrefs |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>overflowing mountain</gloss> +<gloss g_type="lit">overflowing mountain</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-19 00:52:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>overflowing mountain</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-18 20:54:05 Joe Murray | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/山滴る 山滴る 378 |
|
| Comments: | Have the other 3 seasons already Lit. overflowing mountain? |
|
| 1. |
[n]
▶ single person tax ▶ bachelor tax |
|
| 6. | A 2025-05-22 01:41:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not a colloquialism. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&col;</misc> |
|
| 5. | A* 2025-05-21 02:59:16 | |
| Comments: | From the wiki article "...current references to bachelor taxes are typically implicit rather than explicit" It's not used to refer to an actual tax by that name but to types of taxation that benefit married couples. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 4. | A 2025-05-21 00:08:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Note that it doesn't exist in Japan. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>single person tax</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-05-20 12:19:12 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://money-career.com/article/4380 https://www.tokai-sr.jp/column/single_tax#:~:text=られています。-,独身税とは何か?,ことから生まれました。 |
|
| Comments: | https://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor_tax Seems to be the usual term in English. And the Japanese term doesn't seem col from what I can see. |
|
| 2. | A* 2025-05-19 00:29:27 | |
| Refs: | 独身税 3150 https://news.yahoo.co.jp/articles/7f20d55e2ad91b606acde6ad67639fd0197a5942 今話題の「独身税」って何?負担額はいくらで、何に使われるの? 令和8年4月から、「子ども・子育て支援金」の徴収が開始されることが話題となっています。少子化対策として、子育て世帯が恩恵を受けられる制度であるため「独身税」とも呼ばれているようです。 |
|
| Comments: | A [col] I guess? And "bachelor" only refers to males, 独身 doesn't |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ educational quotient ▶ EQ |
|||||
| 2. |
[n]
▶ emotional quotient ▶ EQ |
|||||
| 3. |
[n]
▶ equalizer ▶ equaliser ▶ EQ
|
|||||
| 2. | A 2025-05-20 00:48:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-19 06:15:03 | |
| Refs: | gg5, koj, daij, nikk |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ vinylacetic acid |
|
| 2. | A 2025-05-20 05:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 10:37:31 | |
| Refs: | 英辞郎103 |
|
| 1. |
[n]
▶ acetone oil |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:59:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-19 10:42:46 | |
| Refs: | 英辞郎103 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ aceturic acid |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:59:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 理化学英和辞典 |
|
| 1. | A* 2025-05-19 10:44:22 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アセツル酸 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ acylation |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:58:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 10:46:36 | |
| Refs: | 学研 パーソナル和英辞典; 最新医学大辞典 第2版 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ atropic acid |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:59:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-19 10:49:11 | |
| Refs: | 理化学辞典第5版 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ Beilstein test |
|
| 2. | A 2025-05-20 05:00:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 10:55:28 | |
| Refs: | CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; デジタル大辞泉 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ vanadic acid |
|
| 2. | A 2025-05-20 05:01:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 11:00:40 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ valeric acid ▶ pentanoic acid |
|
| 2. | A 2025-05-20 05:02:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>pentanoic acid</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 11:03:10 | |
| Refs: | CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ common house gecko (Hemidactylus frenatus) ▶ Asian house gecko |
|
| 3. | A 2025-05-20 00:32:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-19 23:11:26 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/頬黒守宮-1756198#w-1756198 |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>頬黒守宮</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ほおぐろやもり</reb> @@ -8,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 22:20:37 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ホオグロヤモリ https://www.nies.go.jp/biodiversity/invasive/DB/detail/30080.html ホオグロヤモリ 485 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ yellow pond turtle (Mauremys mutica) |
|
| 2. | A 2025-05-20 00:33:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-19 22:50:37 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ミナミイシガメ ミナミイシガメ 1780 77.7% 南石亀 511 22.3% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ slender-necked sea snake (Hydrophis melanocephalus) |
|
| 2. | A 2025-05-20 00:45:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hydrophis_melanocephalus |
|
| 1. | A* 2025-05-19 23:00:03 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/クロガシラウミヘビ クロガシラウミヘビ 186 100.0% 黒頭海 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ elegant pit viper (Protobothrops elegans) ▶ elegant tree viper |
|
| 3. | A 2025-05-20 05:27:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-20 01:18:32 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>サキシマハブ)</reb> +<reb>サキシマハブ</reb> |
|
| 1. | A* 2025-05-19 23:08:28 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/サキシマハブ https://kotobank.jp/word/先島波布-1766359#w-1766359 サキシマハブ 880 100.0% 先島波布 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
|
| 2. | A 2025-05-20 06:49:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-19 23:21:31 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アマミトゲネズミ アマミトゲネズミ 172 100.0% 奄美棘鼠 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ birdlike noctule (Nyctalus aviator) |
|
| 2. | A 2025-05-20 06:50:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-19 23:34:02 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ヤマコウモリ ヤマコウモリ 268 100.0% 山蝙蝠 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ diplodocus |
|
| 2. | A 2025-05-26 11:54:52 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * gg5 * daijs: https://kotobank.jp/word/でいぷろどくす-3160172 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:11:20 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ディプロドクス ディプロドクス 3770 |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ Parasaurolophus (genus of dinosaurs) |
|
| 3. | A 2025-05-26 12:09:37 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Parasaurolophus (genus of dinosaur)</gloss> +<gloss>Parasaurolophus (genus of dinosaurs)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-26 11:58:13 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: https://kotobank.jp/word/ぱらさうろろふす-3164919 |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Parasaurolophus</gloss> +<gloss>Parasaurolophus (genus of dinosaur)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:16:29 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/パラサウロロフス パラサウロロフス 2585 |
|
| 1. |
[n]
▶ Quetzalcoatlus (pterosaur) |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:58:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Quetzalcoatlus RP |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Quetzalcoatlus</gloss> +<gloss>Quetzalcoatlus (pterosaur)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:21:22 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ケツァルコアトルス ケツァルコアトルス 1257 |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ Ankylosaurus |
|
| 2. | D 2025-05-20 04:51:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Already an entry (2014850). |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:24:21 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アンキロサウルス アンキロサウルス 3247 |
|
| 1. |
[n]
▶ Spinosaurus (dinosaur) ▶ spinosaur |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:56:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<lsource xml:lang="lat"/> -<gloss>Spinosaurus</gloss> +<gloss>Spinosaurus (dinosaur)</gloss> +<gloss>spinosaur</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:27:24 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スピノサウルス スピノサウルス 4126 |
|
| 1. |
[n]
▶ Oviraptor (dinosaur) |
|
| 4. | A 2025-07-25 17:49:00 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-07-25 16:47:02 | |
| Refs: | オビラプトル 732 49.7% オヴィラプトル 740 50.3% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オビラプトル</reb> |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:59:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, RP, https://en.wikipedia.org/wiki/Oviraptor |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<lsource xml:lang="lat"/> -<gloss>Oviraptor</gloss> +<gloss>Oviraptor (dinosaur)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:35:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/オヴィラプトル オヴィラプトル 740 |
|
| 1. |
[n]
▶ Baryonyx (dinosaur) |
|
| 3. | A 2025-05-28 11:52:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Baryonyx</gloss> +<gloss>Baryonyx (dinosaur)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:51:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Baryonyx |
|
| Comments: | We don't use "lsrc" for names like these. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<lsource xml:lang="grc"/> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:50:14 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/バリオニクス バリオニクス 627 |
|
| 1. |
[n]
▶ Dilophosaurus (dinosaur) |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:55:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Dilophosaurus |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<lsource xml:lang="lat"/> -<gloss>Dilophosaurus</gloss> +<gloss>Dilophosaurus (dinosaur)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 00:58:42 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ディロフォサウルス ディロフォサウルス 699 |
|
| 1. |
[n]
▶ Utahraptor (dinosaur) |
|
| 3. | A 2025-05-28 11:54:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Utahraptor</gloss> +<gloss>Utahraptor (dinosaur)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-28 11:49:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Utahraptor |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:02:35 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ユタラプトル ユタラプトル 354 |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
grc
▶ Coelophysis (genus of dinosaurs) |
|
| 2. | A 2025-05-26 12:10:30 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Coelophysis</gloss> +<gloss>Coelophysis (genus of dinosaurs)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:05:09 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/コエロフィシス コエロフィシス 536 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ giant otter (Pteronura brasiliensis) ▶ giant river otter |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:21:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 01:28:39 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/オオカワウソ オオカワウソ 382 100.0% 大獺 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Ganges river dolphin (Platanista gangetica) ▶ susu |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:15:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ガンジスかわいるか 0 ガンジス河海豚 0 KOD |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ガンジス河海豚</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガンジスかわいるか</reb> @@ -8,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -9,0 +18 @@ +<gloss>susu</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:33:30 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ガンジスカワイルカ ガンジスカワイルカ 413 |
|
| 1. |
[n]
▶ Indus river dolphin (Platanista minor) |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:48:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I tried インダス河海豚 but got no Gogits at all. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:35:26 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/インダスカワイルカ インダスカワイルカ 128 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ mourning dove (Zenaida macroura) |
|
| 2. | A 2025-05-21 09:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Eijiro, etc. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:45:30 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/なげきばと-1572169#w-1572169 ナゲキバト 978 100.0% 嘆鳩 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
{biology}
▶ conservation status (of a species) |
|
| 2. | A 2025-06-17 12:02:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>conservation status</gloss> +<gloss>conservation status (of a species)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 01:52:18 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/保全状況 https://www.iucnredlist.org/ja (used here) 保全状況 2837 |
|
| 1. |
[n]
{biology}
▶ Watase line (biogeographic boundary between the Palearctic and Oriental realms) |
|
| 2. | A 2025-05-24 12:07:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:03:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/渡瀬線-154134 https://ja.wikipedia.org/wiki/渡瀬線 https://www.biorxiv.org/content/10.1101/186775v1.full 渡瀬線 653 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ dyeing poison dart frog (Dendrobates tinctorius) |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:43:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:38:17 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アイゾメヤドクガエル アイゾメヤドクガエル 175 100.0% 藍染矢毒蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ goliath frog (Conraua goliath) ▶ giant slippery frog |
|
| 2. | A 2025-05-21 09:02:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | ゴライアス蛙 gets a few hits. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:41:15 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ゴライアスガエル ゴライアスガエル 521 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ banded bullfrog (Kaloula pulchra) |
|
| 2. | A 2025-05-20 05:08:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>亜細亜地潜り蛙</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:46:06 Joe Murray | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Banded_bullfrog アジアジムグリガエル 108 100.0% 亜細亜地潜蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ African bullfrog (Pyxicephalus adspersus) |
|
| 3. | A 2025-05-20 04:57:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-20 03:07:38 Joe Murray | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>阿弗利加牛蛙</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あふりかうしがえる</reb> @@ -8,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:48:20 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アフリカウシガエル アフリカウシガエル 742 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ golden poison frog (Phyllobates terribilis) ▶ golden dart frog |
|
| 2. | A 2025-05-28 12:00:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Golden_poison_frog |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:52:45 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/モウドクフキヤガエル モウドクフキヤガエル 100 100.0% 猛毒吹矢蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ blue poison dart frog (Dendrobates azureus) |
|
| 2. | A 2025-05-22 04:15:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>コバルト矢毒蛙</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コバルトやどくがえる</reb> @@ -8,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 02:57:22 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/コバルトヤドクガエル コバルトヤドクガエル 625 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese stream toad (Bufo torrenticola) |
|
| 2. | A 2025-05-24 11:40:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:05:39 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ナガレヒキガエル https://www.kagiken.co.jp/new/kojimachi/animal-nagarehikigaeru_large.html ナガレヒキガエル 722 100.0% 流蟇蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Daruma pond frog (Pelophylax porosus) |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:17:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:11:45 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ダルマガエル ダルマガエル 5704 99.5% 達磨蛙 30 0.5% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese tree frog (Hyla japonica) |
|
| 2. | A 2025-05-24 22:53:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Japanese_tree_frog |
|
| Comments: | Also called Dryophytes japonicus. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:16:51 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ニホンアマガエル ニホンアマガエル 4640 97.5% 日本雨蛙 118 2.5% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Ezo brown frog (Rana pirica) ▶ Hokkaidō frog |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:01:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:23:37 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/エゾアカガエル エゾアカガエル 1892 100.0% 蝦夷赤蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ montane brown frog (Rana ornativentris) ▶ Nikkō frog |
|
| 3. | A 2025-05-20 05:30:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-20 03:28:31 | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>montane brown frog (Rana ornativentris))</gloss> +<gloss>montane brown frog (Rana ornativentris)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:28:05 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ヤマアカガエル ヤマアカガエル 5208 99.1% 山赤蛙 45 0.9% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ stream brown frog (Rana sakuraii) ▶ Napparagawa frog |
|
| 2. | A 2025-05-22 06:52:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:32:24 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ナガレタゴガエル ナガレタゴガエル 431 100.0% 流田子蛙 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ toco toucan (Ramphastos toco) |
|
| 2. | A 2025-05-20 04:16:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 03:47:29 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/オニオオハシ https://dic.pixiv.net/a/オニオオハシ オニオオハシ 5221 100.0% 鬼大嘴 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ green and black poison dart frog (Dendrobates auratus) |
|
| 2. | A 2025-05-21 02:55:57 Syed Raza <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 04:34:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, Wikij |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ narrow-mouthed toad (Kaloula borealis) |
|
| 2. | A 2025-05-21 03:11:33 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * britt; nipp: https://kotobank.jp/word/じむぐりがえる-3155428 |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>地潜蛙</keb> +</k_ele> @@ -17 +20 @@ -<gloss>narrow-mouthed toad</gloss> +<gloss>narrow-mouthed toad (Kaloula borealis)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 05:07:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | じむぐりがえる 0 0.0% ジムグリガエル 277 100.0% 地潜り蛙 0 0.0% |
|
| Comments: | GG5 |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ (short-term) hospitalization for medical testing |
|
| 2. | A 2025-05-21 03:17:17 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * daijs: https://kotobank.jp/word/検査入院-3241571 * gg5; luminous |
|
| 1. | A* 2025-05-20 05:35:36 Marcus Richert | |
| Refs: | 検査入院 61570 検査入院し 9912 73.8% 検査入院をし 3512 26.2% eij (as vs phrase) https://life.saisoncard.co.jp/post/c3059/ 「検査入院」とは、特定の病気や症状を詳しく調べるために、短期間入院しながら検査を受けるものです。 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ neuropsychiatry |
|
| 2. | A 2025-05-28 09:29:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | LSD, Igaku |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>department of neuropsychiatry</gloss> +<field>&med;</field> +<gloss>neuropsychiatry</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 05:37:25 | |
| Refs: | 精神神経科 20052 |
|
| 1. |
[n]
▶ half birthday |
|
| 2. | A 2025-05-22 01:48:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, https://en.wikipedia.org/wiki/Half-birthday |
|
| 1. | A* 2025-05-20 05:44:38 | |
| Refs: | ハーフバースデー 3699 |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ refund |
|
| 3. | A 2025-05-20 23:58:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-05-20 15:55:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Prog J-E 4e as well: 〔返済〕a refund | リファンドする refund Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────╮ │ リファンド │ 2,988 │ │ リーファンド │ 89 │ ╰─ーーーーーー─┴───────╯ ╭─ーーーーーーーーー─┬─────╮ │ リファンドして │ 208 │ │ リファンドする │ 117 │ │ リファンドされる │ 59 │ │ リファンドできない │ 33 │ │ リファンドした │ 26 │ │ リファンドできる │ 23 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴─────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 06:45:15 | |
| Refs: | daijr リファンド 2988 |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
▶ referrer (header) ▶ referer |
|
| 3. | A 2025-05-21 03:27:11 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referer |
|
| Comments: | Need the typo form too. |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>referrer</gloss> +<gloss>referrer (header)</gloss> +<gloss>referer</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:58:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 06:48:10 | |
| Refs: | daijr リファラ 44820 71.1% リファラー 18218 28.9% |
|
| 1. |
[exp]
[net-sl,abbr]
▶ don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes) ▶ thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)
|
|||||
| 2. | A 2025-05-29 06:27:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think we can accept that. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 16:01:32 Mysterium | |
| Refs: | Unfortunately there doesn't seem to be any website that just directly states that くしゃたす is an abbreviation of くしゃみ助かる but from looking at usage and search results with くしゃたす and also just the term itself, it's pretty clear that that's the case. For example, googling 「くしゃたす 意味」 returns many results explaining くしゃみ助かる |
|
| 1. |
[adj-pn]
[poet]
▶ of the ocean ▶ in the open sea ▶ oceanic |
|
| 2. | A 2025-06-17 09:25:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso GG5: 沖つ白波 - white waves out at sea |
|
| Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>at open sea</gloss> +<gloss>in the open sea</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 19:59:10 Sombrero1 | |
| Refs: | Meikyo, Smk and Sankoku have 連体詞 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────┬───────╮ │ 沖津 │ 6.256 │ 50.8% │Inflated by name usage, etc. │ 沖つ │ 5.217 │ 42.3% │Sankoku, Smk, Iwakoku, Meikyo, etc. │ 奥つ │ 849 │ 6.9% │Nikkoku ╰─ーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 沖つ風 │ 1.176 │ 97.5% │ │ 沖津風 │ 30 │ 2.5% │ │ 奥つ風 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ Case particle つ can also be locative, apart from being possessive Indicated by e.g. weblio古語:《接続》体言や形容詞の語幹に付く。〔所属・位置〕…の。…にある。▽連体修飾語を作る。 |
|
| Comments: | A bit difficult to gloss |
|
| 1. |
[n]
▶ Havanese (dog breed) |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:33:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 21:59:44 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ハバニーズ ハバニーズ 311 |
|
| 1. |
[n]
▶ Tibetan Mastiff (dog breed) |
|
| 2. | D 2025-05-21 02:03:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | チベタンマスチフ 914 90.3% チベタン・マスチフ 98 9.7% マスチフ 5683 62.8% マスティフ 3371 37.2 |
|
| Comments: | Existing entry. Merge. |
|
| 1. | A* 2025-05-20 22:21:39 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/チベタン・マスティフ チベタンマスティフ 239 20.9% チベタン・マスティフ 905 79.1% |
|
| 1. |
[n]
▶ Japanese spitz (dog breed) |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:32:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Japanese Spitz (dog breed)</gloss> +<gloss>Japanese spitz (dog breed)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 22:24:13 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/日本スピッツ 日本スピッツ 14910 |
|
| 1. |
[n]
▶ Japanese terrier (dog breed) |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:04:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Japanese Terrier (dog breed)</gloss> +<gloss>Japanese terrier (dog breed)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 22:25:43 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/日本テリア 日本テリア 22066 |
|
| 1. |
[n]
▶ Kawakami Inu (dog breed) |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:31:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 22:27:57 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/川上犬 川上犬 5440 |
|
| 1. |
[n]
▶ Ryukyu dog (dog breed) |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:01:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 22:32:33 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/琉球犬 琉球犬 5142 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ tautomerism |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:42:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 22:38:22 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/互変異性 https://kotobank.jp/word/互変異性-66001 互変異性 1960 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ tautomer |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:43:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-05-20 22:40:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/互変異性 互変異性体 773 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ kea (Nestor notabilis) |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:17:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 22:48:18 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ミヤマオウム ミヤマオウム 215 100.0% 深山鸚鵡 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Argentine ant (Linepithema humile) |
|
| 4. | A 2025-05-21 11:23:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | アルゼンチンあり 56 あるぜんちんあり 0 |
|
| 3. | A* 2025-05-21 10:02:47 | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<reb>あるぜんちんあり</reb> +<reb>アルゼンチンあり</reb> |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 22:56:13 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アルゼンチンアリ アルゼンチンアリ 4607 100.0% 亜爾然丁蟻 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ Silverleaf whitefly (Bemisia tabaci) |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:24:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-05-20 23:06:28 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/シルバーリーフコナジラミ シルバーリーフコナジラミ 2415 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ whitefly (Aleyrodidae spp.) |
|
| 4. | A 2025-05-21 03:44:04 Syed Raza <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-05-21 02:59:46 | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>whitefly (any species of family Aleyrodidae)</gloss> +<gloss>whitefly (Aleyrodidae spp.)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:26:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, RP |
|
| 1. | A* 2025-05-20 23:09:09 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/こなじらみ-3151781#w-1535313 コナジラミ 10921 100.0% 粉虱 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ sooty mold ▶ meliola ▶ leaf spot |
|
| 3. | A 2025-05-21 00:18:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, KOD |
|
| Diff: | @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>leaf spot (caused by disease)</gloss> +<gloss>sooty mold</gloss> +<gloss>meliola</gloss> +<gloss>leaf spot</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-05-20 23:22:46 Joe Murray | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>leaf spot</gloss> +<gloss>leaf spot (caused by disease)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 23:19:22 Joe Murray | |
| Refs: | すす病 2714 96.4% 煤病 100 3.6% https://kotobank.jp/word/すす病-1551540#w-1551540 |
|
| 1. |
[n]
▶ white mold (Sclerotinia sclerotiorum) ▶ sclerotium rot ▶ stem rot |
|
| 2. | A 2025-05-21 00:46:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>sclerotium rot</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 23:32:50 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/菌核病-54009#w-1525319 菌核病 8570 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ locomotor apparatus ▶ musculoskeletal system |
|
| 2. | A 2025-05-21 11:30:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>locomotor apparatus</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 23:37:53 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/運動器 https://kotobank.jp/word/運動器-1689996#w-1689996 運動器 67592 |
|
| 1. |
[n]
{geography}
▶ moor ▶ moorland |
|
| 2. | A 2025-05-21 08:49:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RP, etc. |
|
| Comments: | The EJs often use ムア for this. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ムア</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12,2 @@ +<field>&geogr;</field> +<gloss>moor</gloss> @@ -10 +14,0 @@ -<gloss>moor</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-05-20 23:52:04 Joe Murray | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ムーア_(地形) https://kotobank.jp/word/むーあ-1599704#w-1424449 ムーア 367687 (most are the name I think) |
|
| 1. |
[place]
▶ Ganges (river) |
|
| 2. | A 2025-05-26 12:27:08 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | Brittanica; World Book Encyclopedia |
|
| 1. | A* 2025-05-20 04:12:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ガンジス 89395 |
|
| Comments: | Often a prenom. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -9 +10 @@ -<gloss>Ganges</gloss> +<gloss>Ganges (river)</gloss> |
|