JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1142200 Active (id: 2339683)
リノール酸
リノールさん
1. [n] {chemistry}
▶ linoleic acid
Cross references:
  ⇐ see: 1142190 リノール 1. linoleic



History:
2. A 2025-05-18 00:03:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:23:17 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; 研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1352320 Active (id: 2347775)
上げる [ichi1,news2,nf42] 騰げる [sK]
あげる [ichi1,news2,nf42] アゲる [sk]
1. [v1,vt]
▶ to raise
▶ to elevate
Cross references:
  ⇒ see: 2210610 手を上げる 1. to raise one's hand
  ⇒ ant: 1184170 下げる 2. to lower; to reduce; to bring down
  ⇒ see: 2864818 挙げる 9. to raise; to elevate
2. [v1,vt]
▶ to move something (to a higher place)
▶ to put onto (e.g. a shelf)
3. [v1,vt]
《occ. 騰げる in ref. to price》
▶ to increase (price, quality, status, etc.)
▶ to raise (a wage)
4. [v1,vt]
▶ to show someone (into a room)
▶ to let in (e.g. a guest)
5. [v1,vt] [pol,uk]
▶ to give
6. [v1,vt]
▶ to enrol (one's child in school)
▶ to enroll
▶ to send (one's child; e.g. to college)
7. [v1,vt]
▶ to develop (talent, skill, etc.)
▶ to improve
8. [v1,vt]
▶ to earn (something desirable)
▶ to achieve (e.g. a good result)
▶ to obtain
Cross references:
  ⇒ see: 2864818 挙げる 11. to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain
9. [v1,vt]
▶ to promote (someone)
10. [v1,vt]
▶ to complete
▶ to finish
Cross references:
  ⇐ see: 1913200 安く上げる【やすくあげる】 1. to get (something) done cheaply; to keep costs down; to finish at low cost
11. [v1,vt]
▶ to make (a loud sound)
▶ to raise (one's voice)
Cross references:
  ⇒ see: 1876110 声を上げる 1. to raise one's voice; to shout; to yell
  ⇒ see: 2864818 挙げる 10. to make (a loud sound); to raise (one's voice)
  ⇐ see: 2572900 悲鳴を上げる【ひめいをあげる】 1. to scream
12. [v1,vt]
▶ to raise (one's gaze)
▶ to lift up (one's face)
▶ to look up
13. [v1,vt]
▶ to do up (one's hair)
Cross references:
  ⇒ see: 1866690 髪を上げる 1. to put up one's hair
14. [v1,vt]
▶ to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.)
15. [v1,vt]
▶ to praise
▶ to commend
▶ to flatter
16. [v1,vt]
▶ to make do (with less expenses than expected)
▶ to cover expenses (with a given amount)
▶ to set costs
17. [v1,vt]
▶ to finish (one's studies)
▶ to complete (a lesson)
▶ to pass (e.g. a class)
18. [v1,vt]
▶ to upload (e.g. an image)
▶ to publish (on the internet)
▶ to post
19. [v1,vt] [col]
《esp. as アゲる》
▶ to raise someone's spirits
▶ to cheer someone up
▶ to enhance a mood
20. [v1,vi]
▶ (of the tide) to come in
▶ to rise
21. [v1,vi] {finance}
▶ to increase (of market price)
▶ to rise (of stock prices)
22. [v1,vi,vt]
▶ to vomit
▶ to throw up
23. [aux-v,v1] [uk,pol]
《after the -te form of a verb》
▶ to do for (the sake of someone else)
Cross references:
  ⇐ see: 2867372 たる 2. to do ... for (the sake of someone else)
24. [suf,v1]
《after the -masu stem of a verb》
▶ to complete ...
Cross references:
  ⇒ see: 1297320 作り上げる 1. to build up; to complete; to construct; to create; to put together
25. [suf,v1] [hum]
《after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility》
▶ to humbly do ...
Cross references:
  ⇒ see: 1362950 申し上げる 2. to do

Conjugations


History:
32. A 2025-09-09 17:05:57  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Cleaning up priority tags on あげる
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<re_pri>news1</re_pri>
@@ -19,2 +17,0 @@
-<re_pri>nf04</re_pri>
-<re_pri>nf29</re_pri>
31. A 2025-05-18 23:06:39  Jim Breen <...address hidden...>
30. A* 2025-05-18 15:53:33  Sombrero1
  Comments:
I agree with that, I also didn't like it but I forgot to come back to it. I think the way you did it is fine, a sense note would probably work as well.
29. A* 2025-05-18 14:54:08 
  Comments:
I don't really care if it's a note or not so do as you wish but it's jarring to have "(of the tide)" twice in a row
  Diff:
@@ -161 +161 @@
-<gloss>(of the tide) to rise</gloss>
+<gloss>to rise</gloss>
28. A 2025-05-03 06:23:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32,0 +33 @@
+<xref type="see" seq="2864818">挙げる・9</xref>
@@ -77,0 +79 @@
+<xref type="see" seq="2864818">挙げる・11</xref>
@@ -97,0 +100 @@
+<xref type="see" seq="2864818">挙げる・10</xref>
(show/hide 27 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1441320 Active (id: 2339802)
転任 [spec2,news2,nf47] 轉任 [sK]
てんにん [spec2,news2,nf47]
1. [n,vs,vi]
▶ change of post

Conjugations


History:
4. A 2025-05-18 15:56:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 転任   │ 58,390 │ 99.4% │
│ 轉任   │    339 │  0.6% │ - [oK] to [sK]
│ てんにん │  2,806 │  N/A  │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-11-18 01:17:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-01-20 17:44:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A* 2011-01-20 12:55:07  Morgan <...address hidden...>
  Comments:
Archaic form
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>轉任</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1488980 Active (id: 2339839)
氷詰め氷詰 [sK] 氷づめ [sK]
こおりづめ
1. [n,adj-no]
▶ packing in ice (of food to prevent spoilage)
▶ preserving in ice



History:
5. A 2025-05-18 23:12:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>packing in ice (of foods to prevent spoilage)</gloss>
+<gloss>packing in ice (of food to prevent spoilage)</gloss>
4. A* 2025-05-18 16:05:51  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 氷詰め   │ 3.217 │ 82.4% │
│ 氷詰めの  │   394 │ 10.1% │
│ 氷詰めし  │   260 │  6.7% │
│ 氷詰めした │    32 │  0.8% │
│ 氷詰めする │     0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
https://massif.la/ja/search?q=氷詰め
https://yourei.jp/氷詰め

Not a single example of [vs] on massif or yourei, all examples involving する are as ~にする/される
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 氷詰め     │ 3.217 │ 65.1% │
│ 氷詰めにし   │   866 │ 17.5% │
│ 氷詰めにして  │   666 │ 13.5% │
│ 氷詰めにした  │   120 │  2.4% │
│ 氷詰めにされた │    70 │  1.4% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
Some examples of [adj-no] however

No ref available to me indicates [vs] (or [adj-no], but that is very rarely indicated by references in general)


Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 氷詰め   │ 3.217 │ 96.1% │
│ 氷づめ   │   131 │  3.9% │add; [sK]
│ こおり詰め │     0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯

Kokugos: 魚や肉などの腐敗を防いだり...
I think it may be useful to have that information in brackets behind the first gloss
  Comments:
Perhaps [adj-no]
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<k_ele>
+<keb>氷づめ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -16 +20,3 @@
-<gloss>packing in ice</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>packing in ice (of foods to prevent spoilage)</gloss>
+<gloss>preserving in ice</gloss>
3. A* 2025-05-18 12:36:59 
  Comments:
vs? adj no?
2. A 2025-05-18 07:49:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2025-05-18 02:10:25  Joe Murray
  Refs:
氷詰	395	10.9%
氷詰め	3217	89.1%
  Comments:
Adding additional kanji form
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>氷詰</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1561020 Active (id: 2339835)
老翁
ろうおうおじ [gikun,ok]
1. [n] [form]
▶ old man
Cross references:
  ⇔ see: 2578330 老媼 1. old woman



History:
5. A 2025-05-18 23:10:03  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-18 16:22:17  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Shinsen, Meikyo

おじ is 熟字訓
E.g. daijs: 
お‐じ〔をぢ〕【老=翁】
《「小父 (おじ) 」と同語源》

Jitenon lists おきな as a reading as well, most likely 熟字訓 too, from 翁・おきな

Furigana.info: 
読み方	割合

ろうおう	60.0%
らうをう	8.0%
をぢ	8.0%
おきな	4.0%
じじい	4.0%
おやじ	4.0%
おやぢ	4.0%
じいさん	4.0%
じいや	4.0%
  Comments:
Should we have おきな as well?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<misc>&form;</misc>
3. A 2011-07-23 23:18:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-07-23 16:06:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>おじ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
1. A 2010-09-08 17:11:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2578330">老媼</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1561280 Active (id: 2339846)
六花
りっかろっか
1. [n] [form]
▶ snow



History:
2. A 2025-05-18 23:26:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Both Koj and Daijisen xref ろっか to りっか.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ろっか</reb>
+<reb>りっか</reb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>りっか</reb>
+<reb>ろっか</reb>
1. A* 2025-05-18 19:40:19  parfait8
  Refs:
daijr/s, shinkoku, obunsha, iwakoku
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ろっか</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<misc>&form;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842170 Active (id: 2339826)
暖帯
だんたい
1. [n]
▶ warm temperate zone
▶ subtropics
Cross references:
  ⇐ see: 2865493 暖温帯【だんおんたい】 1. warm temperate zone; subtropics



History:
1. A 2025-05-18 21:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Aligning
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>warm temperate zone</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965590 Active (id: 2339684)
ソルビン酸
ソルビンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sorbic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:03:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:20:57 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965750 Active (id: 2339685)
チオシアン酸
チオシアンさん
1. [n] {chemistry}
▶ thiocyanic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:04:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:13:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965760 Active (id: 2339686)
チオ硫酸
チオりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ thiosulphuric acid
▶ thiosulfuric acid



History:
3. A 2025-05-18 00:04:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:28:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2021-09-13 01:58:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2016860 Active (id: 2339809)
懐が暖かい懐が温かい懐があったかい [sK] 懐があたたかい [sK] ふところが暖かい [sK]
ふところがあたたかいふところがあったかい
1. [exp,adj-i]
▶ flush with money
▶ having a full purse
▶ having a full handbag

Conjugations


History:
10. A 2025-05-18 16:22:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
The kokugos all have -あたたかい.
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<reb>ふところがあったかい</reb>
+<reb>ふところがあたたかい</reb>
@@ -26 +26 @@
-<reb>ふところがあたたかい</reb>
+<reb>ふところがあったかい</reb>
9. A* 2025-05-18 14:39:10 
  Comments:
why is attakai first?
8. A 2025-05-16 22:18:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 懐が暖かい      │ 2,697 │ 62.9% │
│ 懐が温かい      │   476 │ 11.1% │
│ 懐があったかい    │   394 │  9.2% │ - add
│ 懐があたたかい    │   242 │  5.6% │ - add
│ ふところが暖かい   │   178 │  4.2% │ - add
│ フトコロが暖かい   │    86 │  2.0% │
│ フトコロが温かい   │    42 │  1.0% │
│ ふところが温かい   │    28 │  0.7% │
│ ふところがあたたかい │    62 │  1.4% │
│ ふところがあったかい │    52 │  1.2% │
│ フトコロがあったかい │    28 │  0.7% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,12 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>懐があったかい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>懐があたたかい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ふところが暖かい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2025-05-16 21:52:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
6. A* 2025-05-11 12:20:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
懐が暖かい	2697	85.0%
懐が温かい	476	15.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>懐が温かい</keb>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2262630 Active (id: 2347500)

おいっすうっすオイッスういっすうぃーっす [sk] うぃっす [sk] うす [sk] うぃーす [sk] ウッス [sk] うーす [sk] ウィッス [sk] ウィース [sk]
1. [int] [male,col]
▶ hey
▶ yo
▶ hi
Cross references:
  ⇒ see: 1180540 【おっす】 1. hi!; yo!; hey man!; hey dude!
2. [int] [male,col]
▶ yessir
▶ understood



History:
9. A 2025-09-04 23:17:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
おいっす	13584	19.1%
うっす	23779	33.5%
オイッス	7521	10.6%
ういっす	6969	9.8%
うぃーっす	4666	6.6%
うぃっす	3561	5.0%
うぃーす	3256	4.6%
ウッス	2729	3.8%
うーす	1871	2.6%
ウィッス	1718	2.4%
ウィース	1373	1.9%
  Comments:
See discussion on 1180540.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20,0 +22,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うす</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -23,0 +30 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -26,0 +34 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -29,0 +38 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -32,0 +42 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -35,0 +46 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
8. A 2025-05-18 11:51:39  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-05-18 08:41:08  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
sankoku (ういっす): ②返事のことば。はい。
  Diff:
@@ -38,0 +39 @@
+<xref type="see" seq="1180540">おっす・1</xref>
@@ -43,0 +45,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<misc>&male;</misc>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>yessir</gloss>
+<gloss>understood</gloss>
6. A 2021-11-16 14:58:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
removing the last 3 with less than 1k in the 
ngrams.
  Diff:
@@ -36,9 +35,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウイッス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウィーッス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウース</reb>
5. A* 2021-11-16 07:39:24  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

おいっす	13584
うっす	23779 <- false positives
オイッス	7521
ういっす	6969
うぃーっす	4666
うぃっす	3561
うぃーす	3256
ウッス	2729
うーす	1871
ウィッス	1718
ウィース	1373
ウイッス	827
ウィーッス	501
ウース	450
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ういっす</reb>
+<reb>うっす</reb>
@@ -13,0 +14,3 @@
+<reb>ういっす</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,0 +18,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うぃっす</reb>
@@ -19,0 +26,12 @@
+<reb>ウッス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うーす</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィッス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -20,0 +39,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィーッス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウース</reb>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2439660 Active (id: 2339687)
ピルビン酸
ピルビンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pyruvic acid
▶ pyruvate



History:
3. A 2025-05-18 00:04:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:07:52 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2443160 Active (id: 2339691)
コハク酸琥珀酸
こはくさん
1. [n] {chemistry}
▶ succinic acid



History:
6. A 2025-05-18 00:05:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Simplifying readings
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>コハクさん</reb>
-<re_restr>コハク酸</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>琥珀酸</re_restr>
5. A 2025-05-18 00:04:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 18:53:21 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&chem;</field>
3. A 2010-08-12 03:02:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-08-11 19:06:04  Jean-Luc Léger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<re_restr>コハク酸</re_restr>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<re_restr>琥珀酸</re_restr>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2443190 Active (id: 2339689)
プロピオン酸
プロピオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ propionic acid
▶ propanoic acid



History:
3. A 2025-05-18 00:05:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:11:11 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2477180 Active (id: 2339690)
ドコサヘキサエン酸
ドコサヘキサエンさん
1. [n] {chemistry}
▶ docosahexaenoic acid
▶ DHA



History:
5. A 2025-05-18 00:05:36  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 16:52:39 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
3. A 2010-09-11 16:31:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>docosahexaenoic acid</gloss>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>docosahexaenoic acid</gloss>
2. A* 2010-09-11 14:52:29  Brandon Kentel
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>DHA</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2508940 Active (id: 2339692)
リシノール酸
リシノールさん
1. [n] {chemistry}
▶ ricinoleic acid



History:
3. A 2025-05-18 00:05:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:13:16 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2510900 Active (id: 2339780)
チオン酸
チオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ thionic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:41:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2569500 Active (id: 2339956)
山粧う山装う
やまよそおう
1. [exp] [poet]
▶ mountain covered in autumn colours at the end of autumn
▶ [lit] adorned mountain



History:
7. A 2025-05-20 01:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-05-19 08:16:20  Sombrero1
  Comments:
山笑う and 山眠る have [lit] glosses, I think these entries suit its purpose. Aligning

Is that xref to 紅葉 needed? I don't see how it is
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="1578780">紅葉</xref>
@@ -17,0 +17 @@
+<gloss g_type="lit">adorned mountain</gloss>
5. A 2025-05-19 00:11:04  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-18 20:55:29  Joe Murray
  Comments:
Matching related entries
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&poet;</misc>
3. A 2010-08-11 04:45:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>山装う</keb>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1578780">紅葉</xref>
+<xref type="see" seq="1578780">紅葉・1</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578330 Active (id: 2339836)
老媼
ろうおう
1. [n] [form]
▶ old woman
Cross references:
  ⇔ see: 1561020 老翁 1. old man



History:
4. A 2025-05-18 23:10:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-18 16:15:57  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Shinsen, Meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&form;</misc>
2. A 2010-09-08 17:11:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1561020">老翁</xref>
1. A* 2010-09-08 10:04:25  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578910 Active (id: 2339693)
ミリスチン酸
ミリスチンさん
1. [n] {chemistry}
▶ myristic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:06:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 17:46:25 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2010-09-11 16:30:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-09-11 15:14:15  Brandon Kentel
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2633690 Active (id: 2339694)
二クロム酸
にクロムさん
1. [n] {chemistry}
▶ dichromic acid
▶ bichromic acid
Cross references:
  ⇐ see: 2633700 重クロム酸【じゅうクロムさん】 1. bichromic acid; dichromic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:06:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 16:52:05 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-16 06:13:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-16 04:17:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634520 Active (id: 2339695)
セバシン酸
セバシンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sebacic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:16:08 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:15:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 05:00:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634640 Active (id: 2339696)
トリクロロ酢酸
トリクロロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ trichloroacetic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:31:56 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:23:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 05:48:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2745860 Active (id: 2339697)
レブリン酸
レブリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ levulinic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 17:21:08 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-09-22 21:36:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-09-20 00:07:23  Marcus
  Refs:
wiki, dbcls, jst, life
http://ja.wikipedia.org/wiki/レブリ�
�酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2752180 Active (id: 2339698)
この期に及んでこの期におよんで [sK] 此の期に及んで [sK] この後に及んで [sK]
このごにおよんで
1. [exp]
▶ at this point
▶ at this last moment
▶ this late in the game
Cross references:
  ⇐ see: 2251290 この期【このご】 1. this point; now; this late in the game



History:
9. A 2025-05-18 00:09:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
この期に及んで	82442	88.2%
この期におよんで	4911	5.3%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A* 2025-05-17 14:44:56 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>この期におよんで</keb>
7. A 2024-11-07 01:56:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2251290">この期・このご</xref>
-<gloss>at the last moment</gloss>
+<gloss>at this point</gloss>
+<gloss>at this last moment</gloss>
6. A 2024-11-06 20:41:43  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-11-05 19:22:31  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ この期に及んで │ 82,442 │ 93.1% │
│ この後に及んで │  5,913 │  6.7% │ add (変換ミス, potentially [iK])
│ 此の期に及んで │    201 │  0.2% │ add sK
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9 +9,5 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>この後に及んで</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839777 Active (id: 2339838)
生物群集
せいぶつぐんしゅう
1. [n] {ecology}
▶ biocenosis
▶ biotic community
▶ biological community



History:
4. A 2025-05-18 23:11:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-18 17:52:27  Sombrero1
  Refs:
GG5

Also in LSD
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&ecol;</field>
2. A 2019-05-14 01:40:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2019-05-12 16:16:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, nipp, 世界大百科事典 第2版

https://ejje.weblio.jp/content/生%E
7��群集
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Biocoenosi
s

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849007 Active (id: 2339682)
知障
ちしょう
1. [n] [abbr]
▶ intellectual disability
▶ mental disability
Cross references:
  ⇒ see: 2037810 知的障害 1. intellectual disability; mental disability; intellectual impairment
  ⇐ see: 1893160 池沼【ちしょう】 2. retard; mentally disabled person



History:
4. A 2025-05-18 00:02:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Best left the way it was.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>池沼</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +13,0 @@
-<s_inf>occ. written 池沼</s_inf>
3. A* 2025-05-17 18:42:18 
  Comments:
see 1980160
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>池沼</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18 @@
+<s_inf>occ. written 池沼</s_inf>
2. A 2021-04-25 23:32:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
According to that Wiktionary link, it refers to the disability.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2037820">知的障害者</xref>
+<xref type="see" seq="2037810">知的障害</xref>
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>intellectually disabled person</gloss>
+<gloss>intellectual disability</gloss>
+<gloss>mental disability</gloss>
1. A* 2021-04-25 21:58:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wiktionary.org/wiki/知障
知障	20089
知的障害者	476115
  Comments:
Common enough to include.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865257 Active (id: 2339864)
くしゃみ助かる
くしゃみたすかる
1. [exp] [net-sl]
▶ don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes)
▶ thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)
Cross references:
  ⇐ see: 2865578 くしゃたす 1. don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes); thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)



History:
16. A 2025-05-19 01:25:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Leave it there.
15. A* 2025-05-18 13:41:06  Mysterium
  Comments:
I think both meanings should have a bracket with usage. Maybe something like this could work?
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer sneezes cutely)</gloss>
-<gloss>thank you for the sneeze</gloss>
+<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes)</gloss>
+<gloss>thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)</gloss>
14. A* 2025-05-14 05:03:40  Jim Breen <...address hidden...>
13. A 2025-05-14 05:03:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this? I'll approve and reopen.
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)</gloss>
-<gloss>bless you</gloss>
+<gloss>don't worry about sneezing (when a streamer sneezes cutely)</gloss>
+<gloss>thank you for the sneeze</gloss>
12. A* 2025-05-10 10:43:06  Mysterium
  Comments:
Ah, I see. What about my previous comment? I still think that "bless you" is both inaccurate and misleading here. Also, after thinking about the meaning of 助かる in slang in general more I believe the "don't worry about sneezing" really is a very accurate secondary meaning. I've already provided some references for that earlier but if you need more, let me know
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865358 Active (id: 2339712)
オルトケイ酸
オルトケイさん
1. [n] {chemistry}
▶ orthosilicic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:45:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-14 07:54:31 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865362 Deleted (id: 2339792)
ヘーネル価
ヘーネルか
1. [n]
▶ Hehner number



History:
3. D 2025-05-18 11:56:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Dropping it.
2. D* 2025-05-15 02:00:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヘーネル	0
ヘーネル価	0
ヘネル価	0
ヘナ数	0
ヘナ価	0
ヘーナー数	0 - in 理化学英和辞典
ヘーナー価	0
https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Hehner+number
  Comments:
I think this is too rare to include.
1. A* 2025-05-14 17:23:39 
  Refs:
CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865400 Active (id: 2339717)
技人国
ぎじんこく
1. [n] [abbr]
《from 技術, 人文知識 and 国際業務》
▶ visa residence status covering technology, humanities and international services



History:
5. A 2025-05-18 00:51:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 06:18:02  Sean McBroom
  Comments:
Looks good. Thank you.
3. A* 2025-05-17 06:11:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.visaoffice.jp/en/international
  Comments:
Trimming. I think this will work.
  Diff:
@@ -5,3 +4,0 @@
-<keb>技人国ビザ</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -9 +5,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,3 +7,0 @@
-<reb>ぎじんこくビザ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +8,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20,5 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="1225130">技術・1</xref>
-<xref type="see" seq="2440290">人文知識</xref>
-<xref type="see" seq="2546300">国際業務</xref>
-<gloss>Engineer / Specialist in Humanities / International Services Visa</gloss>
-<gloss g_type="expl">abbreviation for the residence statuses 技術, 人文知識, 国際業務</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>from 技術, 人文知識 and 国際業務</s_inf>
+<gloss>visa residence status covering technology, humanities and international services</gloss>
2. A* 2025-05-17 05:04:02  Sean McBroom
  Comments:
Maybe this is better.
  Diff:
@@ -23,3 +23,2 @@
-<gloss>Engineer visa</gloss>
-<gloss>International Services visa</gloss>
-<gloss>Specialist in Humanities visa</gloss>
+<gloss>Engineer / Specialist in Humanities / International Services Visa</gloss>
+<gloss g_type="expl">abbreviation for the residence statuses 技術, 人文知識, 国際業務</gloss>
1. A* 2025-05-17 03:34:43  Sean McBroom <...address hidden...>
  Refs:
https://michi.sociarise.co.jp/recruiting-tips/working-visas/#:~:text=技・人・国ビザ

https://visa-station.jp/shurou/gijinkoku-visa/
  Comments:
It’s apparently not an official "visa" but rather a shorthand for the residence status 技術・人文知識・国際業務, referred to as 技人国.
Not sure if this entry is needed but might be helpful. No matches for ngrams but it has google results.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865406 Active (id: 2339699)
格間
ごうま
1. [n] {architecture}
▶ coffer
▶ caisson
▶ lacunar



History:
2. A 2025-05-18 00:10:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>caisson</gloss>
+<gloss>lacunar</gloss>
1. A* 2025-05-17 14:55:53  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ごうま-2036708#w-1961295
https://ja.wikipedia.org/wiki/格間

格間	577

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865408 Active (id: 2339700)
ジチオン酸
ジチオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ dithionic acid
Cross references:
  ⇐ see: 2865411 二チオン酸【にチオンさん】 1. dithionic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:11:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 16:47:02 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865411 Active (id: 2339781)
二チオン酸
にチオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ dithionic acid
Cross references:
  ⇒ see: 2865408 ジチオン酸 1. dithionic acid



History:
3. A 2025-05-18 11:48:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
二チオン酸	143
ジチオン酸	201
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>二チオンさん</reb>
+<reb>にチオンさん</reb>
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2865408">ジチオン酸</xref>
2. A 2025-05-18 11:39:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:48:47 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865412 Active (id: 2356705)
二リン酸二燐酸
にりんさん
1. [n] {chemistry}
▶ diphosphoric acid



History:
6. A 2026-01-06 23:07:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
二リン酸	2,613	83.2%	
二燐酸	528	16.8%
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>二燐酸</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>にリンさん</reb>
+<reb>にりんさん</reb>
5. A 2025-09-08 01:00:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ニリンさん</reb>
+<reb>にリンさん</reb>
4. A 2025-09-07 11:27:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well caught.
3. A* 2025-09-07 11:05:35 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/二リン酸
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>二リンさん</reb>
+<reb>ニリンさん</reb>
2. A 2025-05-18 01:09:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865413 Active (id: 2339729)
ジクロロ酢酸
ジクロロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ dichloroacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:07:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典, RP
1. A* 2025-05-17 16:51:30 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865414 Active (id: 2339759)
ジャスモン酸
ジャスモンさん
1. [n] {chemistry}
▶ jasmonic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:16:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 16:54:41 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865415 Active (id: 2339709)
イボテン酸
イボテンさん
1. [n] {chemistry}
▶ ibotenic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 16:55:43 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865416 Active (id: 2339703)
イソニコチン酸
イソニコチンさん
1. [n] {chemistry}
▶ isonicotinic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:14:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:56:52 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865417 Active (id: 2339708)
イソフタル酸
イソフタルさん
1. [n] {chemistry}
▶ isophthalic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:43:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:58:32 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865418 Active (id: 2339716)
次亜ヨウ素酸
じあヨウそさん
1. [n] {chemistry}
▶ hypoiodous acid



History:
2. A 2025-05-18 00:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:03:26 
  Refs:
理化学辞典第5版; https://ja.wikipedia.org/wiki/次亜ヨウ素酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865419 Active (id: 2339724)
カコジル酸
カコジルさん
1. [n] {chemistry}
▶ cacodylic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:04:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:04:33 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865420 Active (id: 2339714)
カイニン酸
カイニンさん
1. [n] {chemistry}
▶ kainic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:49:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:05:31 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865422 Active (id: 2339758)
ケイ皮酸
ケイひさん
1. [n] {chemistry}
▶ cinnamic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:16:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2025-05-17 17:08:40 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865423 Active (id: 2339726)
カルミン酸
カルミンさん
1. [n] {chemistry}
▶ carminic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:05:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:10:17 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865424 Active (id: 2339725)
カルボラン酸
カルボランさん
1. [n] {chemistry}
▶ carborane acid



History:
2. A 2025-05-18 01:05:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:12:16 
  Refs:
英辞郎103; https://ja.wikipedia.org/wiki/カルボラン酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865426 Active (id: 2339755)
キヌレン酸
キヌレンさん
1. [n] {chemistry}
▶ kynurenic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:14:18 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865427 Active (id: 2339761)
コーヒー酸
コーヒーさん
1. [n]
▶ caffeic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:17:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:15:24 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/コーヒー酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865428 Active (id: 2339775)
ヘキサフルオロケイ酸
ヘキサフルオロケイさん
1. [n] {chemistry}
▶ hexafluorosilicic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:16:17 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865429 Active (id: 2339756)
クロコン酸
クロコンさん
1. [n] {chemistry}
▶ croconic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:14:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 17:17:15 
  Refs:
英辞郎103; https://ja.wikipedia.org/wiki/クロコン酸 ; https://www.tcichemicals.com/JP/ja/p/C1483

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865430 Active (id: 2339757)
クロトン酸
クロトンさん
1. [n] {chemistry}
▶ crotonic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:15:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:18:05 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865431 Active (id: 2339727)
キセノン酸
キセノンさん
1. [n] {chemistry}
▶ xenic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:06:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:19:06 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865432 Active (id: 2339791)
リグノセリン酸
リグノセリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ lignoceric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:21:46 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865433 Active (id: 2339705)
過マンガン酸
かマンガンさん
1. [n] {chemistry}
▶ permanganate acid



History:
2. A 2025-05-18 00:18:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:25:20 
  Refs:
学研 パーソナル和英辞典; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865434 Active (id: 2339782)
マルガリン酸
マルガリンさん
1. [n]
▶ margaric acid
▶ heptadecanoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:50:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>heptadecanoic acid</gloss>
1. A* 2025-05-17 17:36:37 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865435 Active (id: 2339750)
メバロン酸
メバロンさん
1. [n] {chemistry}
▶ mevalonic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:56:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:37:42 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865436 Active (id: 2339790)
メリト酸
メリトさん
1. [n] {chemistry}
▶ mellitic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:55:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:38:45 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/メリト酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865437 Active (id: 2339788)
メタホウ酸
メタホウさん
1. [n] {chemistry}
▶ metaboric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:54:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:39:29 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865438 Active (id: 2339751)
メチルマロン酸
メチルマロンさん
1. [n] {chemistry}
▶ methylmalonic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:57:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
1. A* 2025-05-17 17:44:55 
  Refs:
英辞郎103; 25万語医学用語大辞典 英和/和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865439 Active (id: 2339786)
マンデル酸
マンデルさん
1. [n] {chemistry}
▶ mandelic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:53:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:46:01 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865440 Active (id: 2339787)
ムギネ酸
ムギネさん
1. [n] {chemistry}
▶ mugineic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:53:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:49:29 
  Refs:
デジタル大辞泉; 理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865441 Active (id: 2339719)
ノイラミン酸
ノイラミンさん
1. [n] {chemistry}
▶ neuraminic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:52:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:51:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865442 Active (id: 2339770)
ネルボン酸
ネルボンさん
1. [n]
▶ nervonic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:53:22 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865443 Active (id: 2339713)
オルト炭酸
オルトたんさん
1. [n] {chemistry}
▶ orthocarbonic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:48:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
1. A* 2025-05-17 17:56:17 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/オルト炭酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865445 Active (id: 2339720)
パンガミン酸
パンガミンさん
1. [n]
▶ pantoic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:00:27 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865446 Active (id: 2339776)
ペラルゴン酸
ペラルゴンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pelargonic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:01:12 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865447 Active (id: 2339706)
過ギ酸
かギさん
1. [n] {chemistry}
▶ performic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:02:48 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865448 Active (id: 2339707)
過安息香酸
かあんそくこうさん
1. [n] {chemistry}
▶ perbenzoic acid
▶ peroxybenzoic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:20:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>peroxybenzoic acid</gloss>
1. A* 2025-05-17 18:03:25 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865449 Active (id: 2339777)
ペルオキソ二硫酸
ペルオキソにりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ peroxodisulfuric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:04:33 
  Refs:
理化学辞典第5版; 研究社 新和英大辞典 第5版; 大辞林3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865450 Active (id: 2339778)
パーフルオロオクタン酸ペルフルオロオクタン酸
パーフルオロオクタンさん (パーフルオロオクタン酸)ペルフルオロオクタンさん (ペルフルオロオクタン酸)
1. [n]
▶ perfluorooctanoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:39:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ペルフルオロオクタン酸	286
パーフルオロオクタン酸	830
KOD
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>パーフルオロオクタン酸</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<reb>パーフルオロオクタンさん</reb>
+<re_restr>パーフルオロオクタン酸</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>ペルフルオロオクタン酸</re_restr>
1. A* 2025-05-17 18:05:34 
  Refs:
英辞郎103; デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865451 Active (id: 2339721)
ピコリン酸
ピコリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ picolinic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:06:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865452 Active (id: 2339722)
ピメリン酸
ピメリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pimelic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:07:06 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865453 Active (id: 2339731)
二硫酸
にりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ disulfuric acid



History:
2. A 2025-05-18 01:08:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:09:07 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865454 Active (id: 2339774)
プロトカテク酸
プロトカテクさん
1. [n] {chemistry}
▶ protocatechuic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:34:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:11:48 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865455 Active (id: 2339789)
レチノイン酸
レチノインさん
1. [n] {chemistry}
▶ retinoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:54:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:12:54 
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865456 Active (id: 2339749)
亜セレン酸
あセレンさん
1. [n] {chemistry}
▶ selenious acid



History:
2. A 2025-05-18 07:55:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:16:50 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865457 Active (id: 2339728)
シナピン酸
シナピンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sinapic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:06:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:18:24 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865458 Active (id: 2339766)
スベリン酸
スベリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ suberic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:27:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:22:44 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865459 Active (id: 2339767)
スルファニル酸
スルファニルさん
1. [n] {chemistry}
▶ sulfanilic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:27:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:23:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865460 Active (id: 2339768)
タウロコール酸
タウロコールさん
1. [n] {chemistry}
▶ taurocholic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:28:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:24:03 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865461 Active (id: 2339730)
亜テルル酸
あテルルさん
1. [n] {chemistry}
▶ tellurous acid



History:
2. A 2025-05-18 01:08:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:24:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865462 Active (id: 2339760)
チグリン酸
チグリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ tiglic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:17:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:27:16 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865463 Active (id: 2339769)
チオ酢酸
チオさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ thioacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:29:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2025-05-17 18:28:17 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865464 Active (id: 2339718)
トリフルオロ酢酸
トリフルオロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ trifluoroacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:52:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:31:29 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865465 Active (id: 2339710)
ウルソール酸
ウルソールさん
1. [n] {chemistry}
▶ ursolic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:33:02 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865466 Active (id: 2339772)
フェニル酢酸
フェニルさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ phenylacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:33:51 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865467 Active (id: 2339723)
フェルラ酸
フェルラさん
1. [n] {chemistry}
▶ ferulic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:54:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 18:34:48 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865468 Active (id: 2339771)
フィタン酸
フィタンさん
1. [n]
▶ phytanic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:31:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
1. A* 2025-05-17 18:35:36 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865469 Active (id: 2339715)
次亜リン酸
じあリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ hypophosphorous acid



History:
2. A 2025-05-18 00:49:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:37:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865470 Active (id: 2339773)
フルオロクエン酸
フルオロクエンさん
1. [n]
▶ fluorocitric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:34:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD
1. A* 2025-05-17 18:39:23 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865471 Active (id: 2339704)
雷酸
らいさん
1. [n] {chemistry}
▶ fulminic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:17:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:40:49 
  Refs:
学研 パーソナル和英辞典; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865472 Active (id: 2339752)
キナ酸
キナさん
1. [n] {chemistry}
▶ quinic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:58:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:42:37 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865475 Active (id: 2339764)
シアノ酢酸
シアノさくさん
1. [n]
▶ cyanoacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:47:39 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865476 Active (id: 2339763)
シアヌル酸
シアヌルさん
1. [n] {chemistry}
▶ cyanuric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:48:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865477 Active (id: 2339765)
シキミ酸
シキミさん
1. [n] {chemistry}
▶ shikimic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:48:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865478 Active (id: 2339711)
エライジン酸
エライジンさん
1. [n] {chemistry}
▶ elaidic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:50:49 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865479 Active (id: 2339702)
エラグ酸
エラグさん
1. [n] {chemistry}
▶ ellagic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:13:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:51:45 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865480 Active (id: 2339701)
エナント酸
エナントさん
1. [n] {chemistry}
▶ enanthic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:12:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:52:23 
  Refs:
理化学辞典第5版; デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865481 Active (id: 2339742)

ラーメンライスラーメン・ライス
1. [n] {food, cooking}
▶ ramen served with rice
▶ ramen and rice



History:
2. A 2025-05-18 07:43:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD: ラーメン・ライス 〔食堂の品目〕 ramen served with rice; ramen and rice.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ラーメン・ライス</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,3 @@
-<gloss>set meal with both ramen and rice</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>ramen served with rice</gloss>
+<gloss>ramen and rice</gloss>
1. A* 2025-05-18 01:44:49  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ラーメンライス
https://dic.pixiv.net/a/ラーメンライス


ラーメンライス	13594

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865482 Active (id: 2339747)
新台湾ドル
しんたいわんドル
1. [n]
▶ New Taiwan dollar



History:
2. A 2025-05-18 07:51:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-18 02:23:14  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/新台湾ドル
http://currencia.net/asia/east/taiwan/index.htm

新台湾ドル	782

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865483 Active (id: 2339746)
台湾ドル
たいわんドル
1. [n]
▶ Taiwan dollar



History:
2. A 2025-05-18 07:51:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-18 02:26:56  Joe Murray
  Refs:
https://jp.investing.com/currencies/twd-usd
https://ja.wikipedia.org/wiki/新台湾ドル

台湾ドル	14849

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865484 Active (id: 2339824)
老鶯老鴬
ろうおう
1. [n] [form]
▶ bush warbler singing even after spring has passed



History:
5. A 2025-05-18 21:19:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-18 16:29:37  Sombrero1
  Refs:
I noticed that 老鴬 also links to the kokugo entries
鴬 is a 拡張新字体 to 鶯, so it doesn't get an [oK] tag, which wouldn't make a lot of sense anyway with the ngrams

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬─────────┬───────╮
│ 鶯  │ 164.548 │  N/A  │
│ 鴬  │  38.782 │  N/A  │
│ 老鶯 │   2.702 │ 89.2% │
│ 老鴬 │     328 │ 10.8% │[add]
╰─ーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>老鴬</keb>
3. A* 2025-05-18 16:13:23  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Shinsen, Meikyo: [form]

GG5 uses "even" in their gloss
Every kokugo writes "...過ぎても..."

I think it should be included in the gloss
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>bush warbler singing after spring has passed</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>bush warbler singing even after spring has passed</gloss>
2. A 2025-05-18 07:54:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
More common translation.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>nightingale singing after spring has passed</gloss>
+<gloss>bush warbler singing after spring has passed</gloss>
1. A* 2025-05-18 02:56:54  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/老鶯-662484

老鶯	2702
  Comments:
poetical term?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865485 Active (id: 2339744)
断食療法
だんじきりょうほう
1. [n]
▶ starvation cure
▶ medical fasting
Cross references:
  ⇐ see: 2865486 絶食療法【ぜっしょくりょうほう】 1. starvation cure; fasting treatment; medical fasting



History:
3. A 2025-05-18 07:48:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
断食療法	7297	62.7%
絶食療法	4346	37.3%
2. A* 2025-05-18 04:14:06 
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>starvation cure, medical fasting</gloss>
+<gloss>starvation cure</gloss>
+<gloss>medical fasting</gloss>
1. A* 2025-05-18 04:06:52  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/断食療法
https://kotobank.jp/word/断食療法-163247

断食療法	7297

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865486 Active (id: 2339743)
絶食療法
ぜっしょくりょうほう
1. [n] {medicine}
▶ starvation cure
▶ fasting treatment
▶ medical fasting
Cross references:
  ⇒ see: 2865485 断食療法 1. starvation cure; medical fasting



History:
3. A 2025-05-18 07:45:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&med;</field>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>fasting treatment</gloss>
2. A* 2025-05-18 04:14:39 
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>starvation cure, medical fasting</gloss>
+<gloss>starvation cure</gloss>
+<gloss>medical fasting</gloss>
1. A* 2025-05-18 04:12:20  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/絶食療法-87292

絶食療法	4346

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865487 Active (id: 2339784)

スペルミン
1. [n] {chemistry}
▶ spermine



History:
2. A 2025-05-18 11:52:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-18 08:07:08 
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865488 Active (id: 2339785)

スペルミジン
1. [n] {chemistry}
▶ spermidine



History:
2. A 2025-05-18 11:52:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-18 08:07:35 
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865489 Active (id: 2339825)
段菊
だんぎくダンギク (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ bluebeard (Caryopteris incana)
▶ blue spiraea



History:
2. A 2025-05-18 21:20:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2025-05-18 14:49:46  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/だんぎく-3158701


ダンギク	1747	62.0%
段菊	1069	38.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865490 Active (id: 2340255)
生繭
せいけんなままゆ
1. [n]
▶ raw cocoon



History:
2. A 2025-05-22 09:55:31  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Or fresh/unprocessed, but this seems fine too.
1. A* 2025-05-18 15:07:20  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/生繭-544938

生繭	1818

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865491 Deleted (id: 2339807)
岩苔
いわごけ
1. [n]
▶ rock moss



History:
2. D 2025-05-18 16:18:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Not in any of the kokugos other than Nikkoku.
N-gram counts are probably from surname usages.
  Comments:
This appears to be archaic. It would be good to see evidence of modern usage before adding it to jmdict.
1. A* 2025-05-18 15:16:54  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/岩苔-1754425

岩苔	2058

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865492 Active (id: 2339847)
岩団扇岩うちわ [sK]
イワウチワ (nokanji)いわうちわ
1. [n] [uk]
▶ Nippon bells (Shortia uniflora)



History:
4. A 2025-05-18 23:27:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-18 21:32:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A* 2025-05-18 16:03:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://www.fws.gov/taxonomic-tree/1238941
>> Common Name: Nippon bells
>> Species: Shortia uniflora

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 岩団扇   │    385 │  2.7% │
│ 岩ウチワ  │    149 │  1.1% │
│ 岩うちわ  │    148 │  1.1% │ - add
│ いわうちわ │    330 │  2.3% │
│ イワウチワ │ 13,065 │ 92.8% │ - move up
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
I don't think we should have "shortia" as a gloss since that's the more general genus.
  Diff:
@@ -7,3 +7,4 @@
-<r_ele>
-<reb>いわうちわ</reb>
-</r_ele>
+<k_ele>
+<keb>岩うちわ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -13,0 +15,3 @@
+<r_ele>
+<reb>いわうちわ</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +20,0 @@
-<gloss>shortia</gloss>
1. A* 2025-05-18 15:28:13  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イワウチワ
https://kotobank.jp/word/岩団扇-436857#w-436857

岩団扇	385	2.9%
イワウチワ	13065	97.1%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865493 Active (id: 2339827)
暖温帯
だんおんたい
1. [n]
▶ warm temperate zone
▶ subtropics
Cross references:
  ⇒ see: 1842170 暖帯 1. warm temperate zone; subtropics



History:
2. A 2025-05-18 21:24:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>warm temperate zone</gloss>
1. A* 2025-05-18 17:05:44  Joe Murray
  Refs:
https://trekgeo.net/q/f/temperateW.htm
https://kotobank.jp/word/暖温帯-563679#w-563679
https://ja.wikipedia.org/wiki/暖帯 (seems to be equivalent to 暖帯)

暖温帯	3940

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865494 Active (id: 2339845)
優占種
ゆうせんしゅ
1. [n] {ecology}
▶ dominant species



History:
2. A 2025-05-18 23:23:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-18 17:13:30  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/優占種-144786#w-650910
https://ja.wikipedia.org/wiki/優占種

優占種	4817

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865495 Active (id: 2339844)
低山
ていざん
1. [n,adj-no]
▶ low mountain



History:
2. A 2025-05-18 23:21:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-18 18:02:23  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/低山-333011#w-2229299
https://www.yamareco.com/modules/yamainfo/ptlist.php?groupid=252

低山	87093	  
低山の	11407	- adding no-adj  
低山を	7691	  
低山で	6217

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865496 Active (id: 2339823)

カリブドトキシン
1. [n] {chemistry}
▶ charybdotoxin
▶ ChTX



History:
2. A 2025-05-18 21:18:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>Charybdotoxin (ChTX)</gloss>
+<gloss>charybdotoxin</gloss>
+<gloss>ChTX</gloss>
1. A* 2025-05-18 18:14:22  parfait8
  Refs:
https://labchem-wako.fujifilm.com/jp/product/detail/W01H014227-S.html
https://www.sigmaaldrich.com/JP/ja/substance/charybdotoxin42958995751307?srsltid=AfmBOoq1ELH0TM2_fRMDsLiVGCzhfbS65TdGIywInx2XbzLawUdZ6TU3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865497 Active (id: 2339834)
藪漕ぎ藪こぎやぶ漕ぎ [sK]
やぶこぎ
1. [n,vs,vt]
▶ hiking through dense vegetation
▶ pushing one's way through a thicket
▶ bushwhacking

Conjugations


History:
3. A 2025-05-18 23:08:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>pushing one's way through a thicket</gloss>
2. A* 2025-05-18 20:23:08  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 藪漕ぎ  │ 11.589 │ 54.6% │
│ 藪こぎ  │  9.223 │ 43.5% │add
│ やぶ漕ぎ │    396 │  1.9% │add; [sK]
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯

Two examples on yourei display transitivity
https://yourei.jp/藪漕ぎ

The sole example on massif displays intransitivity
https://massif.la/ja/search?q=藪漕ぎ


https://dl.ndl.go.jp/search/searchResult?accessRestrictions=internet&accessRestrictions=ooc&accessRestrictions=inlibrary&collection=A00001&collection=A00002&collection=A00022&collection=A00003&collection=A00014&collection=A00015&collection=A00017&collection=A00016&collection=A00019&collection=A00121&collection=A00024&collection=A00152&collection=A00150&collection=A00173&collection=A00122&collection=A00162&collection=B00000&keyword=を藪漕ぎ&fullText=true&eraType=AD&availableType=Persend&identifierItem=ISBN&includeVolumeNum=true&pageNum=0&pageSize=20&sortKey=SCORE&displayMode=list
In the NDL there are 27 examples of を藪漕ぎ, of which 16 are actual sentences in which it is used transitively (if I counted correctly).

And for が藪漕ぎ I didn't spot one where it wasn't が、藪漕ぎ or noun usage, i.e. I didn't find examples for intransitive usages
  Comments:
Based on that I'd put [vt]
  Diff:
@@ -5,0 +6,7 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>藪こぎ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>やぶ漕ぎ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A* 2025-05-18 18:58:42  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藪漕ぎ
https://www.kojitusanso.jp/entrust/jiten/yabukogi.php#:~:text=篠竹、根曲り竹、シャクナゲ,な登り(歩き)方。

藪漕ぎ	11589
藪漕ぎして	422
藪漕ぎする	226

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865498 Active (id: 2339841)
急登
きゅうとう
1. [n]
▶ steep climb
▶ steep slope



History:
2. A 2025-05-18 23:15:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-18 20:10:48  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/急登-477237
https://yamahack.com/2628 (example usage)

急登	107561

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865499 Active (id: 2339957)
山滴る
やましたたる
1. [exp] [poet]
▶ mountain in the summertime covered in plant life
▶ [lit] overflowing mountain
Cross references:
  ⇒ see: 2569370 山笑う 1. mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain
  ⇒ see: 2569530 山眠る 1. mountain in the winter; sleeping mountain



History:
4. A 2025-05-20 01:13:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-19 08:16:08  Sombrero1
  Comments:
山笑う and 山眠る have [lit] glosses, I think these entries suit its purpose. Aligning

If we have these three xrefs here, they should also be in each of the other entries. Having them only in what seems to be the rarest of the four entries makes little sense

Either that or no xrefs
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>overflowing mountain</gloss>
+<gloss g_type="lit">overflowing mountain</gloss>
2. A 2025-05-19 00:52:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>overflowing mountain</gloss>
1. A* 2025-05-18 20:54:05  Joe Murray
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/山滴る
山滴る	378
  Comments:
Have the other 3 seasons already

Lit. overflowing mountain?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865500 Active (id: 2339848)
双耳峰
そうじほう
1. [n]
▶ double summit
▶ twin peaks
▶ twin-peaked mountain



History:
2. A 2025-05-18 23:28:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>twin-peaked mountain</gloss>
1. A* 2025-05-18 21:15:57  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/双耳峰-1734583
https://www.kojitusanso.jp/entrust/jiten/soujihou.php

双耳峰	6616

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865501 Active (id: 2339840)
構造土
こうぞうど
1. [n] {geology}
▶ patterned ground (caused by the freezing and thawing of soil)



History:
2. A 2025-05-18 23:13:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-18 21:53:19  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/構造土
https://kotobank.jp/word/構造土-778332#w-834236

構造土	654

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865502 Active (id: 2339851)
凍上
とうじょう
1. [n] {geology}
▶ frost heaving
▶ upwards swelling of soil during freezing conditions



History:
2. A 2025-05-19 00:09:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>upwards swelling of soil during freezing conditions</gloss>
1. A* 2025-05-18 21:57:26  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/凍上-103708#w-1188992
https://ja.wikipedia.org/wiki/凍上

凍上	8613

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865503 Active (id: 2339916)

グズマニア
1. [n]
▶ Guzmania
▶ tufted airplant



History:
4. A 2025-05-19 21:14:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops
3. A* 2025-05-19 13:43:53 
  Comments:
names of species or families are not typically tagged
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<field>&bot;</field>
2. A 2025-05-19 00:20:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&bot;</field>
1. A* 2025-05-18 22:17:53  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ぐずまにあ-3150594#w-1943723
https://www.shuminoengei.jp/m-pc/a-page_p_detail/target_plant_code-186/target_tab-2

グズマニア	5648
  Comments:
Used as a general term for multiple species it seems like

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865504 Active (id: 2339842)
晋語
しんご
1. [n]
▶ Jin Chinese (language)



History:
2. A 2025-05-18 23:19:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-18 23:00:52  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/晋語
https://media.netchai.jp/9883/#hougen7

晋語	353

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865505 Active (id: 2339843)
湘語
しょうご
1. [n]
▶ Xiang Chinese (language)
▶ Hunanese



History:
2. A 2025-05-18 23:20:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2025-05-18 23:11:02  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/湘語
https://media.netchai.jp/9883/#hougen11

湘語	129

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865506 Active (id: 2339854)
グアラニー語グアラニ語 [sK]
グアラニーご
1. [n]
▶ Guarani (language)



History:
2. A 2025-05-19 00:18:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
グアラニー語	1118	81.0%
グアラニ語	263	19.0%
KOD
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>グアラニ語</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2025-05-18 23:41:15  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/グアラニー語
https://wikitravel.org/ja/グアラニー語会話集

グアラニー語	1118

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865507 Active (id: 2339857)

オルメカ
1. [n] Source lang: spa "olmeca"
▶ Olmecs
▶ Olmec civilization



History:
2. A 2025-05-19 00:21:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-18 23:52:59  Joe Murray
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/オルメカ

オルメカ	7479

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml