JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1013150 Active (id: 2339645)
縦しんば [rK] 縦んば [rK]
よしんば
1. [adv] [uk]
▶ even if
▶ even though
▶ if
Cross references:
  ⇐ see: 2562990 縦しや【よしや】 1. supposing that; even if



History:
2. A 2025-05-17 22:09:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 20:08:29  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 縦しんば │    654 │  2.0% │ add rK
│ 縦んば  │    124 │  0.4% │ add rK
│ よしんば │ 32,571 │ 97.7% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1014570 Active (id: 2339499)

アイロニー
1. [n]
▶ irony
Cross references:
  ⇐ see: 2865405 イロニー 1. irony



History:
9. A 2025-05-17 11:50:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, as in テラピー/セラピー.
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>イロニー</reb>
-</r_ele>
@@ -12 +8,0 @@
-<s_inf>イロニー is from ironie (fre), Ironie (ger)</s_inf>
8. A* 2025-05-17 07:57:35 
  Comments:
split?
7. A 2018-01-17 03:48:37  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2018-01-16 18:57:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
... guilty as charged :-)
5. A 2018-01-16 08:13:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Pedant...
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1021600 Active (id: 2339656)
イノシン酸
イノシンさん
1. [n] {chemistry}
▶ inosinic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:16:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:00:12 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1079410 Active (id: 2339641)

テクニカルファウルテクニカルファールテクニカル・ファウルテクニカル・ファール
1. [n] {sports}
▶ technical foul



History:
3. A 2025-05-17 21:59:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&sports;</field>
2. A* 2025-05-17 13:34:58 
  Refs:
テクニカルファウル	1724	46.1%
テクニカル・ファウル	662	17.7%
テクニカルファール	1183	31.6%
テクニカル・ファール	169	4.5%
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>テクニカルファール</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テクニカル・ファール</reb>
1. A 2013-05-11 09:06:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テクニカル・ファウル</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1107930 Active (id: 2339569)

ファールチップファウルチップファール・チップファウル・チップ
1. [n] {baseball}
▶ foul tip
Cross references:
  ⇐ see: 1077740 チップ 2. foul tip



History:
5. A 2025-05-17 17:51:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 13:37:54 
  Refs:
ファウルチップ	2007	41.3%
ファウル・チップ	0	0.0%
ファールチップ	2819	58.1%
ファール・チップ	28	0.6%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ファールチップ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファール・チップ</reb>
3. A 2013-06-15 07:51:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Glad it wasn't "anat", etc.
2. A* 2013-06-15 07:24:38  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, ALC
http://ja.wikipedia.org/wiki/ファウルチップ
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&baseb;</field>
1. A 2013-05-11 10:21:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファウル・チップ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1107940 Active (id: 2339639)

ファールラインファウルラインファール・ラインファウル・ライン
1. [n]
▶ foul line



History:
3. A 2025-05-17 21:57:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 13:35:45 
  Refs:
ファウルライン	1853	40.4%
ファウル・ライン	0	0.0%
ファールライン	2729	59.6%
ファール・ライン	0	0.0%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ファールライン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファール・ライン</reb>
1. A 2013-05-11 10:21:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファウル・ライン</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1142200 Active (id: 2339683)
リノール酸
リノールさん
1. [n] {chemistry}
▶ linoleic acid
Cross references:
  ⇐ see: 1142190 リノール 1. linoleic



History:
2. A 2025-05-18 00:03:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:23:17 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; 研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1143540 Active (id: 2356706)
リン酸燐酸
りんさん
1. [n] {chemistry}
▶ phosphoric acid



History:
3. A 2026-01-06 23:08:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Chemical formula not needed.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>phosphoric acid (H3PO4)</gloss>
+<field>&chem;</field>
+<gloss>phosphoric acid</gloss>
2. A 2025-05-17 17:57:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>リンさん</reb>
-</r_ele>
1. A* 2025-05-17 17:56:57 
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_restr>リン酸</re_restr>
@@ -16 +14,0 @@
-<re_restr>燐酸</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147940 Active (id: 2339947)
浪漫 [ateji] 浪曼 [ateji,rK]
ロマン [gai1] ローマンろうまん [rk]
1. [n] [uk] Source lang: fre "roman"
▶ romance (e.g. Arthurian romances)
▶ heroic tale
2. [n] [uk]
▶ (nigh) impossible dream
▶ adventurous spirit
▶ great undertaking
▶ epic adventure
3. [n] [uk]
▶ (full-length) novel
4. [n] [uk]
▶ romance
▶ love affair
Cross references:
  ⇒ see: 1147950 ロマンス 2. love affair; romantic relationship
5. [n] [uk]
▶ romanticism
Cross references:
  ⇒ see: 1148000 ロマンチシズム 1. romanticism
  ⇒ see: 1560810 ロマン主義 1. romanticism



History:
25. A 2025-05-20 00:47:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think we can leave it there.
24. A* 2025-05-19 16:04:06  Sombrero1
  Refs:
Meikyo3 (2024), GendaiShinkoku7 (2024), Wisdom3 (2023) have just ロマン, no kanji form and no entry for ろうまん/浪漫 itself
DailyConcise8 (2019), Sankoku8 (2024), Shinmeikai8 (2022) have 浪漫・ロマン as an entry

Sankoku also has ローマン marked [古風] and refs to ロマン
  Comments:
Apart from this info I have nothing further to substantiate [rk]. I think it's just "arguably [rk]", not "maybe arguably [rk]", but I get that that doesn't really change the fact that it's uncertain

I personally believe that, in this merged form, it's better marked in some way (a note might be ugly though), than left unmarked
23. A* 2025-05-19 13:42:34 
  Comments:
I think using [rk] because "maybe it's arguably rare" is a bad way of doing it. I think it should be reserved for more obvious cases.
22. A* 2025-05-19 08:41:51  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 浪漫   │   749.772 │ 31.2% │
│ 浪曼   │       928 │  0.0% │
│ ロマン  │ 1.561.436 │ 65.0% │
│ ローマン │    90.735 │  3.8% │
│ ろうまん │     1.089 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯

I think the point is that since this is a foreign word with ateji surface forms, these forms can have their kana form spelled in hiragana and katakana. I.e. different manifestations of the same word, and the [rk] tag serves to inform the user that this word, despite having kanji forms, has its reading rarely spelled in hiragana. This wouldn't be necessary if the katakana forms were [nokanji].

BUT

Furigana.info for 浪漫 (keep in mind that the sample size for this result is just 20): 

読み方	    割合

ろうまん	    37.5%
ロマン	    25.0%
ローマン	    18.8%
ローマンス   12.5%
ろまん	    6.3%

Anon
>But you can't say it's rare based on the ngrams considering you can't measure how common it is as a reading.

And I do believe that that's a fair point to be made
  Comments:
I think to solve this it would be needed to decide whether [rk] is applied pertaining to the % of reading usage for a given surface form (which is indeed a bit difficult to confirm), or if it's applied pertaining to the % of usage among the kana forms only (and then to infer from there to the first criterion).

This case is special because the readings are pronounced the same, but written in different alphabets. However, since this word is written in kana 2/3 of the time (in 2007) I believe it's reasonable to tag ろうまん [rk] based on the second criterion, and from that infer that it is also rarely used as a reading. The sample size of furigana.info doesn't seem to be significant enough to prove the opposite.
21. A* 2025-05-19 00:21:35 
  Comments:
If it's not used as a surface form to begin with but a reading for the kanji, if it's the exact same pronunciation as the non-rk tagged ローマン, what is the point of marking ろうまん as rk? I think it's only confusing.
(show/hide 20 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1149940 Active (id: 2339647)
亜硫酸
ありゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ sulfurous acid
▶ sulphurous acid



History:
2. A 2025-05-17 22:10:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:17:37 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1175810 Active (id: 2339679)
円光
えんこう
1. [n]
▶ halo
2. [n] [net-sl]
《homophone of 援交》
▶ paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)
▶ compensated dating
Cross references:
  ⇒ see: 1980160 援交 1. paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating



History:
9. A 2025-05-17 23:56:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm putting this back the way it was. 
See the discussion on the 統失 (2833559) entry.
  Diff:
@@ -12,0 +13,10 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1980160">援交</xref>
+<xref type="see" seq="1980160">援交</xref>
+<xref type="see" seq="1980160">援交</xref>
+<misc>&net-sl;</misc>
+<s_inf>homophone of 援交</s_inf>
+<gloss>paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)</gloss>
+<gloss>compensated dating</gloss>
8. A 2025-05-16 06:28:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
7. A* 2025-05-16 06:03:43 
  Comments:
I suggest adding 円光 as an sK + note to 援交
  Diff:
@@ -13,8 +12,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1980160">援交</xref>
-<misc>&net-sl;</misc>
-<s_inf>homophone of 援交</s_inf>
-<gloss>paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)</gloss>
-<gloss>compensated dating</gloss>
6. A 2024-03-10 06:08:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wish there was something better than "homophone of 援交" to explain this. I was tempted to suggest adding 円光 to the 援交 entry in some way (ateji, etc.)
5. A* 2024-03-09 21:59:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it can be called a pun. 円光 and 援交 just have the same reading. There's not really any wordplay involved.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<s_inf>pun on 援交</s_inf>
+<s_inf>homophone of 援交</s_inf>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1178710 Active (id: 2339648)
塩酸 [spec2,news2,nf37]
えんさん [spec2,news2,nf37]
1. [n] {chemistry}
▶ hydrochloric acid



History:
2. A 2025-05-17 22:10:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:20:32 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1178760 Active (id: 2339649)
塩素酸
えんそさん
1. [n] {chemistry}
▶ chloric acid



History:
2. A 2025-05-17 22:10:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:43:53 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1221900 Active (id: 2339653)
気違い [ichi1] 気狂い基地外 [iK] 既知外 [iK] 気ちがい [sK]
きちがい [ichi1] キチガイ (nokanji)キチゲェ [sk]
1. [n,adj-no] [sens,uk]
▶ madness
▶ madman
Cross references:
  ⇐ see: 2270900 キ印【キじるし】 1. madness; madman
  ⇐ see: 2862038 ガイキチ 1. madness; madman
2. [n,adj-no] [uk]
▶ enthusiast
▶ freak
▶ junkie



History:
6. A 2025-05-17 22:14:49  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-17 13:44:23 
  Refs:
web hits

https://search.yahoo.co.jp/realtime/search?p=キチゲェ
  Diff:
@@ -29,0 +30,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キチゲェ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2022-09-30 23:06:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-09-30 06:50:15  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 気違い  │  80,981 │  8.5% │
│ 気狂い  │  43,149 │  4.5% │
│ 基地外  │ 267,787 │ 28.2% │
│ 既知外  │  11,000 │  1.2% │
│ 気ちがい │  10,124 │  1.1% │ 🡠 adding
│ きちがい │  73,428 │  7.7% │
│ キチガイ │ 463,588 │ 48.8% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -17,0 +18,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>気ちがい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2016-07-27 15:21:11  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
makes sense
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1225960 Active (id: 2339572)
蟻酸ギ酸
ぎさん
1. [n] {chemistry}
▶ formic acid
2. [adj-no]
▶ formic



History:
3. A 2025-05-17 17:53:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>蟻酸</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ギさん</reb>
-<re_restr>ギ酸</re_restr>
2. A* 2025-05-17 17:50:04 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2010-07-23 23:01:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Paul's suggestion.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ギ酸</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +12,5 @@
+<re_restr>蟻酸</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ギさん</reb>
+<re_restr>ギ酸</re_restr>
@@ -14,0 +22,4 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>formic</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1303020 Active (id: 2339539)
山賊 [spec2,news2,nf42]
さんぞく [spec2,news2,nf42]
1. [n]
▶ bandit
▶ brigand



History:
1. A 2025-05-17 17:13:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
We dropped this tag from 海賊 as well.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1315510 Active (id: 2339463)
持ち越す [news1,nf12] 持越す持ちこす [sK] もち越す [sK]
もちこす [news1,nf12]
1. [v5s,vt]
▶ to carry over (an issue, decision, work, etc.)
▶ to carry forward
▶ to put off
▶ to postpone
▶ to defer
Cross references:
  ⇐ see: 2198900 持ち越し【もちこし】 1. work, items, etc. carried over from earlier

Conjugations


History:
7. A 2025-05-17 00:32:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't see a need for it. Maybe make specific suggestions?
6. A* 2025-05-16 17:48:50 
  Comments:
probably should separate the definitions
5. A 2022-11-14 20:21:40  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-11-14 01:14:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -28,2 +28 @@
-<xref type="see" seq="2198900">持ち越し・1</xref>
-<gloss>to carry over</gloss>
+<gloss>to carry over (an issue, decision, work, etc.)</gloss>
@@ -31 +30,2 @@
-<gloss>to keep (for later)</gloss>
+<gloss>to put off</gloss>
+<gloss>to postpone</gloss>
3. A 2022-11-12 04:42:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1406850 Active (id: 2339677)
村八分 [news2,nf44] 村はちぶ [sK]
むらはちぶ [news2,nf44]
1. [n]
▶ ostracism
Cross references:
  ⇐ see: 2112160 八分【はちぶ】 2. ostracism; casting someone out
2. [n] [hist]
《orig. meaning》
▶ complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)



History:
3. A 2025-05-17 22:43:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 村八分   │ 60,078 │ 97.6% │
│ 村はちぶ  │    480 │  0.8% │
│ ムラ八分  │    404 │  0.7% │
│ むらはちぶ │    539 │  0.9% │
│ ムラハチブ │     82 │  0.1% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>村はちぶ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2022-09-10 07:26:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so. It's in all the kokugos.
1. A* 2022-09-07 14:23:17 
  Refs:
明鏡 ブリタニカ
  Diff:
@@ -17,0 +18,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&hist;</misc>
+<s_inf>orig. meaning</s_inf>
+<gloss>complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1451140 Active (id: 2339678)
働き蜂働きバチはたらき蜂 [sK]
はたらきばち
1. [n]
▶ worker bee
2. [n] [col]
▶ hard worker



History:
3. A 2025-05-17 22:47:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 働き蜂    │ 33,330 │ 61.3% │
│ 働きバチ   │ 18,012 │ 33.1% │
│ 働蜂     │    801 │  1.5% │
│ はたらき蜂  │    585 │  1.1% │ - add
│ 働きばち   │    401 │  0.7% │
│ ハタラキ蜂  │    102 │  0.2% │
│ 働バチ    │     21 │  0.0% │
│ ハタラキバチ │    533 │  1.0% │
│ はたらきバチ │    422 │  0.8% │ - drop
│ はたらきばち │    140 │  0.3% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<k_ele>
+<keb>はたらき蜂</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -12,5 +15,0 @@
-<re_restr>働き蜂</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>はたらきバチ</reb>
-<re_restr>働きバチ</re_restr>
2. A 2013-09-03 23:20:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-09-03 22:46:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic/ngrams, Eijiro
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>働きバチ</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +12,5 @@
+<re_restr>働き蜂</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>はたらきバチ</reb>
+<re_restr>働きバチ</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1465110 Active (id: 2339659)
乳酸 [news2,nf38]
にゅうさん [news2,nf38]
1. [n] {chemistry}
▶ lactic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:18:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:47:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467060 Active (id: 2339646)
尿酸 [spec2,news2,nf42]
にょうさん [spec2,news2,nf42]
1. [n] {chemistry}
▶ uric acid



History:
2. A 2025-05-17 22:10:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:48:41 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1470830 Active (id: 2339497)
覗き込む覗きこむ [sK] のぞき込む [sK]
のぞきこむ
1. [v5m,vt]
▶ to look into
▶ to peep into
▶ to peer into

Conjugations


History:
6. A 2025-05-17 11:41:35  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-17 07:03:54  GM <...address hidden...>
  Refs:
覗き込む  177,170  71.6% 
覗きこむ   17,808   7.2% - sK
のぞき込む  33,883  13.7% - sK
のぞきこむ  18,620   7.5%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2025-02-10 20:12:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has both.
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>to peep in</gloss>
+<gloss>to peep into</gloss>
+<gloss>to peer into</gloss>
3. A* 2025-02-10 17:04:47 
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>to peer in</gloss>
+<gloss>to peep in</gloss>
2. A 2010-08-11 04:49:06  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1643900 Active (id: 2339666)
酪酸
らくさん
1. [n] {chemistry}
▶ butyric acid



History:
3. A 2025-05-17 22:21:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2025-05-17 22:15:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:37:04 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1955640 Active (id: 2339665)
ヒ酸砒酸
ひさん
1. [n] {chemistry}
▶ arsenic acid



History:
3. A 2025-05-17 22:21:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Hiragana for non-loanwords.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>ヒさん</reb>
+<reb>ひさん</reb>
2. A 2025-05-17 22:18:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヒ酸	3370	83.6%
砒酸	662	16.4%
1. A* 2025-05-17 17:50:43 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; 研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>ヒ酸</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ひさん</reb>
-<re_restr>砒酸</re_restr>
@@ -19,0 +15 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1963450 Active (id: 2339669)
クロム酸
クロムさん
1. [n] {chemistry}
▶ chromic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:24:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:46:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1964350 Active (id: 2339671)
サリチル酸
サリチルさん
1. [n] {chemistry}
▶ salicylic acid
Cross references:
  ⇐ see: 1057990 サリチル 2. salicylic



History:
2. A 2025-05-17 22:25:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:14:56 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965040 Active (id: 2339673)
ステアリン酸
ステアリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ stearic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:25:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:22:06 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965590 Active (id: 2339684)
ソルビン酸
ソルビンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sorbic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:03:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:20:57 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965750 Active (id: 2339685)
チオシアン酸
チオシアンさん
1. [n] {chemistry}
▶ thiocyanic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:04:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:13:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965760 Active (id: 2339686)
チオ硫酸
チオりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ thiosulphuric acid
▶ thiosulfuric acid



History:
3. A 2025-05-18 00:04:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:28:42 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2021-09-13 01:58:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965980 Active (id: 2339657)
テレフタル酸
テレフタルさん
1. [n] {chemistry}
▶ terephthalic acid



History:
4. A 2025-05-17 22:16:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:25:39 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-07-24 03:21:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-07-24 02:58:40  Ludovic Touitou <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>terephtalic acid</gloss>
+<gloss>terephthalic acid</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1967570 Active (id: 2339663)
フタル酸
フタルさん
1. [n] {chemistry}
▶ phthalic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:19:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:37:33 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1968830 Active (id: 2339662)
マレイン酸
マレインさん
1. [n] {chemistry}
▶ maleic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:19:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:24:06 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1969040 Active (id: 2339661)
メタクリル酸
メタクリルさん
1. [n] {chemistry}
▶ methacrylic acid



History:
2. A 2025-05-17 22:19:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:43:57 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1969600 Active (id: 2339660)
ラウリン酸
ラウリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ lauric acid



History:
2. A 2025-05-17 22:19:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:20:39 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1980160 Active (id: 2339680)
援交
えんこう
1. [n] [abbr,sl]
▶ paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)
▶ compensated dating
Cross references:
  ⇔ see: 1628360 援助交際 1. paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating
  ⇐ see: 1175810 円光【えんこう】 2. paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating



History:
8. A 2025-05-17 23:57:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See the discussion on the 統失 (2833559) entry.
Putting it back the way it was.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>円光</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19 +14,0 @@
-<s_inf>occ. written 円光</s_inf>
7. A* 2025-05-17 01:38:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (援助交際 entry) paid [compensated] dating; 〔1 回の〕 a 「paid [compensated] date.
	~する engage in 「paid [compensated] dating.
  Comments:
We're keeping aligned with the 援助交際 entry. "paid dating" is often used. I'm comfortable with it, but Ill leave this open for suggestions.
6. A* 2025-05-16 14:04:02 
  Comments:
isn't "paid" weird coupled with "selling of sex" - shouldn't it be BUYING of sex? The subject switches suddenly as it's now
5. A 2025-05-16 06:27:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess this alternative approach works, especially now we have [sK] to use.
4. A* 2025-05-16 06:04:38 
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>円光</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18,2 @@
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>occ. written 円光</s_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2087490 Deleted (id: 2339498)
火柴
かしば
1. [n]
▶ match
▶ lucifer



History:
4. D 2025-05-17 11:46:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It arrived in 2006 without references, and wasn't checked.
Yes, it seems only to be Chinese.
3. D* 2025-05-17 09:22:48  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────┬───────╮
│ 火柴  │   224 │  4.6% │Not sure where those hits are coming from
│ かしば │ 4.616 │ 95.4% │
╰─ーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
No japanese results at all when searching for this word on google.
Not in unabridged 日本国語大辞典
In 大漢和辞典 but not with a japanese reading
Haven't seen an NDL example where it was actually used in a sentence

I think this can probably go
2. D* 2025-05-17 08:49:58  Eudald Martínez <...address hidden...>
  Refs:
This site doesn't have some of the monolinguals I mentioned but it has a lot, and also the abridged version of 日本国語大辞典.
https://kotobank.jp/search?q=火柴
  Comments:
Where did this word come from? I checked all monolingual dictionaries I have available (広辞苑、大辞林、大辞泉、明鏡、新明解) and the word doesnt appear. I request it to be deleted from the database, it just exists in Chinese.
1. A 2006-07-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2145050 Active (id: 2340498)

1. [n-pref]
▶ indicates being the subject or receiver of an action, decision, etc.
▶ -ee (e.g. employee, examinee, trustee)



History:
8. A 2025-05-25 06:05:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Closing
7. A* 2025-05-17 02:02:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5:
被裏書人 an endorsee
被雇用者 an employee
被選挙権 eligibility to 「be a candidate [hold office, stand for election]; eligibility for 「candidacy [election].
被保険者 the (person) insured.
Daijisen: 行為を表す漢語に付いて、他から…される、他からその行為をこうむる、などの意を表す。
  Comments:
Maybe this is better? (I agree about the suggested second sense.)
  Diff:
@@ -12,5 +12,2 @@
-<gloss>indicates the receivement (of something)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n-pref;</pos>
-<gloss>indicates the covering or concealing (of something)</gloss>
+<gloss>indicates being the subject or receiver of an action, decision, etc.</gloss>
+<gloss>-ee (e.g. employee, examinee, trustee)</gloss>
6. A* 2025-05-16 16:55:13 
  Comments:
shinsen, esp. sense 2, looks like a kanwa entry and I wouldn't make a sense out of it
5. A* 2025-05-16 15:37:15  Sombrero1
  Refs:
Sankoku: 〔文〕受け身をあらわす。…される。
Shinsen: ㊀造接頭こうむる。うける。…される。「被害・被告・被災・被選挙人・被調査者」
         ㊁造おおう。「被服・被膜」
Meikyo: 
(造)
❶ おおう。おおいかぶさる。
「━膜」
❷ かぶる。着物を着る。
「━服」
❸ 他からある動作・行為を受ける意を表す。
「━害・━告・━写体」

https://www.edrdg.org/~jwb/cgi-bin/ngramlookup?sent=被&topjuku=on&top100=on
[n-pref]
  Comments:
Maybe like this?

Not sure about "-ee (e.g. employee, examinee, trustee)"
  Diff:
@@ -11,3 +11,6 @@
-<pos>&pref;</pos>
-<gloss>indicates the target of an activity</gloss>
-<gloss>-ee (e.g. employee, examinee, trustee)</gloss>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<gloss>indicates the receivement (of something)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<gloss>indicates the covering or concealing (of something)</gloss>
4. A* 2025-05-16 11:34:32  Marcus Aseth <...address hidden...>
  Comments:
I think this entry should be improved - I've seen it often in videogames as 被ダメージ (damage received / damage taken)and 新明解 first entry for it says " うける。"
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2201340 Active (id: 2339643)

サクラメントサカラメント [sk]
1. [n] {Christianity}
▶ sacrament
Cross references:
  ⇐ see: 2201330 秘跡【ひせき】 1. sacrament



History:
6. A 2025-05-17 22:00:27  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-05-17 13:46:56 
  Refs:
koj, daijs, nikk

サカラメント	No matches
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サカラメント</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2022-01-26 01:17:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes. Done.
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Sacramento (US)</gloss>
3. A* 2022-01-25 23:04:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shouldn't it be a separate entry? Accoring to the kokugos, sense 1 comes from the English "sacrament", not the Spanish "sacramento".
2. A* 2022-01-24 01:19:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Capital of California.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&Christn;</field>
@@ -9,0 +11,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Sacramento (US)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2439660 Active (id: 2339687)
ピルビン酸
ピルビンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pyruvic acid
▶ pyruvate



History:
3. A 2025-05-18 00:04:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:07:52 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2443160 Active (id: 2339691)
コハク酸琥珀酸
こはくさん
1. [n] {chemistry}
▶ succinic acid



History:
6. A 2025-05-18 00:05:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Simplifying readings
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>コハクさん</reb>
-<re_restr>コハク酸</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>琥珀酸</re_restr>
5. A 2025-05-18 00:04:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 18:53:21 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&chem;</field>
3. A 2010-08-12 03:02:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-08-11 19:06:04  Jean-Luc Léger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<re_restr>コハク酸</re_restr>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<re_restr>琥珀酸</re_restr>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2443170 Active (id: 2339664)
フマル酸
フマルさん
1. [n] {chemistry}
▶ fumaric acid



History:
3. A 2025-05-17 22:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:41:12 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2443190 Active (id: 2339689)
プロピオン酸
プロピオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ propionic acid
▶ propanoic acid



History:
3. A 2025-05-18 00:05:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:11:11 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2459810 Active (id: 2339674)
カプロン酸
カプロンさん
1. [n] {chemistry}
▶ caproic acid



History:
3. A 2025-05-17 22:26:11  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 17:11:04 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2459980 Active (id: 2339675)
カルバミン酸
カルバミンさん
1. [n] {chemistry}
▶ carbamic acid



History:
3. A 2025-05-17 22:26:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 17:11:23 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2477180 Active (id: 2339690)
ドコサヘキサエン酸
ドコサヘキサエンさん
1. [n] {chemistry}
▶ docosahexaenoic acid
▶ DHA



History:
5. A 2025-05-18 00:05:36  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 16:52:39 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
3. A 2010-09-11 16:31:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>docosahexaenoic acid</gloss>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>docosahexaenoic acid</gloss>
2. A* 2010-09-11 14:52:29  Brandon Kentel
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>DHA</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2485380 Active (id: 2339642)

ファールスローファウルスローファール・スローファウル・スロー
1. [n] {sports}
▶ foul throw



History:
4. A 2025-05-17 21:59:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&sports;</field>
3. A* 2025-05-17 13:33:57 
  Refs:
ファウルスロー	424	38.5%
ファウル・スロー	0	0.0%
ファールスロー	678	61.5%
ファール・スロー	0	0.0%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ファールスロー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファール・スロー</reb>
2. A 2013-05-11 10:21:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファウル・スロー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2492130 Active (id: 2339571)

パーソナルファウルパーソナルファールパーソナル・ファウルパーソナル・ファール
1. [n] {sports}
▶ personal foul



History:
4. A 2025-05-17 17:52:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&sports;</field>
3. A* 2025-05-17 13:36:36 
  Refs:
パーソナルファウル	655	42.0%
パーソナル・ファウル	443	28.4%
パーソナルファール	413	26.5%
パーソナル・ファール	50	3.2%
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>パーソナルファール</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パーソナル・ファール</reb>
2. A 2013-05-11 10:01:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パーソナル・ファウル</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2508940 Active (id: 2339692)
リシノール酸
リシノールさん
1. [n] {chemistry}
▶ ricinoleic acid



History:
3. A 2025-05-18 00:05:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-05-17 18:13:16 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578910 Active (id: 2339693)
ミリスチン酸
ミリスチンさん
1. [n] {chemistry}
▶ myristic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:06:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 17:46:25 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2010-09-11 16:30:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-09-11 15:14:15  Brandon Kentel
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2633690 Active (id: 2339694)
二クロム酸
にクロムさん
1. [n] {chemistry}
▶ dichromic acid
▶ bichromic acid
Cross references:
  ⇐ see: 2633700 重クロム酸【じゅうクロムさん】 1. bichromic acid; dichromic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:06:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 16:52:05 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-16 06:13:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-16 04:17:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634460 Active (id: 2339670)
コール酸
コールさん
1. [n] {chemistry}
▶ cholic acid



History:
4. A 2025-05-17 22:25:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:46:03 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:14:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 04:50:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, eij, gg5
  Comments:
too many acids......

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634520 Active (id: 2339695)
セバシン酸
セバシンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sebacic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:16:08 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have 【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:15:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 05:00:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634550 Active (id: 2339668)
イソシアン酸
イソシアンさん
1. [n] {chemistry}
▶ isocyanic acid



History:
4. A 2025-05-17 22:24:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 16:58:59 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:21:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 05:36:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2634640 Active (id: 2339696)
トリクロロ酢酸
トリクロロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ trichloroacetic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:31:56 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-17 07:23:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-17 05:48:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2638100 Active (id: 2339558)
過ヨウ素酸過沃素酸
かようそさん
1. [n] {chemistry}
▶ periodic acid



History:
4. A 2025-05-17 17:39:02  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>かヨウそさん</reb>
-</r_ele>
3. A* 2025-05-17 17:01:41 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_restr>過ヨウ素酸</re_restr>
@@ -16 +14,0 @@
-<re_restr>過沃素酸</re_restr>
@@ -19,0 +18 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-22 11:47:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-22 06:34:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2638140 Active (id: 2339655)
過塩素酸
かえんそさん
1. [n] {chemistry}
▶ perchloric acid



History:
4. A 2025-05-17 22:15:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:43:31 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2011-05-22 11:48:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-22 06:39:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2712230 Active (id: 2339667)
イタコン酸
イタコンさん
1. [n] {chemistry}
▶ itaconic acid



History:
4. A 2025-05-17 22:23:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 17:05:59 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-05-15 05:51:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-05-14 09:21:35  Marcus
  Refs:
daijs, jst, dbcls, 日英・英日専門用語辞書

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2731430 Active (id: 2339672)
クロロゲン酸
クロロゲンさん
1. [n] {chemistry}
▶ chlorogenic acid



History:
4. A 2025-05-17 22:25:32  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 18:45:02 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版 have【化】
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-07-25 06:41:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-07-25 05:35:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD, Kagaku, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2745860 Active (id: 2339697)
レブリン酸
レブリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ levulinic acid



History:
4. A 2025-05-18 00:07:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-17 17:21:08 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-09-22 21:36:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-09-20 00:07:23  Marcus
  Refs:
wiki, dbcls, jst, life
http://ja.wikipedia.org/wiki/レブリ�
�酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2752180 Active (id: 2339698)
この期に及んでこの期におよんで [sK] 此の期に及んで [sK] この後に及んで [sK]
このごにおよんで
1. [exp]
▶ at this point
▶ at this last moment
▶ this late in the game
Cross references:
  ⇐ see: 2251290 この期【このご】 1. this point; now; this late in the game



History:
9. A 2025-05-18 00:09:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
この期に及んで	82442	88.2%
この期におよんで	4911	5.3%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A* 2025-05-17 14:44:56 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>この期におよんで</keb>
7. A 2024-11-07 01:56:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2251290">この期・このご</xref>
-<gloss>at the last moment</gloss>
+<gloss>at this point</gloss>
+<gloss>at this last moment</gloss>
6. A 2024-11-06 20:41:43  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-11-05 19:22:31  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ この期に及んで │ 82,442 │ 93.1% │
│ この後に及んで │  5,913 │  6.7% │ add (変換ミス, potentially [iK])
│ 此の期に及んで │    201 │  0.2% │ add sK
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9 +9,5 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>この後に及んで</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2807850 Active (id: 2339556)
ヨウ素酸沃素酸
ようそさん
1. [n] {chemistry}
▶ iodic acid



History:
4. A 2025-05-17 17:38:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Only need one reading
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ヨウそさん</reb>
-</r_ele>
3. A* 2025-05-17 17:02:28 
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_restr>ヨウ素酸</re_restr>
@@ -16 +14,0 @@
-<re_restr>沃素酸</re_restr>
2. A 2014-02-17 06:11:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-02-14 07:55:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
世界大百科事典, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2827852 Active (id: 2339470)
床上手
とこじょうず
1. [n,adj-na] [dated]
▶ being good in bed
▶ sexual performer



History:
5. A 2025-05-17 01:45:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.rekishijin.com/25221
  Comments:
Seems to be.
4. A* 2025-05-15 23:19:39 
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&dated;</misc>
3. A 2015-11-25 04:17:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙, Eijiro
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>good in bed</gloss>
+<gloss>being good in bed</gloss>
+<gloss>sexual performer</gloss>
2. A* 2015-11-23 07:48:22 
  Refs:
n-grams 529
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
1. A* 2015-11-23 06:54:00  Matt Lewis <...address hidden...>
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=床上手な女
  Comments:
無し

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833559 Active (id: 2339681)
統失
とうしつ
1. [n] [abbr,col]
▶ schizophrenia
Cross references:
  ⇒ see: 1999150 統合失調症 1. schizophrenia
  ⇐ see: 1449620 糖質【とうしつ】 2. schizophrenia



History:
5. A 2025-05-17 23:59:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I've reverted the earlier edit.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>糖質</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19 +14,0 @@
-<s_inf>occ. written 糖質</s_inf>
4. A* 2025-05-17 19:09:51  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I don't like these kinds of merges. The [net-sl] and [derog] tags for 糖質 are lost. The presentation of the material is generally more opaque since users searching for 糖質 are redirected to this entry without an immediately clear explanation, which must be discovered later in the sense note. I feel the new sense note on this entry is also giving undue prominence to the slang orthography, which is probably of little interest to people searching for 統失.

I'd rather keep it the way it was.
3. A* 2025-05-17 18:43:25 
  Comments:
see 1980160
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>糖質</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +19 @@
+<s_inf>occ. written 糖質</s_inf>
2. A 2017-10-07 10:54:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Plenty of WWW confirmation.
1. A* 2017-10-04 01:30:43  Mark
  Refs:
www.weblio.jp/content/統失

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849007 Active (id: 2339682)
知障
ちしょう
1. [n] [abbr]
▶ intellectual disability
▶ mental disability
Cross references:
  ⇒ see: 2037810 知的障害 1. intellectual disability; mental disability; intellectual impairment
  ⇐ see: 1893160 池沼【ちしょう】 2. retard; mentally disabled person



History:
4. A 2025-05-18 00:02:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Best left the way it was.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>池沼</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +13,0 @@
-<s_inf>occ. written 池沼</s_inf>
3. A* 2025-05-17 18:42:18 
  Comments:
see 1980160
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>池沼</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18 @@
+<s_inf>occ. written 池沼</s_inf>
2. A 2021-04-25 23:32:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
According to that Wiktionary link, it refers to the disability.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2037820">知的障害者</xref>
+<xref type="see" seq="2037810">知的障害</xref>
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>intellectually disabled person</gloss>
+<gloss>intellectual disability</gloss>
+<gloss>mental disability</gloss>
1. A* 2021-04-25 21:58:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wiktionary.org/wiki/知障
知障	20089
知的障害者	476115
  Comments:
Common enough to include.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865274 Active (id: 2339471)
相手コート
あいてコート
1. [n] {sports}
▶ opponent's side of court (in tennis, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1401000 相手 3. opponent (sports, etc.)



History:
2. A 2025-05-17 01:48:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
相手コート	17064
  Comments:
Not the usual sense of 相手.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1401000">相手・3</xref>
1. A* 2025-05-05 13:13:04 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865343 Active (id: 2339476)

コパイババルサムコパイバ・バルサム
1. [n]
▶ copaiba balsam



History:
2. A 2025-05-17 02:18:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Copaiba
  Comments:
GG5 has an entry for コパイバ referring to the tree.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コパイバ・バルサム</reb>
1. A* 2025-05-14 05:34:28 
  Refs:
日外35万語科学技術用語大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865346 Active (id: 2339475)
コパイバ油
コパイバゆ
1. [n]
▶ copaiba oil
▶ copaiba balsam oil



History:
2. A 2025-05-17 02:13:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not common.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>copaiba balsam oil</gloss>
1. A* 2025-05-14 05:44:41 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865366 Active (id: 2339485)

リボーンベイビーリボーン・ベイビー
1. [n] Source lang: eng "reborn baby"
▶ reborn doll
▶ realistic hand-made doll
Cross references:
  ⇒ see: 2865365 リボーンドール 1. reborn doll; hand-made art doll



History:
4. A 2025-05-17 05:48:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Ah yes, I can see it used a bit in English.
3. A* 2025-05-17 04:33:55 
  Comments:
not wasei
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<lsource ls_wasei="y">reborn baby</lsource>
+<lsource xml:lang="eng">reborn baby</lsource>
@@ -15 +15 @@
-<gloss>hand-made art doll</gloss>
+<gloss>realistic hand-made doll</gloss>
2. A 2025-05-17 01:33:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>リボーン・ベイビー</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2865365">リボーンドール</xref>
+<lsource ls_wasei="y">reborn baby</lsource>
@@ -9,0 +15 @@
+<gloss>hand-made art doll</gloss>
1. A* 2025-05-15 18:56:07 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/リボーンドール

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865394 Active (id: 2339464)
視交叉上核
しこうさじょうかく
1. [n] {anatomy}
▶ suprachiasmatic nucleus
▶ SCN



History:
2. A 2025-05-17 00:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
KOD, 医学英和辞典
1. A* 2025-05-16 23:27:27  parfait8
  Refs:
daijs, nanzando, jawiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865395 Active (id: 2339462)
七芒星
しちぼうせいななぼうせい
1. [n]
▶ heptagram
▶ septagram



History:
2. A 2025-05-17 00:29:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/七芒星_(図形)
七芒星	1347
ヘプタグラム	54
1. A* 2025-05-16 23:43:57  parfait8
  Refs:
jawiki, pixiv

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865396 Active (id: 2339467)
在監
ざいかん
1. [n,vs,vi]
▶ imprisonment
▶ detention

Conjugations


History:
2. A 2025-05-17 01:30:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
在監	753
在監の	41
在監する	94
在監して	100
GG5
  Comments:
Not common.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
1. A* 2025-05-17 00:58:40  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/在監-507287#w-507287

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865397 Active (id: 2340203)
残留婦人
ざんりゅうふじん
1. [n] [hist]
▶ Japanese woman not repatriated from China after WWII



History:
2. A 2025-05-22 01:39:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
1. A* 2025-05-17 01:20:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://epress.lib.uts.edu.au/journals/index.php/portal/article/view/142
KOD
残留婦人	5019

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865398 Active (id: 2339486)
気海
きかい
1. [n]
▶ expanse of the atmosphere surrounding the Earth
2. [n]
▶ point below the navel (a focus point for internal meditative techniques)
Cross references:
  ⇒ see: 1416970 丹田 1. point below the navel (a focus point for internal meditative techniques)



History:
3. A 2025-05-17 05:55:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (xref to 丹田 for second sense)
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>expanse of the atmosphere</gloss>
+<gloss>expanse of the atmosphere surrounding the Earth</gloss>
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>point on the abdomen directly below the navel (in traditional Chinese medicine)</gloss>
+<xref type="see" seq="1416970">丹田</xref>
+<gloss>point below the navel (a focus point for internal meditative techniques)</gloss>
2. A* 2025-05-17 02:20:13 
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>area of the abdomen directly below the navel (in traditional Chinese medicine)</gloss>
+<gloss>point on the abdomen directly below the navel (in traditional Chinese medicine)</gloss>
1. A* 2025-05-17 02:10:22  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/気海-472375

気海	2190

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865399 Active (id: 2339481)
無調
むちょう
1. [n,adj-no] {music}
▶ atonality



History:
2. A 2025-05-17 04:22:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&music;</field>
1. A* 2025-05-17 03:11:04  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/無調-394435#w-2130457
https://ja.wikipedia.org/wiki/無調?oldid=42716378
無調	13579

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865400 Active (id: 2339717)
技人国
ぎじんこく
1. [n] [abbr]
《from 技術, 人文知識 and 国際業務》
▶ visa residence status covering technology, humanities and international services



History:
5. A 2025-05-18 00:51:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-17 06:18:02  Sean McBroom
  Comments:
Looks good. Thank you.
3. A* 2025-05-17 06:11:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.visaoffice.jp/en/international
  Comments:
Trimming. I think this will work.
  Diff:
@@ -5,3 +4,0 @@
-<keb>技人国ビザ</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -9 +5,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,3 +7,0 @@
-<reb>ぎじんこくビザ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +8,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20,5 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="1225130">技術・1</xref>
-<xref type="see" seq="2440290">人文知識</xref>
-<xref type="see" seq="2546300">国際業務</xref>
-<gloss>Engineer / Specialist in Humanities / International Services Visa</gloss>
-<gloss g_type="expl">abbreviation for the residence statuses 技術, 人文知識, 国際業務</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>from 技術, 人文知識 and 国際業務</s_inf>
+<gloss>visa residence status covering technology, humanities and international services</gloss>
2. A* 2025-05-17 05:04:02  Sean McBroom
  Comments:
Maybe this is better.
  Diff:
@@ -23,3 +23,2 @@
-<gloss>Engineer visa</gloss>
-<gloss>International Services visa</gloss>
-<gloss>Specialist in Humanities visa</gloss>
+<gloss>Engineer / Specialist in Humanities / International Services Visa</gloss>
+<gloss g_type="expl">abbreviation for the residence statuses 技術, 人文知識, 国際業務</gloss>
1. A* 2025-05-17 03:34:43  Sean McBroom <...address hidden...>
  Refs:
https://michi.sociarise.co.jp/recruiting-tips/working-visas/#:~:text=技・人・国ビザ

https://visa-station.jp/shurou/gijinkoku-visa/
  Comments:
It’s apparently not an official "visa" but rather a shorthand for the residence status 技術・人文知識・国際業務, referred to as 技人国.
Not sure if this entry is needed but might be helpful. No matches for ngrams but it has google results.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865401 Active (id: 2339484)
相思鳥
そうしちょうソウシチョウ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese nightingale (Leiothrix lutea)
▶ Peking robin
▶ red-billed leiothrix



History:
2. A 2025-05-17 05:46:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese nightingale (Leiothrix lutea)</gloss>
+<gloss>Peking robin</gloss>
@@ -17,2 +19,0 @@
-<gloss>Japanese nightingale</gloss>
-<gloss>Pekin robin</gloss>
1. A* 2025-05-17 03:57:17  Joe Murray
  Refs:
相思鳥	577	11.7%
ソウシチョウ	4370	88.3%

http://kotobank.jp/word/相思鳥-552442#w-552442
https://ja.wikipedia.org/wiki/ソウシチョウ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865402 Active (id: 2339501)
PFAS
ピーファス
1. [n] {chemistry}
▶ per- and polyfluoroalkyl substances
▶ PFAS
2. [n] {medicine}
▶ pollen-food allergy syndrome
▶ PFAS



History:
2. A 2025-05-17 11:52:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 07:25:41 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/pfas-3205987

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865403 Active (id: 2339496)

テラピー
1. [n] Source lang: ger "Therapie", fre "thérapie"
▶ therapy
Cross references:
  ⇒ see: 2134870 セラピー 1. therapy



History:
2. A 2025-05-17 11:41:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
テラピー	16848	1.3%
セラピー	1258087	98.7%
1. A* 2025-05-17 07:57:02 
  Refs:
koj, shinsen, genkokurei

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865404 Active (id: 2339872)
ノートを取る
ノートをとる
1. [exp,v5r]
▶ to take notes
▶ to make a note of
▶ to write down

Conjugations


History:
2. A 2025-05-19 03:44:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ノートを取る  11855
ノートを取って	5099
  Comments:
A bit obvious, but useful. We have several example sentences.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>to take notes</gloss>
1. A* 2025-05-17 08:39:25 
  Refs:
eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865405 Active (id: 2339500)

イロニー
1. [n] Source lang: fre "ironie", ger "Ironie"
▶ irony
Cross references:
  ⇒ see: 1014570 アイロニー 1. irony



History:
1. A 2025-05-17 11:51:14  Jim Breen <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865406 Active (id: 2339699)
格間
ごうま
1. [n] {architecture}
▶ coffer
▶ caisson
▶ lacunar



History:
2. A 2025-05-18 00:10:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>caisson</gloss>
+<gloss>lacunar</gloss>
1. A* 2025-05-17 14:55:53  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ごうま-2036708#w-1961295
https://ja.wikipedia.org/wiki/格間

格間	577

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865407 Active (id: 2340256)
風道
ふうどう
1. [n]
▶ airway
▶ air duct



History:
2. A 2025-05-22 10:04:47  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
かざみち/かぜみち is different. I'll split that into its own entry.
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かざみち</reb>
1. A* 2025-05-17 15:43:14  Joe Murray
  Refs:
風道	9237

https://kotobank.jp/word/風道-461777#w-2102873

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865408 Active (id: 2339700)
ジチオン酸
ジチオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ dithionic acid
Cross references:
  ⇐ see: 2865411 二チオン酸【にチオンさん】 1. dithionic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:11:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 16:47:02 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865409 Active (id: 2339651)
日周
にっしゅう
1. [n-pref]
▶ diurnal



History:
2. A 2025-05-17 22:13:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it works.
1. A* 2025-05-17 16:47:30  parfait8
  Refs:
gg5, koj
  Comments:
not sure if [n-pref] is correct here

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865410 Active (id: 2339652)
日周リズム
にっしゅうリズム
1. [n] {biology}
▶ diurnal rhythm



History:
2. A 2025-05-17 22:13:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:48:10  parfait8
  Refs:
daijs, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865411 Active (id: 2339781)
二チオン酸
にチオンさん
1. [n] {chemistry}
▶ dithionic acid
Cross references:
  ⇒ see: 2865408 ジチオン酸 1. dithionic acid



History:
3. A 2025-05-18 11:48:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
二チオン酸	143
ジチオン酸	201
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>二チオンさん</reb>
+<reb>にチオンさん</reb>
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2865408">ジチオン酸</xref>
2. A 2025-05-18 11:39:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:48:47 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865412 Active (id: 2356705)
二リン酸二燐酸
にりんさん
1. [n] {chemistry}
▶ diphosphoric acid



History:
6. A 2026-01-06 23:07:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
二リン酸	2,613	83.2%	
二燐酸	528	16.8%
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>二燐酸</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>にリンさん</reb>
+<reb>にりんさん</reb>
5. A 2025-09-08 01:00:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ニリンさん</reb>
+<reb>にリンさん</reb>
4. A 2025-09-07 11:27:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well caught.
3. A* 2025-09-07 11:05:35 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/二リン酸
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>二リンさん</reb>
+<reb>ニリンさん</reb>
2. A 2025-05-18 01:09:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865413 Active (id: 2339729)
ジクロロ酢酸
ジクロロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ dichloroacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:07:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典, RP
1. A* 2025-05-17 16:51:30 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865414 Active (id: 2339759)
ジャスモン酸
ジャスモンさん
1. [n] {chemistry}
▶ jasmonic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:16:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 16:54:41 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865415 Active (id: 2339709)
イボテン酸
イボテンさん
1. [n] {chemistry}
▶ ibotenic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 16:55:43 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865416 Active (id: 2339703)
イソニコチン酸
イソニコチンさん
1. [n] {chemistry}
▶ isonicotinic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:14:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:56:52 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865417 Active (id: 2339708)
イソフタル酸
イソフタルさん
1. [n] {chemistry}
▶ isophthalic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:43:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 16:58:32 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865418 Active (id: 2339716)
次亜ヨウ素酸
じあヨウそさん
1. [n] {chemistry}
▶ hypoiodous acid



History:
2. A 2025-05-18 00:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:03:26 
  Refs:
理化学辞典第5版; https://ja.wikipedia.org/wiki/次亜ヨウ素酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865419 Active (id: 2339724)
カコジル酸
カコジルさん
1. [n] {chemistry}
▶ cacodylic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:04:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:04:33 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865420 Active (id: 2339714)
カイニン酸
カイニンさん
1. [n] {chemistry}
▶ kainic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:49:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:05:31 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865421 Active (id: 2339640)

シャムロック
1. [n]
▶ shamrock



History:
2. A 2025-05-17 21:58:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2025-05-17 17:06:38  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/しやむろつく-2783995#w-2953127
https://ja.wikipedia.org/wiki/シャムロック

シャムロック	48647

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865422 Active (id: 2339758)
ケイ皮酸
ケイひさん
1. [n] {chemistry}
▶ cinnamic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:16:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2025-05-17 17:08:40 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865423 Active (id: 2339726)
カルミン酸
カルミンさん
1. [n] {chemistry}
▶ carminic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:05:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:10:17 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865424 Active (id: 2339725)
カルボラン酸
カルボランさん
1. [n] {chemistry}
▶ carborane acid



History:
2. A 2025-05-18 01:05:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:12:16 
  Refs:
英辞郎103; https://ja.wikipedia.org/wiki/カルボラン酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865425 Active (id: 2339541)

カルボラン
1. [n] {chemistry}
▶ carborane



History:
2. A 2025-05-17 17:14:51  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://ja.wikipedia.org/wiki/カルボラン
https://en.wikipedia.org/wiki/Carborane

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────╮
│ カルボラン │ 657 │
╰─ーーーーー─┴─────╯
1. A* 2025-05-17 17:12:58 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865426 Active (id: 2339755)
キヌレン酸
キヌレンさん
1. [n] {chemistry}
▶ kynurenic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:14:18 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865427 Active (id: 2339761)
コーヒー酸
コーヒーさん
1. [n]
▶ caffeic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:17:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:15:24 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/コーヒー酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865428 Active (id: 2339775)
ヘキサフルオロケイ酸
ヘキサフルオロケイさん
1. [n] {chemistry}
▶ hexafluorosilicic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:16:17 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865429 Active (id: 2339756)
クロコン酸
クロコンさん
1. [n] {chemistry}
▶ croconic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:14:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 17:17:15 
  Refs:
英辞郎103; https://ja.wikipedia.org/wiki/クロコン酸 ; https://www.tcichemicals.com/JP/ja/p/C1483

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865430 Active (id: 2339757)
クロトン酸
クロトンさん
1. [n] {chemistry}
▶ crotonic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:15:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:18:05 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865431 Active (id: 2339727)
キセノン酸
キセノンさん
1. [n] {chemistry}
▶ xenic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:06:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:19:06 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865432 Active (id: 2339791)
リグノセリン酸
リグノセリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ lignoceric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:21:46 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865433 Active (id: 2339705)
過マンガン酸
かマンガンさん
1. [n] {chemistry}
▶ permanganate acid



History:
2. A 2025-05-18 00:18:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:25:20 
  Refs:
学研 パーソナル和英辞典; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865434 Active (id: 2339782)
マルガリン酸
マルガリンさん
1. [n]
▶ margaric acid
▶ heptadecanoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:50:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>heptadecanoic acid</gloss>
1. A* 2025-05-17 17:36:37 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865435 Active (id: 2339750)
メバロン酸
メバロンさん
1. [n] {chemistry}
▶ mevalonic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:56:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:37:42 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865436 Active (id: 2339790)
メリト酸
メリトさん
1. [n] {chemistry}
▶ mellitic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:55:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:38:45 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/メリト酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865437 Active (id: 2339788)
メタホウ酸
メタホウさん
1. [n] {chemistry}
▶ metaboric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:54:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:39:29 
  Refs:
英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865438 Active (id: 2339751)
メチルマロン酸
メチルマロンさん
1. [n] {chemistry}
▶ methylmalonic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:57:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
1. A* 2025-05-17 17:44:55 
  Refs:
英辞郎103; 25万語医学用語大辞典 英和/和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865439 Active (id: 2339786)
マンデル酸
マンデルさん
1. [n] {chemistry}
▶ mandelic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:53:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:46:01 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865440 Active (id: 2339787)
ムギネ酸
ムギネさん
1. [n] {chemistry}
▶ mugineic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:53:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:49:29 
  Refs:
デジタル大辞泉; 理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865441 Active (id: 2339719)
ノイラミン酸
ノイラミンさん
1. [n] {chemistry}
▶ neuraminic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:52:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 17:51:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865442 Active (id: 2339770)
ネルボン酸
ネルボンさん
1. [n]
▶ nervonic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:53:22 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865443 Active (id: 2339713)
オルト炭酸
オルトたんさん
1. [n] {chemistry}
▶ orthocarbonic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:48:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
1. A* 2025-05-17 17:56:17 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/オルト炭酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865444 Active (id: 2339644)

ペンタデカン
1. [n] {chemistry}
▶ pentadecane



History:
2. A 2025-05-17 22:02:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 17:58:24 
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865445 Active (id: 2339720)
パンガミン酸
パンガミンさん
1. [n]
▶ pantoic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:00:27 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865446 Active (id: 2339776)
ペラルゴン酸
ペラルゴンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pelargonic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:01:12 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865447 Active (id: 2339706)
過ギ酸
かギさん
1. [n] {chemistry}
▶ performic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:02:48 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865448 Active (id: 2339707)
過安息香酸
かあんそくこうさん
1. [n] {chemistry}
▶ perbenzoic acid
▶ peroxybenzoic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:20:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>peroxybenzoic acid</gloss>
1. A* 2025-05-17 18:03:25 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865449 Active (id: 2339777)
ペルオキソ二硫酸
ペルオキソにりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ peroxodisulfuric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:35:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:04:33 
  Refs:
理化学辞典第5版; 研究社 新和英大辞典 第5版; 大辞林3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865450 Active (id: 2339778)
パーフルオロオクタン酸ペルフルオロオクタン酸
パーフルオロオクタンさん (パーフルオロオクタン酸)ペルフルオロオクタンさん (ペルフルオロオクタン酸)
1. [n]
▶ perfluorooctanoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:39:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ペルフルオロオクタン酸	286
パーフルオロオクタン酸	830
KOD
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>パーフルオロオクタン酸</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<reb>パーフルオロオクタンさん</reb>
+<re_restr>パーフルオロオクタン酸</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>ペルフルオロオクタン酸</re_restr>
1. A* 2025-05-17 18:05:34 
  Refs:
英辞郎103; デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865451 Active (id: 2339721)
ピコリン酸
ピコリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ picolinic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:06:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865452 Active (id: 2339722)
ピメリン酸
ピメリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ pimelic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:53:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:07:06 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865453 Active (id: 2339731)
二硫酸
にりゅうさん
1. [n] {chemistry}
▶ disulfuric acid



History:
2. A 2025-05-18 01:08:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:09:07 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865454 Active (id: 2339774)
プロトカテク酸
プロトカテクさん
1. [n] {chemistry}
▶ protocatechuic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:34:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:11:48 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865455 Active (id: 2339789)
レチノイン酸
レチノインさん
1. [n] {chemistry}
▶ retinoic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:54:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:12:54 
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865456 Active (id: 2339749)
亜セレン酸
あセレンさん
1. [n] {chemistry}
▶ selenious acid



History:
2. A 2025-05-18 07:55:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:16:50 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865457 Active (id: 2339728)
シナピン酸
シナピンさん
1. [n] {chemistry}
▶ sinapic acid



History:
2. A 2025-05-18 01:06:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:18:24 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865458 Active (id: 2339766)
スベリン酸
スベリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ suberic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:27:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:22:44 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865459 Active (id: 2339767)
スルファニル酸
スルファニルさん
1. [n] {chemistry}
▶ sulfanilic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:27:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:23:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865460 Active (id: 2339768)
タウロコール酸
タウロコールさん
1. [n] {chemistry}
▶ taurocholic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:28:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:24:03 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865461 Active (id: 2339730)
亜テルル酸
あテルルさん
1. [n] {chemistry}
▶ tellurous acid



History:
2. A 2025-05-18 01:08:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:24:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865462 Active (id: 2339760)
チグリン酸
チグリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ tiglic acid



History:
2. A 2025-05-18 08:17:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:27:16 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865463 Active (id: 2339769)
チオ酢酸
チオさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ thioacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:29:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2025-05-17 18:28:17 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865464 Active (id: 2339718)
トリフルオロ酢酸
トリフルオロさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ trifluoroacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:52:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:31:29 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865465 Active (id: 2339710)
ウルソール酸
ウルソールさん
1. [n] {chemistry}
▶ ursolic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:33:02 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865466 Active (id: 2339772)
フェニル酢酸
フェニルさくさん
1. [n] {chemistry}
▶ phenylacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:33:51 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865467 Active (id: 2339723)
フェルラ酸
フェルラさん
1. [n] {chemistry}
▶ ferulic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:54:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-05-17 18:34:48 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865468 Active (id: 2339771)
フィタン酸
フィタンさん
1. [n]
▶ phytanic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:31:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
1. A* 2025-05-17 18:35:36 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865469 Active (id: 2339715)
次亜リン酸
じあリンさん
1. [n] {chemistry}
▶ hypophosphorous acid



History:
2. A 2025-05-18 00:49:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:37:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865470 Active (id: 2339773)
フルオロクエン酸
フルオロクエンさん
1. [n]
▶ fluorocitric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:34:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD
1. A* 2025-05-17 18:39:23 
  Refs:
最新医学大辞典 第2版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865471 Active (id: 2339704)
雷酸
らいさん
1. [n] {chemistry}
▶ fulminic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:17:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:40:49 
  Refs:
学研 パーソナル和英辞典; 英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865472 Active (id: 2339752)
キナ酸
キナさん
1. [n] {chemistry}
▶ quinic acid



History:
2. A 2025-05-18 07:58:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:42:37 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865473 Active (id: 2339650)
亜塩素酸
あえんそさん
1. [n] {chemistry}
▶ chlorous acid



History:
2. A 2025-05-17 22:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:43:08 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865474 Active (id: 2339676)
次亜塩素酸
じあえんそさん
1. [n] {chemistry}
▶ hypochlorous acid



History:
2. A 2025-05-17 22:27:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:44:27 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865475 Active (id: 2339764)
シアノ酢酸
シアノさくさん
1. [n]
▶ cyanoacetic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:47:39 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865476 Active (id: 2339763)
シアヌル酸
シアヌルさん
1. [n] {chemistry}
▶ cyanuric acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:48:14 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865477 Active (id: 2339765)
シキミ酸
シキミさん
1. [n] {chemistry}
▶ shikimic acid



History:
2. A 2025-05-18 11:26:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:48:53 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865478 Active (id: 2339711)
エライジン酸
エライジンさん
1. [n] {chemistry}
▶ elaidic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:44:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:50:49 
  Refs:
理化学辞典第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865479 Active (id: 2339702)
エラグ酸
エラグさん
1. [n] {chemistry}
▶ ellagic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:13:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-05-17 18:51:45 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865480 Active (id: 2339701)
エナント酸
エナントさん
1. [n] {chemistry}
▶ enanthic acid



History:
2. A 2025-05-18 00:12:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-05-17 18:52:23 
  Refs:
理化学辞典第5版; デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml