JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ silent majority |
|
| 3. | A 2025-04-07 12:43:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 03:06:31 | |
| Refs: | サイレントマジョリティー 3279 18.6% サイレント・マジョリティー 0 0.0% サイレントマジョリティ 11603 65.7% サイレント・マジョリティ 2774 15.7% |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>サイレントマジョリティ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サイレント・マジョリティ</reb> |
|
| 1. | A 2013-05-11 07:56:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サイレント・マジョリティー</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ noisy minority |
|
| 3. | A 2025-04-14 01:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 03:05:32 | |
| Refs: | ノイジーマイノリティ 983 54.3% ノイジー・マイノリティ 358 19.8% ノイジーマイノリティー 330 18.2% gg5, daij ノイジー・マイノリティー 138 7.6% |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ノイジーマイノリティー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノイジー・マイノリティー</reb> |
|
| 1. | A 2013-05-11 09:43:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノイジー・マイノリティ</reb> |
|
| 1. |
[n]
{music}
▶ heavy metal
|
|||||||
| 7. | A 2025-04-07 12:51:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-04-06 14:21:18 | |
| Refs: | ヘ〈ビ/ヴィ〉(ー)(・)メタル ヘビメタル 522 0.5% ヘヴィメタル 47295 42.2% ヘビーメタル 31068 27.7% ヘヴィーメタル 9695 8.7% ヘビ・メタル 34 0.0% ヘヴィ・メタル 20294 18.1% ヘビー・メタル 1974 1.8% ヘヴィー・メタル 1139 1.0% |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,12 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘヴィーメタル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘヴィー・メタル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘビメタル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A 2019-03-07 20:14:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Much more common on twitter too. |
|
| 4. | A* 2019-03-07 19:00:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | jwiki G n-grams ヘヴィメタル 47295 ヘビーメタル 31068 |
|
| Comments: | adding ヘヴィメタル |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>ヘヴィメタル</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘヴィ・メタル</reb> |
|
| 3. | A 2016-06-04 13:14:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Japanese paper ▶ washi
|
|||||
| 2. | A 2025-04-07 22:10:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quite possibly. |
|
| Diff: | @@ -6,2 +5,0 @@ -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf40</ke_pri> @@ -12,2 +9,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf40</re_pri> |
|
| 1. | A* 2025-04-06 22:46:04 | |
| Comments: | I think the news tag refers to the company にほんかみ |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1562100">和紙</xref> @@ -18,0 +20 @@ +<gloss>washi</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ Japanese person |
|
| 4. | A 2025-04-07 22:01:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-06 22:23:12 | |
| Refs: | 日本人 20549538 99.8% ニッポン人 33125 0.2% にほん人 352 0.0% にっぽん人 3884 0.0% |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ニッポン人</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2021-12-08 11:00:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2021-12-06 16:51:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't usually include the plural form on nationality entries. |
|
| Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>Japanese people</gloss> |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ (typically) Japanese |
|
| 6. | A 2025-04-08 12:03:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Hide it. [rk] is for uncommon readings which are in kokugos. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A* 2025-04-08 02:52:40 | |
| Comments: | I don't think [rk] should be applied so willy-nilly. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2025-04-07 22:02:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Could be hidden. |
|
| 3. | A* 2025-04-07 16:32:42 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ にほんてき │ 542 │ 96.3% │ │ にっぽんてき │ 21 │ 3.7% │ ╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯ https://de.youglish.com/pronounce/日本的/japanese After 19 examples being にほんてき the 20th was にっぽんてき It's not in refs, but it makes sense to have here I guess. I'd suggest maybe putting [rk] Furigana.info isn't representative here since it has only one example for each version |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 2. | A* 2025-04-06 22:32:08 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>にっぽんてき</reb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na]
▶ (typically) Japanese |
|
| 12. | R 2025-04-09 15:46:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Personally I'm not a fan of using [sk] for readings that aren't also used as surface forms. I wouldn't go as far as to say they're pointless; it's totally possible for people to search the database for readings, for example. I agree it's probably a very marginal use-case. But I think they're also mostly harmless. At any rate, it's not unprecedented (see entries for 中国, 三日月, 占い者, etc). We'd like to have these sorts of policy discussion on github (https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/discussions) or the mailing list (https://groups.google.com/g/edict-jmdict). Feel free to raise the topic in those places. |
|
| 11. | A* 2025-04-09 12:57:12 Sombrero1 | |
| Comments: | >It's 99% pointless to hide readings that aren't used as surface forms I totally get that, but e.g. I'm someone that often searches for words in kana, not with their respective kanji. にっぽん is a valid way of reading にほん. So even if it's just that tiny tiny 1%, isn't this also what hidden forms are for? They don't bother anyone. But then again, with that approach it's very difficult to draw a line, it would be very arbitrary. >This has to my memory been brought up several times but the only instance I can find is Stephen Kraus on 碁会所 I remember that but about [rk], which I try to remember now but still sometimes misconstrue. I can't recall seeing that for [sk] (apart from the example you just gave), but maybe that was before I started contributing In any case I don't plan to fight tooth and nail for this [sk] form, I just wish to know clear grounds if that really doesn't fall under how it can or should be used. |
|
| 10. | A* 2025-04-09 12:40:46 | |
| Comments: | This has to my memory been brought up several times but the only instance I can find is Stephen Kraus on 碁会所: "I'm not sure if it makes sense to use [sk] for readings that aren't also used as surface forms." |
|
| 9. | A* 2025-04-09 12:33:41 | |
| Comments: | sk and sK are essentially for hiding "surface forms" that people might come across written out. It's 99% pointless to hide readings that aren't used as surface forms. |
|
| 8. | A* 2025-04-09 08:05:06 Sombrero1 | |
| Comments: | Why |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[v1,vt]
▶ to transfer (trains) ▶ to change (bus, train) |
|
| 2. |
[v1,vt]
▶ to change (to another ideology, party, company, etc.) ▶ to switch (to a different system, method, etc.) ▶ to move on to (e.g. a new love interest) |
|
| 10. | A 2025-04-07 12:44:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2025-04-07 05:23:15 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 乗り換える 357,183 93.7% 乗りかえる 9,557 2.5% -sK 乗換える 8,259 2.2% -sK 乗り替える 3,210 0.8% -rK (daijs) 乗替える 231 0.1% -sK のりかえる 2,624 0.7% |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<keb>乗り替える</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,3 +20 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>乗り替える</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +24 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2020-05-11 23:48:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2020-05-11 22:55:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, ngrams |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,6 @@ +<keb>乗りかえる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>乗換える</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14 +20 @@ -<keb>乗りかえる</keb> +<keb>乗替える</keb> |
|
| 6. | A 2020-05-11 22:53:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ small number of people
|
|||||
| 2. | A 2025-04-07 21:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 13:56:06 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="2137420">大人数</xref> +<xref type="see" seq="2137420">大人数</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ large number of people
|
|||||
| 2. | A 2025-04-07 21:56:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 13:54:10 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="2011360">少人数</xref> +<xref type="see" seq="2011360">少人数</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ seeing in the dark ▶ night vision
|
|||||
| 3. | A 2025-04-07 21:13:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 09:30:13 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬────────┬───────╮ │ 夜目 │ 38.987 │ 99.2% │ │ 夜眼 │ 303 │ 0.8% │Nikkoku, Daijs, GendaiRK ; add ; [rK] ╰─ーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>夜眼</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2025-04-07 09:13:04 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr, oukoku |
|
| Comments: | Useful xref ? Most refs have it as an example. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>in the dark</gloss> +<xref type="see" seq="2782440">夜目が利く</xref> +<gloss>seeing in the dark</gloss> +<gloss>night vision</gloss> |
|
| 1. |
[exp,v5r]
▶ to welter in blood ▶ to be covered in blood |
|
| 2. |
[exp,v5r]
▶ to turn red |
|
| 5. | A 2025-04-08 11:46:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-04-07 19:30:00 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | sankoku: ①まっかになる。 ②血だらけになる。 朱に染まる空 195 massif: https://massif.la/ja/search?q=朱に染まる 頬は朱に染まり、目は潤んでいる。 空は朱に染まり、窓から入る光が辺りを赤く照らしている。 羞恥からか、頬は朱に染まっている。 google pics |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5r;</pos> +<gloss>to turn red</gloss> |
|
| 3. | A 2010-11-15 21:44:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | kojien has it |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>to welter in blood</gloss> |
|
| 2. | A* 2010-11-15 21:07:06 Scott | |
| Refs: | gg5 |
|
| Comments: | useful ? |
|
| Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>to welter in blood</gloss> +<gloss>to be covered in blood</gloss> |
|
| 1. | A 2010-11-15 11:18:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ small number of people
|
|||||
| 2. | A 2025-04-07 21:56:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 13:53:31 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="1663750">多人数</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ shikigami ▶ [expl] spirit used by onmyōji sorcerers
|
|||||
| 12. | A 2025-10-28 01:30:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.edrdg.org/wiki/Editorial_policy.html#Romanized_Japanese |
|
| Comments: | I finally added something. |
|
| 11. | A* 2025-04-07 21:56:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 10. | A 2025-04-07 21:55:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. I'll pin that down and reopen it. When I'm back from travelling I'll draft something for the editorial policy. |
|
| 9. | A* 2025-04-07 09:32:09 GM <...address hidden...> | |
| Comments: | See also: 2798700, 2455320, 2843482 This can be added to the editorial policy. |
|
| 8. | A* 2025-04-07 09:21:11 GM <...address hidden...> | |
| Comments: | I was going to add the same comment. |
|
| Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>shikigami (spirit used by onmyōji sorcerers)</gloss> +<gloss>shikigami</gloss> +<gloss g_type="expl">spirit used by onmyōji sorcerers</gloss> |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[form]
▶ miasma ("bad air" formerly believed to cause disease) |
|
| 6. | A 2025-04-07 21:18:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-04-07 09:15:27 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku, Shinsen, Meikyo |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&form;</misc> |
|
| 4. | A 2025-01-24 17:34:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not a Japanese concept. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@
-<gloss>miasma</gloss>
-<gloss g_type="expl">noxious form of "bad air" formerly believed to cause diseases</gloss>
+<gloss>miasma ("bad air" formerly believed to cause disease)</gloss> |
|
| 3. | A 2019-02-11 23:36:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2019-02-11 21:41:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/瘴気 |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>(supposed) noxious gas originally believed to cause fever</gloss> +<gloss g_type="expl">noxious form of "bad air" formerly believed to cause diseases</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
Source lang:
fre "pâtissier"
▶ patissier ▶ pastry chef
|
|||||
| 5. | A 2025-04-07 12:52:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-04-07 06:37:59 | |
| Refs: | パティシエ 493928 98.9% パテシェ 5279 1.1% daijs |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パテシェ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A 2013-11-02 06:27:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | also english |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,1 @@ +<gloss>patissier</gloss> |
|
| 2. | A* 2013-11-02 02:51:37 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, ALC, Luminous http://ja.wikipedia.org/wiki/パティシエ |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<lsource xml:lang="fre">patissier</lsource> -<gloss>pastry shop</gloss> +<lsource xml:lang="fre">pâtissier</lsource> +<gloss>pastry chef</gloss> |
|
| 1. | A 2006-06-04 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ large number of people
|
|||||
| 3. | A 2025-04-07 21:57:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 13:55:12 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1663340">小人数</xref> |
|
| 1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[sl]
▶ male prostitute ▶ rent boy ▶ rentboy |
|
| 2. |
[n]
[sl]
▶ gay brothel |
|
| 4. | A 2025-04-07 21:12:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-06 16:25:09 Sombrero1 | |
| Refs: | Pixiv: 隠語:ゲイ向け風俗店で働く人、もしくはその店を指す。 In 日本語俗語辞書 Probably closer to [sl] than [col] |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&sl;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
| 2. | A* 2025-04-06 15:58:21 | |
| Refs: | 〈売(り)/ウリ/うり〉〈専/セン/せん〉 売専 284 3.2% 売り専 4065 45.4% ウリ専 3031 33.9% うり専 38 0.4% 売りセン 52 0.6% ウリセン 1147 12.8% 売りせん 85 0.9% ウリせん 0 0.0% うりせん 249 2.8% |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<re_restr>売り専</re_restr> @@ -15,2 +14,2 @@ -<reb>ウリせん</reb> -<re_restr>ウリ専</re_restr> +<reb>ウリセン</reb> +<re_nokanji/> |
|
| 1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ software product license |
|
| 4. | A 2025-04-07 21:04:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-07 06:31:47 | |
| Refs: | ソフトウェア使用許諾契約 16079 93.7% ソフトウエア使用許諾契約 1077 6.3% daijs |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ソフトウエア使用許諾契約</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2024-11-14 05:09:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ソフトウェア使用許諾契約 16079 |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ pickup directory |
|
| 3. | A 2025-04-07 12:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 06:17:58 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピックアップ・ディレクトリ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
{music}
▶ heavy metal
|
|||||
| 5. | A 2025-04-07 12:51:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-04-06 14:23:03 | |
| Refs: | ヘ〈ビ/ヴィ〉(ー)(・)メタ ヘビメタ 99175 86.8% ヘヴィメタ 13769 12.1% ヘビーメタ 153 0.1% ヘヴィーメタ 0 0.0% ヘビ・メタ 433 0.4% ヘヴィ・メタ 689 0.6% ヘビー・メタ 0 0.0% ヘヴィー・メタ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘヴィメタ</reb> |
|
| 3. | A 2016-06-04 13:12:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | www images |
|
| 2. | A* 2016-06-04 10:48:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Aligning with ヘビーメタル. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<field>&music;</field> |
|
| 1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ amyloidosis |
|
| 3. | A 2025-04-07 12:55:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 00:12:25 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[int]
▶ good afternoon |
|
| 4. | A 2025-04-07 22:08:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-06 16:08:15 | |
| Refs: | グッドアフターヌーン 0 0.0% daijs グッド・アフターヌーン 0 0.0% グッドアフタヌーン 510 88.4% gg5, koj, daijr グッド・アフタヌーン 67 11.6% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>グッドアフターヌーン</reb> +<reb>グッドアフタヌーン</reb> @@ -8 +8,5 @@ -<reb>グッド・アフターヌーン</reb> +<reb>グッド・アフタヌーン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グッドアフターヌーン</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -11 +15 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>∫</pos> |
|
| 2. | A 2013-05-11 07:29:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グッド・アフターヌーン</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ higher rank ▶ better position
|
|||||
| 3. | A 2025-04-07 22:07:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-06 13:41:11 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="2522960">格下</xref> |
|
| 1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ lower rank
|
|||||
| 3. | A 2025-04-07 22:08:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-06 13:41:46 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="2522950">格上</xref> +<xref type="see" seq="2522950">格上</xref> |
|
| 1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ hypercalcemia |
|
| 4. | A 2025-04-07 12:42:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-06 22:15:26 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 2. | A 2011-04-26 10:37:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-04-23 08:25:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, eij |
|
| 1. |
[v5u,vt]
▶ to pull from both ends ▶ to pull from both sides ▶ to play tug of war |
|
| 5. | A 2025-04-07 22:27:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-04-06 18:47:45 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 引っ張り合う 7,535 77.8% 引っ張りあう 1,271 13.1% - sK 引っぱり合う 159 1.6% - sK ひっぱり合う 161 1.7% - sK 引っぱりあう 93 1.0% - sK ひっぱりあう 466 4.8% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +21 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2017-09-24 08:29:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | googits |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っ張りあう</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っぱり合う</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひっぱり合う</keb> |
|
| 2. | A 2013-01-02 23:07:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | nikk |
|
| 1. | A* 2012-12-27 21:06:20 winnie <...address hidden...> | |
| Refs: | http://ejje.weblio.jp/sentence/content/ひっぱり http://www.youtube.com/watch?v=XqkF2pCuFCo |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ Japanese style ▶ Japanese fashion
|
|||||
| 6. | A 2025-04-08 12:09:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Hardly likely to be searched for. |
|
| 5. | A* 2025-04-08 02:55:14 | |
| Comments: | Pointless to include as sk |
|
| Diff: | @@ -13,4 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>にっぽんりゅう</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2025-04-07 22:15:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | にほん流 0 にっぽん流 0 |
|
| Comments: | Best as search-only. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ニッポン流</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2025-04-06 22:31:22 | |
| Refs: | 日本流 53467 99.7% ニッポン流 182 0.3% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>にっぽんりゅう</reb> |
|
| 2. | A 2018-07-08 09:44:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ good outward appearance ▶ looking nice ▶ being attractive ▶ making a fine show |
|
| 6. | A 2025-04-07 22:05:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-04-06 15:20:29 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku and GendaiSK |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 4. | A* 2025-04-06 14:59:47 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 見栄え 582,493 93.9% 見映え 30,947 5.0% 見ばえ 4,713 0.8% - sK みばえ 2,047 0.3% |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2021-06-18 23:58:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>being attractive</gloss> |
|
| 2. | A* 2021-06-17 07:18:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -14,0 +16 @@ +<re_pri>ichi1</re_pri> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[exp]
[proverb]
▶ love makes people equal ▶ love is a leveler ▶ love is blind |
|
| 4. | A 2025-04-07 21:58:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-06 12:28:37 Sombrero1 | |
| Comments: | Reading correction |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>こいにじょうげのへだなし</reb> +<reb>こいにじょうげのへだてなし</reb> |
|
| 2. | A 2025-04-06 11:51:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 中辞典, ルミナス |
|
| Comments: | I think these are closer. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>love makes people equal</gloss> +<gloss>love is a leveler</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-06 10:57:34 matsugase <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/恋に上下の隔てなし#Japanese |
|
| 1. |
[n]
[rare]
{chemistry}
▶ dextrose
|
|||||
| 4. | A 2025-04-08 21:51:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-08 13:51:33 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 右旋糖 │ 108 │ 0.0% │Also in OlexEJ │ ブドウ糖 │ 225.864 │100.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ OlexEJ and LuminousEJ have ブドウ糖 for dextrose |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1499270">ブドウ糖</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 2. | A 2025-04-07 21:05:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-06 12:27:31 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ pastille |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:59:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典, RP 香錠 25 |
|
| 1. | A* 2025-04-06 12:50:10 | |
| Refs: | CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; NEW斎藤和英大辞典 |
|
| 1. |
[n]
▶ reform of the Japanese script |
|
| 3. | A 2025-04-07 21:08:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-06 14:22:22 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 国字改良 │ 304 │100.0% │ │ こくじかいりょう │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯ DailyConciseJE has it too, with the same gloss. Doesn't seem to be a very frequent term. When I search for it on google I get a related wikipedia article: https://ja.wikipedia.org/wiki/国語国字問題 |
|
| 1. | A* 2025-04-06 13:03:19 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ cerulean |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:52:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-06 14:03:55 | |
| Refs: | gg5, daijr, shinsen, sankoku セルリアン 5903 |
|
| 1. |
[n]
▶ issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese) |
|
| 2. | A 2025-04-07 21:10:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think it's OK now. |
|
| 1. | A* 2025-04-06 14:29:02 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 国語国字問題 │ 1.206 │100.0% │Daijs, Daijr + Super daijr ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ https://ja.wikipedia.org/wiki/国語国字問題 Copied gloss from 国字問題, wikipedia seems to focus only on Japan but the Kokugos give a general explanation and then mention Japan. Could maybe change the note to "esp. of the Japanese script". |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
|
| 2. | A 2025-04-07 22:26:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-06 15:47:16 | |
| Refs: | gg5, wiki, jitsuyo |
|
| Comments: | gloss copied from ABCD包囲陣 |
|
| 1. |
[n]
▶ mud scraper ▶ doormat |
|
| 3. | A 2025-04-07 12:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 09:52:32 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 泥落とし │ 6.786 │ 90.0% │ │ 泥おとし │ 752 │ 10.0% │add ; [sK] ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ DailyConcise: mud scraper GG5: 〔建物入口の〕 a ┏door [shoe, mud] scraper; a scraper Luminous: (玄関の) Doormat |
|
| Comments: | Not just any scraper, I think having doormat as a gloss makes it clear what is meant. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>泥おとし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +16,2 @@ -<gloss>scraper</gloss> +<gloss>mud scraper</gloss> +<gloss>doormat</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-06 22:14:10 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
▶ scraper |
|
| 3. | D 2025-04-07 12:42:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2025-04-07 09:52:50 Sombrero1 | |
| Comments: | Duplicate |
|
| 1. | A* 2025-04-06 22:14:10 | |
| Refs: | 英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5; 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
▶ folk etymology ▶ popular (but unfounded) etymology
|
|||||
| 3. | A 2025-04-18 04:57:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-07 09:59:02 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 民間語源 │ 913 │ 96.3% │Luminous, Shinsen, Daijr, Koj │ みんかんごげん │ 35 │ 3.7% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯ Shinsen: 世間に言いつたえられている、学問的でない語源。語源俗解。 5 examples on reverso: https://context.reverso.net/translation/japanese-english/民間語源 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>popular (but unfounded) etymology</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-06 23:29:39 | |
| Refs: | 研究社リーダーズ+プラスV2 |
|
| 1. |
[n]
{music}
▶ rhythm and blues ▶ R&B
|
|||||
| 3. | A 2025-04-10 03:41:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Due to the current JMdict XML setup, we can't have nakaguro in xref field. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="2451960">リズム・アンド・ブルース</xref> +<xref type="see" seq="2451960">リズムアンドブルース</xref> |
|
| 2. | A 2025-04-07 22:25:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 01:55:38 | |
| Refs: | koj, daijs, oukoku, sankoku, shinsen |
|
| 1. |
[int]
▶ good evening |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:57:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 02:37:28 | |
| Refs: | グッ〈ド/ト〉(・)イ(ー)〈ブ/ヴ〉ニング グッドイブニング 497 47.7% gg5, koj, daij, nikk グットイブニング 66 6.3% グッド・イブニング 108 10.4% グッドイーブニング 56 5.4% グッドイヴニング 93 8.9% グッド・イヴニング 221 21.2% |
|
| 1. |
[n]
▶ Otomega Pond (Takashima, Shiga) |
|
| 3. | D 2025-04-07 12:45:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2025-04-07 08:57:25 Sombrero1 | |
| Refs: | https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=5152943.2 |
|
| Comments: | Belongs in JMnedict, it's already an entry there but it's incomplete. Moving this gloss there |
|
| 1. | A* 2025-04-07 05:08:15 | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/乙女ヶ池 |
|
| 1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ detoxification |
|
| 2. | A 2025-04-07 22:07:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典, RP |
|
| 1. | A* 2025-04-07 09:21:55 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 無毒化 │ 16.695 │ 62.3% │GG5 │ 無毒化する │ 4.880 │ 18.2% │ │ 無毒化し │ 5.236 │ 19.5% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ 5 examples on reverso: https://context.reverso.net/translation/japanese-english/無毒化 33 examples on massif: https://massif.la/ja/search?q=無毒化 From looking at the example sentences I think this gets both transitivity tags, but I may be wrong. |
|
| Comments: | Can't find this in any other ref really, but it seems to be used. |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ metabolic disorder ▶ metabolic abnormality ▶ dysbolism |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:50:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 09:36:26 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 代謝異常 │ 51.675 │100.0% │LSD, GG5, Prog, Luminous, Chuujiten, Daijs, Daijr ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ LSD: metabolic abnormality GG5: dysbolism; a metabolic disorder Prog, Luminous and Chuujiten: metabolic disorder |
|
| 1. |
[n]
▶ folk etymology ▶ popular (but unfounded) etymology
|
|||||
| 2. | A 2025-04-18 05:00:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably OK. |
|
| 1. | A* 2025-04-07 10:03:03 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮ │ 語源俗解 │ 315 │100.0% │Daijr, Super Daijr, Koj ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯ No examples on reverso, seems to be rarer than the just proposed synonym 民間語源. Adding xref anc copying gloss. |
|
| 1. |
[n]
▶ excellence |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:56:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ルミナス |
|
| 1. | A* 2025-04-07 11:52:41 | |
| Refs: | koj, daij エクセレンス 20171 |
|
| 1. |
[place]
▶ Karushiumu |
|
| 2. | D 2025-04-07 22:05:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably a town in the Rockies. |
|
| 1. | D* 2025-04-07 13:42:25 Sombrero1 | |
| Comments: | Any refs? |
|
| 1. |
[place]
▶ Otomega Pond (Takashima, Shiga) |
|
| 2. | A 2025-04-07 12:44:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-07 08:57:22 Sombrero1 | |
| Comments: | From 2864912 |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Otomegaike</gloss> +<gloss>Otomega Pond (Takashima, Shiga)</gloss> |
|
| 1. |
[person]
▶ Meng Tian (ca. 250-210 BCE; Chinese general) |
|
| 3. | A 2025-04-07 12:39:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Meng Tian (ca. 250 BC-210 BC; Chinese general)</gloss> +<gloss>Meng Tian (ca. 250-210 BCE; Chinese general)</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-04-07 12:35:20 Sombrero1 | |
| Refs: | https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/133 |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Meng Tian (c. 250 BC-210 BC; Chinese general)</gloss> +<gloss>Meng Tian (ca. 250 BC-210 BC; Chinese general)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-07 11:43:59 matsugase <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Meng_Tian |
|
| Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Mouten</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Meng Tian (c. 250 BC-210 BC; Chinese general)</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Democratic Youth League of Japan ▶ DYLJ |
|
| 3. | A 2025-09-17 06:31:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
| 2. | A 2025-04-07 22:10:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-06 23:44:26 | |
| Refs: | マイペディア98; https://ja.wikipedia.org/wiki/日本民主青年同盟 |
|