JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1052250 Active (id: 2336277)

コンセショナリーチェーンコンセッショナリーチェーンコンセショナリー・チェーンコンセッショナリー・チェーン
1. [n] [rare]
▶ concessionary chain



History:
4. A 2025-04-05 20:43:07  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-05 12:39:23 
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コンセッショナリー・チェーン</reb>
2. A 2024-12-24 00:44:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
コンセッショナリーチェーン	0 <- suggested by Google 
コンセショナリーチェーン	0
コンセッショナリー	53
コンセショナリー	53
https://sogyotecho.jp/tag/コンセッショナリー・チェーン/
  Comments:
Rare term, but they exist.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>コンセッショナリーチェーン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<misc>&rare;</misc>
1. A* 2024-12-20 13:14:39 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コンセショナリー・チェーン</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1073080 Active (id: 2336291)

スペシャルライセンスプレーヤースペシャル・ライセンス・プレーヤー
1. [n] {sports}
▶ special license player (in soccer)



History:
4. A 2025-04-05 21:44:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Necessary?
3. A* 2025-04-05 21:17:32 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>special license player (soccer)</gloss>
+<gloss>special license player (in soccer)</gloss>
2. A 2025-04-05 20:47:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/スペシャル・ライセンス・プレーヤー
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>special license player (licence)</gloss>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>special license player (soccer)</gloss>
1. A* 2025-04-04 12:02:58 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スペシャル・ライセンス・プレーヤー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077110 Active (id: 2336262)

ダブル [gai1,ichi1] ダッブル [sk]
1. [n,adj-no]
《sometimes written as "W"》
▶ double
Cross references:
  ⇔ see: 1063530 シングル 1. single
  ⇐ see: 1077100 Wる【ダブる】 1. to be duplicated; to be repeated
  ⇐ see: 2594200 W【ダブリュー】 6. double
2. [n] [abbr]
▶ double bed
▶ hotel room with a double bed
Cross references:
  ⇒ see: 2218140 ダブルベッド 1. double bed
3. [adj-no,n] [abbr]
▶ double-breasted
Cross references:
  ⇒ see: 1926980 ダブルブレスト 1. double-breasted
4. [adj-no,n]
▶ double-cuffed
5. [n,adj-no] [abbr]
▶ double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
Cross references:
  ⇒ see: 2786280 ダブル幅 1. double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
6. [n] [abbr] {sports}
▶ doubles (e.g. in tennis)
Cross references:
  ⇒ see: 2003350 ダブルス 1. doubles (tennis, badminton, etc.)
7. [n] [rare]
《conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ》
▶ biracial person (esp. half-Japanese)
▶ person of mixed parentage
Cross references:
  ⇒ see: 1094700 ハーフ 2. biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage



History:
19. A 2025-04-05 20:24:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ダブル	5811359	100.0%
ダッブル	68	0.0%
  Comments:
Hardly worth it.
18. A* 2025-04-05 07:33:42 
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ダッブル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
17. A 2023-09-13 14:12:58  Robin Scott <...address hidden...>
16. A* 2023-09-12 01:42:35  Jim Breen <...address hidden...>
15. A 2023-09-12 01:42:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I missed the "W[sK]" addition in the last edit. I don't think it should be here - better to add ダブル as an [sk] reading to the W/ダブリュー entry. For this entry, W only (possibly) applies to sense 1 and its presence is screwing sentence linking. I'll drop it, reopen, and propose ダブル for addition to the ダブリュー entry.
  Diff:
@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>W</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
(show/hide 14 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1235910 Active (id: 2336290)
叫ぶ [ichi1,news1,nf12]
さけぶ [ichi1,news1,nf12]
1. [v5b,vi]
▶ to shout
▶ to cry (out)
▶ to scream
▶ to shriek
▶ to yell
▶ to exclaim
2. [v5b,vi]
▶ to clamor (for or against)
▶ to advocate
▶ to insist
▶ to protest
▶ to appeal
Cross references:
  ⇐ see: 1863540 改革を叫ぶ【かいかくをさけぶ】 1. to cry loudly for a reform; to clamour for change

Conjugations


History:
9. A 2025-04-05 21:43:15  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2025-04-04 15:15:36 
  Refs:
研究社 新和英中辞典
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>to cry</gloss>
+<gloss>to cry (out)</gloss>
7. A 2025-01-30 06:22:09  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-01-30 01:32:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Trying to make the second sense clearer
  Diff:
@@ -30 +30,4 @@
-<gloss>to clamour (for or against)</gloss>
+<gloss>to advocate</gloss>
+<gloss>to insist</gloss>
+<gloss>to protest</gloss>
+<gloss>to appeal</gloss>
5. A 2013-06-02 01:33:35  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1347260 Active (id: 2336272)
商売敵商売仇商売がたき [sK]
しょうばいがたき
1. [n]
▶ business rival
▶ professional jealousy



History:
2. A 2025-04-05 20:36:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-04 18:29:17  GM <...address hidden...>
  Refs:
商売敵      15,102  86.8% 
商売がたき       845   4.9% -sK
商売仇       1,456   8.4% 
しょうばいがたき      0   0.0%
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>商売がたき</keb>
+<keb>商売仇</keb>
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>商売仇</keb>
+<keb>商売がたき</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1352290 Active (id: 2347776)
上がる [ichi1,news1,nf13] 上る [io] 騰がる [rK] 上ル [sK]
あがる [ichi1,news1,nf13] アガる [sk]
1. [v5r,vi]
▶ to rise
▶ to go up
▶ to come up
▶ to ascend
▶ to be raised
Cross references:
  ⇔ ant: 1184160 下がる 1. to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower
  ⇔ see: 2864573 揚がる 5. to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised
2. [v5r,vi]
▶ to enter (esp. from outdoors)
▶ to come in
▶ to go in
3. [v5r,vi]
▶ to enter (a school)
▶ to advance to the next grade
4. [v5r,vi]
▶ to get out (of water)
▶ to come ashore
▶ to be washed ashore
Cross references:
  ⇔ see: 2864573 揚がる 6. to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; to be hauled onto land or ship
5. [v5r,vi]
▶ to float atop the water
▶ to surface from the sea (e.g. of a corpse)
▶ to rise to the surface
Cross references:
  ⇔ see: 2864573 揚がる 7. to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface
6. [v5r,vi]
《occ. as 騰る in ref. to money》
▶ to increase
▶ to be raised (e.g. of a salary)
▶ to rise
7. [v5r,vi]
▶ to improve
▶ to make progress
8. [v5r,vi]
▶ to be promoted
▶ to advance
9. [v5r,vi]
▶ to be made (of profit, etc.)
10. [v5r,vi]
▶ to occur (esp. of a favourable result)
11. [v5r,vi]
《often as 〜で上がる》
▶ to be adequate (to cover expenses, etc.)
12. [v5r,vi]
▶ to be finished
▶ to be done
▶ to be over
13. [v5r,vi]
▶ to stop (of rain)
▶ to clear up (of weather)
Cross references:
  ⇐ see: 2405270 雨が上がる【あめがあがる】 1. to stop raining
14. [v5r,vi]
▶ to stop (working properly)
▶ to cut out
▶ to give out
▶ to die
Cross references:
  ⇐ see: 1352180 上がったり【あがったり】 1. doomed (business, trade, etc.); in a bad state; poor
15. [v5r,vi]
▶ to win (in a card game, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 2750010 和了る【あがる】 1. to win a hand
  ⇐ see: 2754400 あがり役【あがりやく】 1. winning hand
16. [v5r,vi]
▶ to be spoken loudly
▶ to be raised loudly (of a voice)
Cross references:
  ⇔ see: 2864573 揚がる 8. to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice)
17. [v5r,vi] [col]
《esp. アガる》
▶ to get nervous
▶ to get stage fright
18. [v5r,vi]
▶ to be offered (to the gods, etc.)
19. [v5r,vi] [hum]
▶ to go
▶ to visit
20. [v5r,vt] [hon]
▶ to eat
▶ to drink
21. [v5r,vi]
▶ to serve (in one's master's home)
22. [v5r,vi]
▶ to enter a red light district
▶ to amuse oneself in a red light district
▶ to visit a brothel
Cross references:
  ⇔ see: 2864573 揚がる 9. to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel
23. [v5r,vi]
▶ to arise vigorously (e.g. of voices in excitement)
▶ to become excited
▶ to be in uproar (e.g. of a crowd)
Cross references:
  ⇔ see: 2864572 挙がる 5. to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd)
24. [suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》
▶ to be complete
▶ to finish
Cross references:
  ⇒ see: 1340610 出来上がる 1. to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat)
25. [suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》
▶ adds the connotation of an action happening strongly or violently
26. [exp]
《as ~上ル; in the Kyoto address system》
▶ above
▶ north of

Conjugations


History:
39. A 2025-09-09 17:06:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Cleaning up priority tags on あがる
  Diff:
@@ -26 +25,0 @@
-<re_pri>news2</re_pri>
@@ -28,2 +26,0 @@
-<re_pri>nf39</re_pri>
-<re_pri>spec2</re_pri>
38. A 2025-04-05 21:52:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, not strong evidence for an "esp" note.
37. A* 2025-04-05 21:19:24 
  Comments:
0 evidence for that note
  Diff:
@@ -188 +187,0 @@
-<s_inf>esp. アガる</s_inf>
36. A* 2025-04-05 15:56:58  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Comments:
Encountered this spelling in the CCs for パリピ孔明 and かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-.
  Diff:
@@ -187,0 +188 @@
+<s_inf>esp. アガる</s_inf>
35. A 2025-03-17 19:58:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 34 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1362570 Active (id: 2336274)
浸る [ichi1,news2,nf31] 漬る [rK]
ひたる [ichi1,news2,nf31]
1. [v5r,vi]
▶ to be soaked in
▶ to be flooded
▶ to be submerged
2. [v5r,vi]
▶ to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.)
▶ to give oneself over to
▶ to bask in

Conjugations


History:
6. A 2025-04-05 20:37:56  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-05 07:11:23  GM <...address hidden...>
  Refs:
浸る  354,670  80.3% 
漬る      159   0.0% -rK (daijs)
ひたる  86,621  19.6%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2013-07-18 04:38:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-07-18 01:35:02  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/3/2ss/202070/  
http://ejje.weblio.jp/content/余韻に浸る  
http://blogs.dion.ne.jp/friends_english/archives/9594779.html
  Diff:
@@ -31,0 +31,1 @@
+<gloss>to bask in</gloss>
2. A 2011-11-08 22:27:09  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1405940 Active (id: 2336269)
卒業生 [spec1]
そつぎょうせい [spec1]
1. [n]
▶ graduate
▶ alumnus
▶ alumna



History:
3. A 2025-04-05 20:34:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>alum</gloss>
+<gloss>alumnus</gloss>
+<gloss>alumna</gloss>
2. A* 2025-04-05 15:53:26 
  Comments:
alum is gender neutral, alumnus is male only
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>alumnus</gloss>
+<gloss>alum</gloss>
1. A 2018-04-06 10:14:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 1822143
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2113530 Active (id: 2336292)

ちゃうちゃうチャウチャウ [sk]
1. [exp] Dialect: osb
▶ that's not true!
▶ no, no
Cross references:
  ⇒ see: 2013805 ちゃう 1. no; that's wrong; it's not like that



History:
11. A 2025-04-05 21:49:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I suspect チャウチャウ is usually the dog.
10. A* 2025-04-05 21:20:46 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
9. A* 2025-04-05 21:20:24 
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>no, no</gloss>
8. A 2025-04-05 11:31:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>That's not true!</gloss>
+<gloss>that's not true!</gloss>
7. A* 2025-04-05 05:43:44 
  Comments:
split
  Diff:
@@ -15,5 +14,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>チャウチャウ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>chow chow (dog)</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2160940 Active (id: 2336247)
春紫菀
ハルジオン (nokanji)ハルジョオン (nokanji)はるじおんはるじょおん
1. [n] [uk]
▶ Philadelphia fleabane (Erigeron philadelphicus)
▶ common fleabane



History:
3. A 2025-04-05 11:40:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
春紫菀	0	0.0%
ハルジオン	29890	84.9%
ハルジョオン	3520	10.0%
はるじおん	1363	3.9%
はるじょおん	431	1.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_nokanji/>
@@ -11,0 +13 @@
+<re_nokanji/>
@@ -20,0 +23,2 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Philadelphia fleabane (Erigeron philadelphicus)</gloss>
@@ -22 +25,0 @@
-<gloss>Philadelphia fleabane (Erigeron philadelphicus)</gloss>
2. A* 2025-04-05 06:56:38 
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>春紫菀</keb>
+</k_ele>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302810 Deleted (id: 2336261)

スーパースカラー
1. [n] {computing}
▶ superscalar



History:
3. D 2025-04-05 20:21:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2025-04-05 12:36:21 
  Refs:
スーパスカラ	592	15.1%
スーパースカラ	1657	42.3%
スーパースケーラ	1032	26.4%
スーパースカラー	485	12.4%
スーパースケーラー	147	3.8%
  Comments:
merge
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302830 Active (id: 2336260)

スーパースカラスーパースケーラスーパスカラ [sk] スーパースカラー [sk] スーパースケーラー [sk]
1. [n] {computing}
▶ superscalar



History:
3. A 2025-04-05 20:21:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-05 12:36:41 
  Refs:
スーパスカラ	592	15.1%
スーパースカラ	1657	42.3%
スーパースケーラ	1032	26.4%
スーパースカラー	485	12.4%
スーパースケーラー	147	3.8%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>スーパースカラ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スーパスカラ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スーパースカラー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スーパースケーラー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2480370 Active (id: 2336264)

カスカラサグラダカスカラ・サグラダ
1. [n] {pharmacology}
▶ cascara sagrada



History:
3. A 2025-04-05 20:29:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&pharm;</field>
2. A* 2025-04-05 12:31:28 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カスカラ・サグラダ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2497200 Active (id: 2336280)

スペシャルティーカースペシャルティー・カー
1. [n]
▶ specialty car



History:
3. A 2025-04-05 20:47:26  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-04 12:03:22 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スペシャルティー・カー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2610580 Active (id: 2336278)

ホールスタッフホール・スタッフ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "hall staff"
▶ staff who serve or assist customers or visitors (e.g. at a restaurant, pachinko parlour)



History:
6. A 2025-04-05 20:43:47  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-05 07:34:19 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.)</gloss>
+<gloss>staff who serve or assist customers or visitors (e.g. at a restaurant, pachinko parlour)</gloss>
4. A 2013-05-11 11:00:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホール・スタッフ</reb>
3. A 2011-02-05 03:31:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-02-04 21:22:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.food-jobplus.com/food03.html  etc.
  Comments:
"レストラン・カフェ・居酒屋などで接客するお仕事がホールスタッフ。"
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>hall staff (e.g. at a pachinko parlour)</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">hall staff</lsource>
+<gloss>staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2826272 Active (id: 2336282)

ビニールテープビニール・テープ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "vinyl tape"
▶ electrical tape
▶ insulating tape



History:
4. A 2025-04-05 20:51:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-04 14:42:14 
  Refs:
daijisen: 絶縁テープ
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>plastic tape</gloss>
+<gloss>electrical tape</gloss>
+<gloss>insulating tape</gloss>
2. A 2014-12-11 05:53:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-12-11 05:24:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835852 Active (id: 2336276)

オールタイム
1. [n,adv] Source lang: eng(wasei) "all time"
▶ anytime
2. [adj-no]
▶ all-time



History:
6. A 2025-04-05 20:41:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Curious
5. A* 2025-04-05 07:35:11 
  Comments:
saw on parking lot signage 
オールタイム
30分/¥200
4. A 2021-03-31 04:50:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
3. A 2018-05-31 23:05:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: sense 2 only and definitely ~の.
2. A* 2018-05-31 07:32:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki entry for オールタイムベスト, etc.
  Comments:
sense 1: n-adv? n-t? あした is n-t, いつ is n-adv.
sense 2: adj-no? -f?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -11,0 +12,4 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>all-time</gloss>
+</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864857 Active (id: 2336281)

デミニミスデ・ミニミス
1. [exp] Source lang: lat
▶ de minimis



History:
4. A 2025-04-05 20:51:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/De_minimis
  Comments:
It's used in several contexts.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>of little importance</gloss>
3. A* 2025-04-03 22:26:48  Ma
  Comments:
It specifically refers to imports so I don't think that addition is helpful
2. A* 2025-04-03 01:46:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this?
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<lsource xml:lang="lat"/>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>of little importance</gloss>
1. A* 2025-04-03 00:10:17  Marcus Richert
  Refs:
デミニミス	300	100.0%
デ・ミニミス	0	0.0%
https://lot.dhl.com/ja/glossary/de-minimis/
https://www.fashionsnap.com/article/2024-09-20/biden-against-shein/
米バイデン政権がデミニミス免除による輸入対策強化、可決されればシーインやティームーの価格高騰か

https://www.jetro.go.jp/biznews/2025/02/1a3d3890d64e4944.html
米下院、中国からの輸入に対するデミニミスの適用停止を称賛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864861 Active (id: 2336285)

ファストトラベルファスト・トラベル
1. [n] {video games}
▶ fast travel
▶ teleportation



History:
2. A 2025-04-05 21:16:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-03 09:11:01 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fast_travel

https://kotowaka.com/game/fasttravel/
「ファストトラベル」はゲームで使われる際には、「プレイヤーの任意により、指定された場所へと瞬時に移動をする機能」のことを指しています。

https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/50054.html
ゲームにおけるファストトラベルとは、プレイヤーキャラクターを別の場所に転送する手段である。 

https://shinjin-debut.net/knowledges/fast-travel-onlingame/
オンラインゲームでは「ファストトラベル」という用語があり、これは特定の場所へ瞬時に移動することを指します。

https://gamepedia.jp/dictionary/78121
遠く離れた場所に瞬時に移動すること。ワープやテレポートなどと呼ばれることもある。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864870 Active (id: 2336284)

スプライシングテープスプライシング・テープ
1. [n]
▶ splicing tape



History:
2. A 2025-04-05 21:15:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
スプライシングテープ	381
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スプライシング・テープ</reb>
1. A* 2025-04-03 14:20:15 
  Refs:
日外35万語科学技術用語大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864871 Active (id: 2336283)

ウェザーチャートウェザー・チャート
1. [n]
▶ weather chart
▶ weather map
Cross references:
  ⇒ see: 1438730 天気図 1. weather map



History:
2. A 2025-04-05 21:13:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rather rare
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ウェザー・チャート</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1438730">天気図</xref>
@@ -9,0 +14 @@
+<gloss>weather map</gloss>
1. A* 2025-04-03 14:21:23 
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864880 Active (id: 2336263)

アロマポットアロマ・ポット
1. [n] Source lang: eng(wasei) "aroma pot"
▶ oil burner (for aromatic oils)
▶ oil warmer



History:
3. A 2025-04-05 20:27:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アロマポット	74958
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アロマ・ポット</reb>
2. A* 2025-04-04 10:38:25 
  Comments:
while I really like the previous gloss...
  Diff:
@@ -9 +9,3 @@
-<gloss>porcelain thing you put scented oil in and light a candle under and it spreads the scent to the room</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">aroma pot</lsource>
+<gloss>oil burner (for aromatic oils)</gloss>
+<gloss>oil warmer</gloss>
1. A* 2025-04-04 10:21:02 
  Refs:
image search

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864881 Active (id: 2336259)

ドッグショードッグ・ショードッグショウ [sk]
1. [n]
▶ dog show



History:
2. A 2025-04-05 20:20:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ドッグショー	66910	97.8%
ドッグショウ	1532	2.2%
GG5, etc.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ドッグ・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A* 2025-04-04 12:29:12 
  Refs:
大辞林 第四版; Babylon Japanese-English

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864882 Active (id: 2336244)

クリフ
1. [n]
▶ cliff



History:
2. A 2025-04-05 11:33:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-04 13:58:28 
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864883 Active (id: 2336271)
口腔鏡
こうくうきょう
1. [n] {medicine}
▶ stomatoscope



History:
2. A 2025-04-05 20:36:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2025-04-04 17:15:51 
  Refs:
CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864884 Active (id: 2336275)
水晶振動子
すいしょうしんどうし
1. [n] {electronics}
▶ quartz resonator
▶ crystal oscillator



History:
2. A 2025-04-05 20:40:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&electr;</field>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>crystal oscillator</gloss>
1. A* 2025-04-04 17:42:30 
  Refs:
理化学辞典第5版; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864885 Active (id: 2336245)

ウェブアプリケーションファイアウォールウェブ・アプリケーション・ファイアウォール
1. [n] {computing}
▶ web application firewall
▶ WAF
Cross references:
  ⇐ see: 2864886 WAF【ワフ】 1. web application firewall; WAF



History:
2. A 2025-04-05 11:34:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 04:32:23 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864886 Active (id: 2336241)
WAF
ワフ
1. [n] {computing}
▶ web application firewall
▶ WAF
Cross references:
  ⇒ see: 2864885 ウェブアプリケーションファイアウォール 1. web application firewall; WAF



History:
2. A 2025-04-05 11:30:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 04:32:58 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864887 Active (id: 2336243)

チャウチャウチャウ・チャウ
1. [n]
▶ chow chow (dog)



History:
2. A 2025-04-05 11:32:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 05:43:49 
  Comments:
split from 2113530

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864888 Active (id: 2336270)
和ゲー
わゲー
1. [n] [col]
▶ Japanese video game
Cross references:
  ⇒ see: 2712980 洋ゲー 1. Western video game



History:
2. A 2025-04-05 20:35:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 07:23:50  GM <...address hidden...>
  Refs:
daijr

和ゲー  2,024 
洋ゲー 50,816
  Comments:
We have an entry for 洋ゲー.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864889 Active (id: 2336268)
アイリス認証
アイリスにんしょう
1. [n]
▶ iris recognition
▶ iris identification
Cross references:
  ⇒ see: 2862800 虹彩認証 1. iris recognition; iris identification



History:
2. A 2025-04-05 20:32:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 14:10:39 
  Refs:
daijs, jitsuyo

虹彩認証	11645	85.7%
アイリス認証	1950	14.3%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864890 Active (id: 2336267)
日本名
にほんめい
1. [n]
▶ Japanese name (of a species, person, company, etc.)



History:
2. A 2025-04-05 20:30:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-04-05 15:12:25 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/日本名

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864891 Active (id: 2337718)
ラニーニャ現象ラニャーニャ現象 [sK]
ラニーニャげんしょう
1. [n] {meteorology}
▶ La Niña phenomenon



History:
4. A 2025-04-26 06:20:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-26 03:43:03 
  Refs:
jitsuyo: 「ラニーニャ現象」の誤記。

ラニーニャ現象	46825	28.6%
ラニャーニャ現象	4295	2.6%
ラニーニャ	107106	65.4%
ラニャーニャ	5492	3.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ラニャーニャ現象</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2025-04-05 20:15:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-04-05 15:38:23 
  Refs:
daijs

ラニーニャ	107106	69.6%
ラニーニャ現象	46825	30.4%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864892 Active (id: 2336273)
打瀬網
うたせあみ
1. [n]
▶ sailing trawlnet



History:
2. A 2025-04-05 20:37:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 19:52:55 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5663496 Active (id: 2336265)
明石海峡大橋
あかしかいきょうおおはし
1. [place]
▶ Akashi-Kaikyō Bridge (Kōbe)



History:
3. A 2025-04-05 20:29:32  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-05 05:48:32  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/明石海峡大橋
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Akashikaikyōoohashi</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Akashi-Kaikyō Bridge (Kōbe)</gloss>
1. A 2023-05-26 06:47:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
kyou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Akashikaikyouoohashi</gloss>
+<gloss>Akashikaikyōoohashi</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5740450 Active (id: 2336246)
米芾
べいふつ
1. [person]
▶ Mi Fu (1051-1107; Chinese calligrapher)



History:
2. A 2025-04-05 11:34:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 05:59:28  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mi_Fu
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Beifutsu</gloss>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Mi Fu (1051-1107; Chinese calligrapher)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747260 Active (id: 2336266)
文徴明
ぶんちょうめい
1. [person]
▶ Wen Zhengming (1470-1559; Chinese calligrapher)



History:
2. A 2025-04-05 20:29:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-05 07:34:55  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/文徴明

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml