JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1030360 Active (id: 2359355)
越歴 [ateji,sK] 越歴機 [ateji,sK]
エレキ [gai1]
1. [n] [abbr]
▶ electricity
Cross references:
  ⇒ see: 1030380 エレキテル 2. electricity
2. [n] [abbr]
▶ electric guitar
Cross references:
  ⇒ see: 1030370 エレキギター 1. electric guitar



History:
8. A 2026-02-03 05:37:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Remove uk tags
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -29 +27,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
7. A 2025-05-06 01:27:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oh well.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -9,0 +11 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
6. A* 2025-05-05 15:00:58 
  Refs:
meikyo: 「▽越歴」 「▽越▽歴機」などと当てた。
5. A* 2025-04-30 12:19:19 
  Comments:
the note is certainly not needed
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<s_inf>also written as 越歴 and 越歴機</s_inf>
4. A* 2025-04-30 11:58:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
越歴	56
越歴機	30
エレキ	674805
  Comments:
Are those forms really common enough to make them search-only forms? I don't think so.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -26,0 +28 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1040490 Active (id: 2338072)

ガルソンヌギャルソンヌ
1. [n] Source lang: fre "garçonne"
▶ boyish girl



History:
4. A 2025-04-30 11:59:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-29 15:57:09 
  Refs:
ガルソンヌ	1524	64.6%
ギャルソンヌ	836	35.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ギャルソンヌ</reb>
2. A 2019-03-04 22:40:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-04 21:49:58  Adrien Jalabert
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<lsource xml:lang="fre">garconne</lsource>
+<lsource xml:lang="fre">garçonne</lsource>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1066360 Active (id: 2338041)

ジョギング [gai1,ichi1] ジョッギング [sk]
1. [n,vs,vi]
▶ jogging

Conjugations


History:
5. A 2025-04-30 06:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-04-29 17:59:08 
  Refs:
ジョギング	768496	99.6%
ジョッギング	3022	0.4%
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2021-11-09 22:16:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk addition of vi and vt from Meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-11-12 00:56:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
ジョギング	768496
ジョッギング	3022
  Comments:
Please do not remove things without justification.
ジョッギング is not in the dictionaries but appears to be reasonably common. I think it's worth keeping with an ik tag.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ジョッギング</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
1. A* 2018-11-12 00:30:07 
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ジョッギング</reb>
-</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1080170 Active (id: 2338055)

テラロッサテラ・ロッサ
1. [n] Source lang: ita
▶ terra rossa



History:
2. A 2025-04-30 07:18:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-29 17:48:20 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テラ・ロッサ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1140200 Active (id: 2338037)

ランドサット [gai1]
1. [n]
▶ Landsat



History:
2. A 2025-04-30 04:49:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>LANDSAT</gloss>
+<gloss>Landsat</gloss>
1. A* 2025-04-29 18:08:48 
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/LANDSAT
The Landsat program is the longest-running enterprise for acquisition of satellite imagery of Earth. It is a joint NASA / USGS program. On 23 July 1972, the Earth Resources Technology Satellite was launched. This was eventually renamed to Landsat 1 in 1975.[1] The most recent, Landsat 9, was launched on 27 September 2021.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1257910 Active (id: 2338063)
検察 [ichi1,news1,nf02] 檢察 [sK]
けんさつ [ichi1,news1,nf02]
1. [n]
▶ criminal investigation
▶ prosecution
2. [n,vs,vt] [obs]
▶ examination
▶ investigation

Conjugations


History:
6. A 2025-04-30 11:22:21  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-29 13:04:52 
  Refs:
検察	577072	98.6%
檢察	8126	1.4%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>檢察</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2025-01-24 23:44:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-01-24 23:35:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
sankoku, smk
検察	577,072		
検察し	805		
検察する	289
  Comments:
I think its use in non-legal contexts is obsolete. GG5, sankoku and smk only have sense 1.
  Diff:
@@ -17,0 +18,5 @@
+<gloss>criminal investigation</gloss>
+<gloss>prosecution</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,0 +24,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&obs;</misc>
@@ -21 +27,0 @@
-<gloss>prosecution</gloss>
2. A 2017-05-01 23:01:17  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1257930 Active (id: 2338049)
検事 [ichi1,news1,nf04] 檢事 [sK]
けんじ [ichi1,news1,nf04]
1. [n]
▶ public prosecutor



History:
2. A 2025-04-30 07:07:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-29 13:05:43 
  Refs:
検事	409177	98.4%
檢事	6718	1.6%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>檢事</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1278410 Active (id: 2338677)
広い [ichi1,news1,nf04] 廣い [sK] 宏い [sK] 弘い [sK]
ひろい [ichi1,news1,nf04]
1. [adj-i]
▶ spacious
▶ vast
▶ wide

Conjugations


History:
4. A 2025-05-05 11:26:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Kanji_and_Reading_Information_Fields#[rK]_Form_Containing_Rarely-used_Kanji
- The purpose of the tag is to inform users that the form is rarely used in comparison with other kanji form(s) or kana-only forms, but is being kept visible because it occurs in major references ....
  Comments:
Need evidence of these forms being in references.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +20 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A* 2025-05-05 07:49:00 
  Refs:
広い	7604698	99.9%
弘い	90	0.0%
廣い	4330	0.1%
宏い	537	0.0%
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<keb>弘い</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -14,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +16,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>弘い</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2025-04-29 12:06:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We don't typically have antonym xrefs for common adjectives.
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<xref type="ant" seq="1237680">狭い・1</xref>
1. A* 2025-04-27 20:45:41  Sean McBroom <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<xref type="ant" seq="1237680">狭い・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1333970 Active (id: 2338182)
住処住みか住家棲家棲み処 [rK] [rK] 住み家 [sK] 棲み家 [sK] 住み処 [sK] 棲処 [sK] [sK] 栖家 [sK]
すみか
1. [n]
▶ dwelling
▶ house
▶ home
▶ residence
▶ abode
▶ habitat
Cross references:
  ⇐ see: 1333980 住み所【すみどころ】 1. residence; address; domicile
2. [n]
▶ den (of criminals, demons, etc.)
▶ nest



History:
15. A 2025-05-01 09:29:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quite a reduction of visible forms.
14. A* 2025-04-29 19:42:07  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 住処  │ 164.448 │ 28.8% │ /
│ 栖   │ 161.770 │  N/A  │Duplicates
│ 棲家  │ 103.719 │ 18.1% │Sankoku, Nikk, Daijs, Jitsuyou; Was previously mentioned to be a frequent name; not moving higher
│ 住みか │  39.508 │  6.9% │Shinsen and GendaiSK
│ 住家  │  37.086 │  6.5% │Saito, Shinsen, Daijs
│ 住み家 │  16.099 │  2.8% │Sankoku, Meikyo, GendaiSK, GendaiRK, Daijs; okurigana variant; [sK]
│ 棲み家 │  13.043 │  2.3% │Daijs; okurigana variant; [sK]
│ 住み処 │   8.703 │  1.5% │Sankoku, Meikyo, etc. ; okurigana variant; [sK]
│ 棲み処 │   6.390 │  1.1% │Sankoku, Iwakoku; Sankoku has this in a separate entry as "動物のすむ所。" ; [rK]
│ 棲処  │   2.708 │  0.5% │Nikk
│ すみか │ 179.983 │ 31.5% │ /
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
╭─ーー─┬─────┬───────╮
│ 栖家 │ 330 │100.0% │scannable with daijs; 栖 is(繁体字, 正字) of 棲; add; [sK]
╰─ーー─┴─────┴───────╯
Nikkoku, Meikyo, Koj, Smk, Iwakoku: (「か」は、場所、ところの意。「家」はあて字)

三省堂 現代新国語辞典 第七版
すみか【住みか・住み家・住(み)処】〖栖〗
   ❶ 住んで生活している所。
      [古風な言い方]類語:住まい・住居
   ❷ 〖棲み処〗動物のすむ所。

[比較]
  〚住みか〛人間にも動物にも使う。よくない者たちの住みついている所をさすことも多い。
      「盗賊のー」
  〚住まい〛人が住む所として、普通に使う。
      「快適なー」




Furigana.info:
語句	割合
ーーーーーーー
住家	32.8% see above
棲家	29.3% see above 
棲処	7.6% see above 
住処	7.1% see above
栖家	4.5% see above
栖	4.5% see above
棲所	3.5% /
住所	2.0% / 
棲	2.0% Smk Note; add; [sK]
栖所	1.0% /
住宅	1.0% /
栖処	1.0% /
棲居	0.5% /
棲巣	0.5% /
住居地	0.5% /
住換	0.5% /
住處	0.5% /
巣窟	0.5% /
棲處	0.5% /
  Comments:
Is [ateji] applied if only part of the kanji are ateji?

Reduced the surface forms a bit
Maybe we should have another sense for an animal's nest, habitat, etc. with the note "esp. 棲み処". Both Sankoku and GendaiSK indicate that that kanji form is specific for that sense, but most others don't
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<keb>住み家</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15,3 +11,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>住み処</keb>
@@ -23,3 +16,0 @@
-<keb>棲み家</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -26,0 +18 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -32,0 +25,12 @@
+<keb>住み家</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>棲み家</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>住み処</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -33,0 +38,8 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>棲</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>栖家</keb>
13. A 2023-11-27 02:47:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A lot of visible forms.
12. A* 2023-11-27 01:38:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 住む所。住まい。住居。現代では好ましくないものの住んでいる所をいうことが多い。「犯人の―を捜す」「鬼の―」
棲み家	13,043
棲処	2,708
  Comments:
The word itself often has negative connotations, regardless of what kanji are used. Daijs and smk have two senses.
棲家 doesn't have negative connotations (or refer to animals) in 終の棲家.
I think the 栖 count is mostly false positives.
住家 is usually じゅうか. Only daijs and nikk have 住家 for すみか. I think じゅうか should be a separate entry.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<keb>住家</keb>
+<keb>住み家</keb>
@@ -14 +14 @@
-<keb>住み家</keb>
+<keb>住家</keb>
@@ -20,2 +20 @@
-<keb>棲み処</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>棲家</keb>
@@ -24,2 +23,4 @@
-<keb>棲家</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>棲み家</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>棲み処</keb>
@@ -30,0 +32,4 @@
+<k_ele>
+<keb>棲処</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -34,4 +38,0 @@
-<r_ele>
-<reb>じゅうか</reb>
-<re_restr>住家</re_restr>
-</r_ele>
@@ -40 +40,0 @@
-<xref type="see" seq="1595750">住い・1</xref>
@@ -42,0 +43 @@
+<gloss>home</gloss>
@@ -44 +45 @@
-<gloss>den</gloss>
+<gloss>abode</gloss>
@@ -45,0 +47,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>den (of criminals, demons, etc.)</gloss>
+<gloss>nest</gloss>
11. A* 2023-11-25 13:01:38 
  Refs:
sankoku, daijr/s

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 住処  │ 164,448 │ 30.6% │
│ 住みか │  39,508 │  7.3% │
│ 住家  │  37,086 │  6.9% │
│ 住み家 │  16,099 │  3.0% │
│ 住み処 │   8,703 │  1.6% │
│ 棲み処 │   6,390 │  1.2% │
│ 棲家  │ 103,719 │ 19.3% │
│ 栖   │ 161,770 │ 30.1% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
棲み処, 棲家 and 栖 have negative connotations (+ inhabiting of animals) so i think they should be separated
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -23,0 +25 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -26,0 +29 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1373350 Active (id: 2338050)
枢機卿 [news2,nf28]
すうききょう [news2,nf28] すうきけい
1. [n] {Christianity}
▶ cardinal (Catholic Church)



History:
5. A 2025-04-30 07:07:54  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-04-29 10:50:49  parfait8
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>cardinal (Catholic church)</gloss>
+<gloss>cardinal (Catholic Church)</gloss>
3. A 2024-10-06 01:15:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 〘カトリック〙
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<field>&Christn;</field>
2. A 2014-11-09 01:10:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-11-08 10:32:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No capital letter.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Cardinal (Catholic)</gloss>
+<gloss>cardinal (Catholic church)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1387090 Active (id: 2338046)
蝉時雨蝉しぐれセミ時雨 [sK] せみ時雨 [sK]
せみしぐれ
1. [n] [id]
▶ outburst of cicadas singing
▶ chorus of cicadas



History:
7. A 2025-04-30 07:05:52  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-04-29 15:53:34 
  Refs:
〈蝉/蟬/せみ/セミ〉〈時雨/しぐれ/シグレ〉
蝉時雨	41786	34.5%
蟬時雨	0	0.0%
せみ時雨	2321	1.9%
セミ時雨	2386	2.0%
蝉しぐれ	68998	57.0%
蟬しぐれ	112	0.1%
せみしぐれ	3748	3.1%
セミしぐれ	1455	1.2%
蝉シグレ	21	0.0%
蟬シグレ	0	0.0%
せみシグレ	0	0.0%
セミシグレ	313	0.3%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,7 +19,0 @@
-<re_restr>蝉時雨</re_restr>
-<re_restr>蝉しぐれ</re_restr>
-<re_restr>せみ時雨</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>セミしぐれ</reb>
-<re_restr>セミ時雨</re_restr>
5. A 2017-12-25 03:41:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<misc>&id;</misc>
4. A 2017-12-24 21:13:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-12-16 11:05:28  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs
G n-grams
  蝉時雨  	41786
  蝉しぐれ	68998 - also a film title
  セミ時雨	 2386
  せみ時雨	 2321
  せみしぐれ	 3748
  セミしぐれ	 1455
  Comments:
adding surface forms and glosses
  Diff:
@@ -6,0 +7,9 @@
+<k_ele>
+<keb>蝉しぐれ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>セミ時雨</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>せみ時雨</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +18,7 @@
+<re_restr>蝉時雨</re_restr>
+<re_restr>蝉しぐれ</re_restr>
+<re_restr>せみ時雨</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>セミしぐれ</reb>
+<re_restr>セミ時雨</re_restr>
@@ -12,0 +29 @@
+<gloss>chorus of cicadas</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1416670 Active (id: 2337994)
竪琴たて琴 [sK]
たてごと
1. [n]
▶ harp
▶ lyre



History:
5. A 2025-04-29 11:52:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-04-29 06:13:34  GM <...address hidden...>
  Refs:
竪琴   69,102  92.0% 
たて琴   1,362   1.8% - sK
たてごと  4,667   6.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2011-03-02 02:38:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-03-02 02:29:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, web hits
  Comments:
according to nikk, that's a different word
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>立琴</keb>
+<keb>たて琴</keb>
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>lyre</gloss>
1. A* 2011-03-02 01:32:45 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立琴</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1604910 Active (id: 2338047)
目医者眼医者
めいしゃ
1. [n]
▶ eye doctor
▶ ophthalmologist
▶ oculist
Cross references:
  ⇒ see: 1217160 眼科医 1. ophthalmologist; eye specialist



History:
4. A 2025-04-30 07:06:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>ophthalmologist</gloss>
@@ -18 +18,0 @@
-<gloss>ophthalmologist</gloss>
3. A* 2025-04-29 13:51:53  GM <...address hidden...>
  Refs:
眼医者   6,644  14.4% 
目医者  36,779  80.0% - move up
めいしゃ  2,561   5.6%
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>眼医者</keb>
+<keb>目医者</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>目医者</keb>
+<keb>眼医者</keb>
2. A 2018-04-21 04:25:48  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2018-04-20 16:56:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1217160">眼科医</xref>
@@ -16,0 +18 @@
+<gloss>ophthalmologist</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1613270 Active (id: 2338073)
慰霊 [news1,nf10]
いれい [news1,nf10]
1. [n,vs,vi]
▶ consoling the spirits of the dead

Conjugations


History:
4. A 2025-04-30 12:00:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-29 19:02:33  Sombrero1
  Refs:
Sankoku
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-02-25 21:53:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-25 13:57:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
--> noun gloss
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>comfort the spirit (of the dead)</gloss>
+<gloss>consoling the spirits of the dead</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1812410 Active (id: 2337989)
満天 [news2,nf35]
まんてん [news2,nf35]
1. [n]
▶ the whole sky
▶ the firmament
▶ the heavens
▶ the empyrean



History:
2. A 2025-04-29 08:44:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure about "the", but no big issue.
1. A* 2025-04-27 12:52:53  Sombrero1
  Refs:
GG5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 満天   │ 352.071 │ 79.7% │
│ まんてん │  89.615 │ 20.3% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Expanding. I think it's better to include "the" here
  Diff:
@@ -16,0 +17,3 @@
+<gloss>the firmament</gloss>
+<gloss>the heavens</gloss>
+<gloss>the empyrean</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1962040 Active (id: 2337973)
エウスタキオ管
エウスタキオかん
1. [n] {anatomy}
▶ Eustachian tube



History:
1. A 2025-04-29 00:08:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&anat;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1986110 Active (id: 2337976)

ウェブアドレスウェブ・アドレスウエブアドレス [sk]
1. [n] {Internet}
▶ web address



History:
5. A 2025-04-29 00:13:33  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-04-28 13:02:10 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウエブアドレス</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2024-11-18 01:31:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&comp;</field>
+<field>&internet;</field>
2. A 2024-11-14 04:03:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Web address</gloss>
+<gloss>web address</gloss>
1. A 2013-05-11 06:35:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウェブ・アドレス</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2007650 Active (id: 2337988)
固唾
かたずかたづ
1. [n]
▶ saliva held in one's mouth during times of tension
Cross references:
  ⇒ see: 1266630 固唾を飲む 1. to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)



History:
3. A 2025-04-29 08:43:49  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-28 10:14:29 
  Diff:
@@ -15,3 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>
-<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>
-<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>
+<xref type="see" seq="1266630">固唾を飲む</xref>
+<xref type="see" seq="1266630">固唾を飲む</xref>
1. A 2010-10-29 00:46:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing xref.
  Diff:
@@ -15,1 +15,3 @@
-<xref type="see">固唾を呑む</xref>
+<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>
+<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>
+<xref type="see" seq="1266630">固唾をのむ・かたずをのむ</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2159250 Active (id: 2337981)

ウェブログ [spec2] ウエブログ [sk]
1. [n] {Internet}
▶ weblog
▶ blog
Cross references:
  ⇒ see: 2037270 ブログ 1. blog



History:
4. A 2025-04-29 01:18:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's OK.
3. A* 2025-04-28 13:07:22 
  Refs:
ウエブログ	8953
  Comments:
probably dated? remove P-tag?
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウエブログ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-06-24 15:25:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ウェブログ	584,242
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<re_pri>spec1</re_pri>
+<re_pri>spec2</re_pri>
@@ -10,0 +11 @@
+<field>&internet;</field>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2159260 Active (id: 2337977)

ウェブカムウエブカム [sk]
1. [n] {computing}
▶ webcam



History:
3. A 2025-04-29 00:13:51  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-28 13:02:42 
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウエブカム</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -8,0 +13 @@
+<field>&comp;</field>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302270 Deleted (id: 2338146)

ジャガーシーティーエス
1. [n] {computing}
▶ JaguarCTS



History:
3. D 2025-05-01 04:16:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Long forgotten
2. A* 2025-04-29 13:10:31 
  Refs:
https://siteoffline.pblib.com/PowerBuilderTraining/Mastering-PowerBuilder-9-22-370.html
Jaguar is the component transaction engine of Enterprise Application Server and provides an environment for deploying the middle-tier logic of distributed component-based applications. It is no longer sold as a separate product and it is part of Enterprise Application Studio.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302340 Deleted (id: 2338143)

ジャネット
1. [n] [hist] {computing}
▶ Janet



History:
5. D 2025-05-01 04:10:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
While I don't mind keeping it, it was never really a term in the Japanese computing lexicon.
4. D* 2025-04-30 12:22:26 
3. A 2025-04-30 07:03:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A* 2025-04-29 18:05:44 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/JANET
Janet is a high-speed network for the UK research and education community provided by Jisc, a not-for-profit company set up to provide computing support for education.[2]
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302480 Deleted (id: 2338140)

ジャンタグ
1. [n] {computing}
▶ JWNTUG



History:
3. D 2025-05-01 04:08:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Long forgotten.
2. A* 2025-04-29 18:04:28 
  Refs:
https://el.jibun.atmarkit.co.jp/tadokoro/2009/05/jwntug-6764.html
かつて日本に、Windows NTを使いこなすための“JWNTUG”(ジャンタグ・日本ウィンドウズNTユーザー会)がありました。
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302600 Deleted (id: 2338139)

ジョイス
1. [n] {computing}
▶ JOIS



History:
3. D 2025-05-01 04:07:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Long forgotten.
2. A* 2025-04-29 17:57:23 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/jois-3192158
科学技術振興機構 JSTの前身である日本科学技術情報センター JICSTが 1976年に提供を開始したオンラインの文献情報検索サービス。
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2440870 Active (id: 2337983)

ウェブカメラウェブ・カメラウエブカメラ [sk]
1. [n] {computing}
▶ web camera
▶ webcam
Cross references:
  ⇐ see: 2864273 ライブカメラ 1. webcam service; web camera service



History:
4. A 2025-04-29 01:20:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-28 13:03:40 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウエブカメラ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 06:35:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウェブ・カメラ</reb>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2451020 Active (id: 2337987)
ウェブ上ウエブ上 [sK]
ウェブじょう
1. [n]
▶ on the web
▶ over the web



History:
6. A 2025-04-29 08:42:30  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-28 13:08:26 
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ウエブ上</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2024-11-17 08:08:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>on the Web</gloss>
-<gloss>over the Web</gloss>
+<gloss>on the web</gloss>
+<gloss>over the web</gloss>
3. A 2023-10-22 00:42:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's worth keeping.
2. A* 2023-10-16 00:54:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
ウェブ上	        248,968
ウェブ上で	122,435
  Comments:
Used as a noun.
Not sure this is needed as an entry.
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>on the Web</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2470800 Active (id: 2338038)

メガエレクトロンボルトメガ・エレクトロンボルト
1. [n]
▶ mega electron volt
▶ mega-electronvolt



History:
3. A 2025-04-30 04:56:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
エレクトロンボルト	491
メガエレクトロン	84
メガエレクトロンボルト	133
メガ・エレクトロンボルト	0
メガエレクトロン・ボルト	0
  Comments:
More likely.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>メガエレクトロン・ボルト</reb>
+<reb>メガ・エレクトロンボルト</reb>
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>megaelectron volt</gloss>
+<gloss>mega electron volt</gloss>
+<gloss>mega-electronvolt</gloss>
2. A* 2025-04-29 17:51:27 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メガエレクトロン・ボルト</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2472880 Active (id: 2338039)

リベッテッドジョイントリベッテッド・ジョイント
1. [n] [rare]
▶ riveted joint



History:
6. A 2025-04-30 04:58:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&rare;</misc>
5. D* 2025-04-29 16:00:37 
  Refs:
リベッテッド-ジョイント【riveted joint】
→リベット継手に同じ。
  Comments:
Kojien had this
4. D 2024-11-22 10:23:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
3. D* 2024-11-16 21:00:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All his from here. リベッテッド alone gets a few from clothing ads.
2. A* 2024-11-15 12:26:36 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リベッテッド・ジョイント</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2599470 Active (id: 2338061)
NaN
ナンエヌ・エー・エヌエヌエーエヌ [sk]
1. [n] {computing}
▶ not a number
▶ NaN
Cross references:
  ⇔ see: 2383310 非数【ひすう】 1. not a number; NaN



History:
6. A 2025-04-30 11:21:33  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-29 13:41:15 
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<reb>エヌ・エー・エヌ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2016-07-11 00:02:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-07-10 12:54:07  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="2383310">非数・ひすう</xref>
+<xref type="see" seq="2383310">非数・ひすう</xref>
2. A 2010-12-06 01:50:56  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841403 Active (id: 2337996)

ウェブショップウェブ・ショップウエブショップ [sk]
1. [n] Source lang: eng "web shop"
▶ online store
▶ Internet shop



History:
4. A 2025-04-29 11:57:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-28 13:04:07 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウエブショップ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2019-09-06 17:30:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with 2841399.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>online store</gloss>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>online shop</gloss>
1. A* 2019-09-05 07:11:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr _> オンライン━ショップ
ウェブショップ	157297
ウェブストア	38279

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2855694 Active (id: 2338036)

プロジェクトマネジメントプロジェクト・マネジメントプロジェクトマネージメント [sk]
1. [n]
▶ project management



History:
4. A 2025-04-30 04:45:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-29 12:23:37 
  Refs:
gg5, daij

プロジェクトマネジメント	203131	100.0%
プロジェクト・マネジメント	0	0.0%
プロジェクトマネージメント	0	0.0%
プロジェクト・マネージメント	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プロジェクトマネージメント</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2022-07-22 20:52:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-07-22 15:06:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
プロジェクトマネジメント	203131

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865177 Active (id: 2338003)
焼き野菜
やきやさい
1. [n] {food, cooking}
▶ grilled vegetables



History:
4. A 2025-04-29 12:07:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2025-04-28 03:41:23 
  Refs:
焼き野菜	33553	76.6%
焼いた野菜	1819	4.2%
野菜焼き	8455	19.3%
  Comments:
It's not a "specialty" but it's a 定番 at yakiniku places.
2. D* 2025-04-26 19:56:25  Sombrero1
  Comments:
I don't think this is needed. It's not like grilled vegetables are some kind of specialty. A+B
1. A* 2025-04-26 09:12:06 
  Refs:
焼き野菜	33553

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865183 Active (id: 2338053)
叩けば埃が出る叩けばホコリが出る叩けば埃がでる [sK] 叩けばほこりがでる [sK]
たたけばほこりがでる
1. [exp] [proverb]
▶ scratch the surface and you will find dirt
▶ look close enough and you will find the flaws
▶ [lit] hit something and dust comes out



History:
8. A 2025-04-30 07:11:35  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-04-30 02:58:44 
  Refs:
叩けばホコリが出る	804
  Diff:
@@ -8,2 +8 @@
-<keb>叩けばほこりが出る</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<keb>叩けばホコリが出る</keb>
6. A* 2025-04-29 05:57:49  GM <...address hidden...>
  Refs:
叩けば埃が出る    1,022  69.0% 
叩けばほこりが出る    218  14.7% - sK
叩けば埃がでる      149  10.1% 
叩けばほこりがでる     43   2.9% 
たたけばほこりがでる    49   3.3%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2025-04-28 23:55:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's OK.
4. A* 2025-04-28 07:31:48  Sombrero1
  Comments:
Yes, that's true. My bad

I liked the previous [lit] gloss more, makes it sound more determinated of a relation, at least to my ears
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865185 Active (id: 2338001)
山家者
やまがもの
1. [n] [rare]
▶ mountain dweller
▶ person raised in the mountains



History:
8. A 2025-04-29 12:05:58  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-04-28 07:17:49  Sombrero1
  Comments:
Thanks
6. A* 2025-04-28 03:48:23 
  Refs:
Check dl.ndl.go.jp
Not arch
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&arch;</misc>
+<misc>&rare;</misc>
5. A 2025-04-26 22:07:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-04-26 21:53:42  Sombrero1
  Refs:
Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───┬───────╮
│ 山家者 │ 3 │100.0% │
╰─ーーー─┴───┴───────╯
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865198 Active (id: 2337974)
欧氏管
おうしかん
1. [n] {anatomy}
▶ Eustachian tube



History:
2. A 2025-04-29 00:09:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-28 05:15:19 
  Refs:
三省堂 スーパー大辞林; ハイブリッド新辞林; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865202 Active (id: 2337993)
節記号
せつきごう
1. [n]
《usu. §》
▶ section mark
▶ section symbol
▶ section sign



History:
4. A 2025-04-29 11:52:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No.
For legacy reasons we  keep non-ASCII characters out of the "meanings" field.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>section mark (e.g. §)</gloss>
+<s_inf>usu. §</s_inf>
+<gloss>section mark</gloss>
3. A* 2025-04-28 12:59:10 
  Comments:
Better?
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<s_inf>usu. §</s_inf>
-<gloss>section mark</gloss>
+<gloss>section mark (e.g. §)</gloss>
2. A 2025-04-28 11:59:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<s_inf>usu. §</s_inf>
1. A* 2025-04-28 07:20:09 
  Refs:
daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865204 Active (id: 2337975)
貞操蹂躙貞操蹂躪
ていそうじゅうりん
1. [n] [rare]
▶ rape
▶ ravishment
▶ violation



History:
4. A 2025-04-29 00:12:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-28 15:37:19 
  Refs:
貞操蹂躪	0	0.0%
貞操蹂躙	21	100.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>貞操蹂躙</keb>
+</k_ele>
2. A 2025-04-28 12:03:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
JWN, https://ejje.weblio.jp/content/貞操蹂躪
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&rare;</misc>
@@ -12,0 +14,2 @@
+<gloss>ravishment</gloss>
+<gloss>violation</gloss>
1. A* 2025-04-28 08:22:51 
  Refs:
Babylon Japanese-English

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865205 Active (id: 2337972)
手間潰し
てまつぶし
1. [n] [rare]
▶ waste of time
Cross references:
  ⇒ see: 2865213 手間損 1. waste of time



History:
2. A 2025-04-29 00:05:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen: 「手間損 (てまぞん) 」に同じ。
0 n-grams.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2865213">手間損</xref>
+<misc>&rare;</misc>
1. A* 2025-04-28 08:29:12 
  Refs:
NEW斎藤和英大辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865208 Active (id: 2337982)

ウェブメールウェブ・メールウエブメール [sk]
1. [n] {Internet}
▶ webmail
▶ web mail



History:
4. A 2025-04-29 01:19:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-28 13:00:38 
  Refs:
ウェブメール	39030	95.8%
ウエブメール	1657	4.1%
ウエブメイル	0	0.0%
ウェブメイル	74	0.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウエブメール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2025-04-28 11:56:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-28 11:48:31 
  Refs:
daij

ウェブメール	39030	98.5%
ウェブ・メール	575	1.5%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865209 Active (id: 2338004)
人損
じんそん
1. [n] {law}
▶ personal damage (as opposed to property damage)
▶ personal injury



History:
2. A 2025-04-29 12:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.breeze.gr.jp/field/jiko/jinson/
人損	1356
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Human harm (as opposed to property damage)</gloss>
+<field>&law;</field>
+<gloss>personal damage (as opposed to property damage)</gloss>
+<gloss>personal injury</gloss>
1. A* 2025-04-28 14:14:27  Name <...address hidden...>
  Refs:
https://tsubasalaw.jp/practices/traffic_accident/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865210 Active (id: 2337980)

スマートグラススマート・グラス
1. [n]
▶ smart glasses



History:
2. A 2025-04-29 01:16:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-28 15:44:01 
  Refs:
daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865213 Active (id: 2338590)
手間損
てまぞん
1. [n]
▶ waste of time
Cross references:
  ⇐ see: 2865205 手間潰し【てまつぶし】 1. waste of time



History:
2. A 2025-05-05 01:01:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
1. A* 2025-04-29 00:05:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
手間損	53
GG5, Daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865214 Deleted (id: 2338334)
誘導大気振動
ゆうどうたいきしんどう
1. [n]
▶ induced atmospheric vibration



History:
3. D 2025-05-03 08:37:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
And maybe it wasn't the cause of the blackouts after all.
2. D* 2025-04-29 11:54:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams, 6 Googits.
  Comments:
ABC.
1. A* 2025-04-29 00:37:49 
  Refs:
https://www.firstonline.info/ja/blackout-spagna-e-portogallo-60-milioni-di-persone-senza-elettricita-gravi-i-disagi-terna-nessuna-criticita-in-italia/

https://itest.5ch.net/asahi/test/read.cgi/newsplus/1745847584

https://www.usatoday.com/story/news/nation/2025/04/28/power-outage-europe-atmosphere-cause/83330424007/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865215 Active (id: 2338000)

ハンドインハンドハンド・イン・ハンド
1. [n]
▶ hand-in-hand



History:
2. A 2025-04-29 12:04:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-29 07:33:01 
  Refs:
daijs

ハンドインハンド	1617	50.6%
ハンド・イン・ハンド	1577	49.4%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865216 Active (id: 2338715)
貴黄卵
きおうらん
1. [n] {food, cooking}
▶ kioran eggs (high-quality eggs from Fukuoka prefecture)



History:
2. A 2025-05-06 07:38:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
貴黄卵	139
  Comments:
I think this works. You see "kioran" or "kiouran" in menus, etc. in Fukuoka.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>high quality eggs from Chikuzen, now Fukuoka prefecture</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>kioran eggs (high-quality eggs from Fukuoka prefecture)</gloss>
1. A* 2025-04-29 10:52:32  Sean Fogarty <...address hidden...>
  Refs:
Word of mouth, Google search, . . .

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865217 Active (id: 2338074)
赤筑紫鴨
アカツクシガモ (nokanji)あかつくしがも
1. [n] [uk]
▶ ruddy shelduck (Tadorna ferruginea)
▶ ruddy sheldrake



History:
2. A 2025-04-30 12:02:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Comments:
Note our usual style for these sorts of entries.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あかつくしがも</reb>
@@ -12,2 +16,3 @@
-<gloss>Ruddy shelduck</gloss>
-<gloss>Tadorna ferruginea</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>ruddy shelduck (Tadorna ferruginea)</gloss>
+<gloss>ruddy sheldrake</gloss>
1. A* 2025-04-29 18:53:40  Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/アカツクシガモ#cite_note-fn1-2
https://en.wikipedia.org/wiki/Ruddy_shelduck
  Comments:
Kanji rarely used - may be deleted (editorial decision)
赤筑紫鴨	0	0.0%
アカツクシガモ	1021	100.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2865218 Active (id: 2338065)
我が身可愛さ我が身かわいさわが身可愛さ [sK] わが身かわいさ [sK]
わがみかわいさ
1. [exp,n] [id]
▶ looking out for oneself
▶ putting one's own skin first
▶ prioritizing one's own safety above all else



History:
3. A 2025-04-30 11:28:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典: looking out for oneself [《口語》 number one]
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>looking out for oneself</gloss>
2. A* 2025-04-30 03:08:39 
  Refs:
我が身可愛さ	1216	39.9%
我が身かわいさ	789	25.9%
わが身可愛さ	596	19.6%
わが身かわいさ	446	14.6%
わがみ可愛さ	0	0.0%
わがみかわいさ	0	0.0%
  Diff:
@@ -6,0 +7,11 @@
+<k_ele>
+<keb>我が身かわいさ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>わが身可愛さ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>わが身かわいさ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +22 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +24,3 @@
-<gloss>(selfishly) protecting oneself</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>putting one's own skin first</gloss>
+<gloss>prioritizing one's own safety above all else</gloss>
1. A* 2025-04-29 22:04:59  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
Digital daijisen
https://dictionary.goo.ne.jp/word/我が身可愛さ/

ngrams
我が身可愛さ	1216

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5029341 Deleted (id: 2337998)

グッドイヤ [spec1]
1. [company,surname]
▶ Goodyear



History:
5. D 2025-04-29 12:00:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.
4. D* 2025-04-29 11:51:05 
  Comments:
duplicate of 5029342
3. A 2023-05-08 23:46:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2015-06-02 12:35:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2015-06-01 15:40:45  luce
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&company;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5029342 Active (id: 2337997)

グッドイヤー [spec1] グッドイヤ
1. [company,surname]
▶ Goodyear



History:
4. A 2025-04-29 11:59:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
グッドイヤー	18080	98.5%
グッドイヤ	268	1.5%
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>グッドイヤ</reb>
3. A 2023-05-08 23:46:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2015-06-02 12:33:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2015-06-01 15:40:33  luce
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&company;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741513 Deleted (id: 2338043)

スウェーデン・アカデミー [spec1]
1. [organization]
▶ Swedish Academy



History:
4. D 2025-04-30 07:00:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged
3. D* 2025-04-29 13:02:05 
  Comments:
duplicate of 5741512
2. A 2023-05-06 06:11:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2017-10-06 10:27:50  Jim Breen <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745287 Active (id: 2338045)
阿迦手観屋夢之助
あかでみやゆめのすけ
1. [person]
▶ Yumenosuke Akademiya (1949.7.10-; video game developer)



History:
4. A 2025-04-30 07:05:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-29 12:22:33  Brian Birtles <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/阿迦手観屋夢之助
  Comments:
I just wanted to fix the date format but I also added the description "video game developer".

Also, apparently the name should actually be 阿迦󠄀手観屋夢之助 (i.e. only one dot on the しんにょう in 迦) but that can only be represented in Unicode using variant selector 17 (U+E0100) after 迦 and I'm not sure if JMnedict is in the habit of using variant selectors in its database.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Yumenosuke Akademiya (1949.07.10 - )</gloss>
+<gloss>Yumenosuke Akademiya (1949.7.10-; video game developer)</gloss>
2. A 2022-11-14 20:17:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-14 10:18:35  Nicolas Maia
  Refs:
Wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747270 Active (id: 2337979)

コムデギャルソン [spec1] コム・デ・ギャルソン
1. [company]
▶ Comme des Garçons (fashion company)



History:
3. A 2025-04-29 01:16:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
These go in the names dictionary.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2865211</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -5,0 +5 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -9 +8,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -12,3 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<lsource xml:lang="fre"/>
-<gloss>Comme des Garçons (brand)</gloss>
+<misc>&company;</misc>
+<gloss>Comme des Garçons (fashion company)</gloss>
2. A* 2025-04-28 23:09:21  Sean McBroom
  Refs:
コムデギャルソン	26413	82.8%
コム・デ・ギャルソン	5484	17.2%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>コムデギャルソン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A* 2025-04-28 22:36:33  Sean McBroom <...address hidden...>
  Refs:
コム・デ・ギャルソン	5484

https://en.wikipedia.org/wiki/Comme_des_Garçons
  Comments:
Japanese fashion company.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747271 Active (id: 2337999)

クロムハーツクロム・ハーツ
1. [company]
▶ Chrome Hearts (fashion company)



History:
2. A 2025-04-29 12:03:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/クロムハーツ
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2865212</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -6,0 +6,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クロム・ハーツ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,3 +10,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<lsource xml:lang="eng"/>
-<gloss>Chrome Hearts (brand)</gloss>
+<misc>&company;</misc>
+<gloss>Chrome Hearts (fashion company)</gloss>
1. A* 2025-04-28 22:36:36  Sean McBroom <...address hidden...>
  Refs:
クロムハーツ	77014

https://en.wikipedia.org/wiki/Chrome_Hearts
  Comments:
Popular fashion company in Japan.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747272 Active (id: 2338145)

ジャドマ
1. [organization]
▶ Japan Direct Marketing Association
▶ JDMA



History:
3. A 2025-05-01 04:15:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We have 日本通信販売協会.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2302330</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,3 +7,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>JADMA</gloss>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Japan Direct Marketing Association</gloss>
+<gloss>JDMA</gloss>
2. A* 2025-04-29 18:02:28 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/JADMA
公益社団法人日本通信販売協会(にほんつうしんはんばいきょうかい)は、特定商取引に関する法律(昭和51年6月4日法律第57号)第30条の規定により、民法(明治29年4月27日法律第89号)34条に基づいて設立された社団法人。
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml