JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n,adj-na]
[col]
《poss. from 平凡》 ▶ bungler ▶ greenhorn ▶ clumsy ▶ poor hand
|
|||||||
| 2. |
[n,adj-na]
[col]
▶ low quality (of crops, fruits, etc.) ▶ poor produce |
|||||||
| 3. |
[n]
《Gifu dialect》 ▶ wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food) ▶ bee larva ▶ hornet larva
|
|||||||
| 5. | A 2025-04-22 00:20:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -33 +33 @@ -<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; Nagano food specialty)</gloss> +<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food)</gloss> |
|
| 4. | A* 2025-04-21 10:20:00 Sombrero1 | |
| Refs: | Overlooked this in sankoku: 3⦅名⦆〔岐阜方言〕 〘動物名〙⇨蜂の子。 |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -25,0 +27,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2230900">蜂の子</xref> +<xref type="see" seq="2230900">蜂の子</xref> +<s_inf>Gifu dialect</s_inf> +<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; Nagano food specialty)</gloss> +<gloss>bee larva</gloss> +<gloss>hornet larva</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-04-20 18:06:00 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────┬───────╮ │ ヘボ │ 189.438 │ 52.2% │俗語辞典, Saito │ へぼ │ 173.335 │ 47.8% │ ╰─ーー─┴─────────┴───────╯ About the note, in 俗語辞典: 明治時代の書籍に「平凡」と書いてへぼと読ませたものがあるように、平凡の略とする説が強い。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ ヘボ │ 189.438 │ 50.1% │ │ へぼ │ 173.335 │ 45.9% │ │ ヘボな │ 10.209 │ 2.7% │ │ へぼな │ 4.907 │ 1.3% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ Sankoku: ②〔野菜の〕できが悪いこと。 Shinsen: ❷野菜・くだものなどの形やできがわるいこと。「━きゅうり」 |
|
| Comments: | Adjustes PoS |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ヘボ</reb> +</r_ele> @@ -7,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -9 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -10,0 +14 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -15,0 +20,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<gloss>low quality (of crops, fruits, etc.)</gloss> +<gloss>poor produce</gloss> |
|
| 2. | A 2013-02-18 22:58:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Koj |
|
| Comments: | In that case a note is appropriate. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<s_inf>poss. from 平凡</s_inf> |
|
| 1. | A* 2013-02-18 20:33:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | 平凡 is given in kojien as a ~potential~ etymology. without explanation, i think the xref is confusing |
|
| Diff: | @@ -10,2 +10,1 @@ -<xref type="see" seq="1185200">下手・へた</xref> -<xref type="see" seq="1507910">平凡</xref> +<xref type="see" seq="1185200">下手・へた・1</xref> |
|
| 1. |
(みずこ,みずご only)
[n]
▶ aborted fetus (foetus) ▶ miscarried fetus ▶ stillborn fetus
|
|||||
| 2. |
[n]
《Chūbu dialect》 ▶ newborn baby |
|||||
| 4. | A 2025-04-23 11:29:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A 2025-04-23 06:01:23 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | I only see the other kanji in daijr/s, and not in modern dictionaries. Same for the 「ちし」 reading. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25,0 +28 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 2. | A* 2025-04-22 14:33:05 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 水子 │ 155.910 │ 82.4% │ │ 若子 │ 12.454 │ 6.6% │move up │ 稚子 │ 7.416 │ 3.9% │ │ みず子 │ 3.114 │ 1.6% │[sK] │ ちし │ 180.085 │ N/A │ │ みずこ │ 6.800 │ 3.6% │ │ みずご │ 3.510 │ 1.9% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ GG5: 1〔堕胎した胎児〕 an aborted fetus; 〔流産した胎児〕 a miscarried fetus Prog for second sense: 〔生まれてまもない赤ん坊〕a newly born baby Smk: ㊁〔中部方言で〕生まれて間(マ)もない子。あかご。 I don't see the second sense being archaic in my refs |
|
| Comments: | Splitting first sense into multiple glosses |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>若子</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,3 +13,0 @@ -<keb>若子</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -30 +31,3 @@ -<gloss>aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus)</gloss> +<gloss>aborted fetus (foetus)</gloss> +<gloss>miscarried fetus</gloss> +<gloss>stillborn fetus</gloss> @@ -34 +37 @@ -<misc>&arch;</misc> +<s_inf>Chūbu dialect</s_inf> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:22:40 | |
| Comments: | Saw at temple |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>みず子</keb> |
|
| 1. |
[n]
[form]
▶ recesses (of one's mind, heart, etc.) ▶ depths ▶ innermost parts |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:15:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 17:36:52 Sombrero1 | |
| Refs: | Luminous: the recesses of one's mind Sankoku: 〔文〕〔精神の〕おく深い所。 GG5: the (inner) recesses of sb's mind. Other refs also have "精神などの..." |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>inner part</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>recesses (of one's mind, heart, etc.)</gloss> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>innermost parts</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ phosphorescent light ▶ mysterious lights on the sea ▶ sea fire |
|||||
| 2. |
[n]
▶ shiranui (Citrus reticulata Shiranui) ▶ shiranuhi ▶ sumo citrus ▶ sumo mandarin
|
|||||
| 9. | A 2025-04-22 01:23:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-04-20 12:03:23 | |
| Diff: | @@ -32,0 +33,2 @@ +<gloss>sumo citrus</gloss> +<gloss>sumo mandarin</gloss> |
|
| 7. | A* 2025-04-20 12:02:46 | |
| Comments: | standard |
|
| Diff: | @@ -31 +31 @@ -<gloss>shiranui (mandarin variety) (Citrus reticulata Shiranui)</gloss> +<gloss>shiranui (Citrus reticulata Shiranui)</gloss> |
|
| 6. | A 2025-04-20 02:13:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | We already have an entry for デコポン, which probably needs amending. I'm suggesting a simpler "scientific name", as appears on several sites. |
|
| Diff: | @@ -28,2 +28,2 @@ -<gloss>Dekopon (mandarin fruit)</gloss> -<gloss>shiranui ( (Citrus unshiu × C. sinensis) × C. reticulata )</gloss> +<xref type="see" seq="2111800">デコポン</xref> +<gloss>shiranui (mandarin variety) (Citrus reticulata Shiranui)</gloss> |
|
| 5. | A* 2025-04-19 20:57:44 Sombrero1 | |
| Refs: | Jitsuyou https://ja.wikipedia.org/wiki/シラヌヒ https://en.wikipedia.org/wiki/Dekopon (Citrus unshiu × C. sinensis) × C. reticulata) is the scientific name |
|
| Comments: | Left a space on each end of the brackets for better readability |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Dekopon (mandarin fruit)</gloss> +<gloss>shiranui ( (Citrus unshiu × C. sinensis) × C. reticulata )</gloss> +<gloss>shiranuhi</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[v1,vt]
▶ to compare with the eye ▶ to judge by comparison |
|
| 2. |
[v1,vt]
▶ to take into consideration ▶ to bear in mind |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:08:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 16:50:49 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 見比べる │ 120.739 │ 99.3% │ │ 見較べる │ 455 │ 0.4% │Iwakoku, Meikyo, etc. ; [rK] │ みくらべる │ 406 │ 0.3% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ GG5: compare 《two things》 (with the eye); check 《A》 against 《B》; judge by comparison. Sankoku, Shinsen: ❷くらべて考える。考え合わせる。「二つの案を━」 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -22,0 +24,7 @@ +<gloss>to judge by comparison</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to take into consideration</gloss> +<gloss>to bear in mind</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{dentistry}
▶ tooth decay ▶ decayed tooth ▶ dental cavity ▶ dental caries
|
|||||
| 9. | A 2025-04-23 00:11:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<field>&dent;</field> |
|
| 8. | A 2025-04-23 00:10:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: a 「carious [decayed, bad] tooth; (歯の穴) a cavity; 〔状態〕 dental caries. |
|
| Comments: | I think just "cavity" is fine, but maybe this is clearer. |
|
| Diff: | @@ -26 +25,0 @@ -<gloss>cavity</gloss> @@ -27,0 +27 @@ +<gloss>dental cavity</gloss> |
|
| 7. | A* 2025-04-22 09:34:04 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Comments: | Suggest to delete "cavity" since 虫歯 means "bad teeth" in a more general sense. An entry for cavity has been added jmdict 2865108 Active pending (id: 2337402) 窩洞 |
|
| 6. | A 2024-02-08 00:09:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-02-07 21:38:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | 齲歯 is rK for むしば but not for うし/くし. I'll split out うし/くし into a separate entry. I don't think 齲 is needed if it's only in kanjigen. |
|
| Diff: | @@ -15,3 +15 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>齲</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25,8 +22,0 @@ -<r_ele> -<reb>うし</reb> -<re_restr>齲歯</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>くし</reb> -<re_restr>齲歯</re_restr> -</r_ele> @@ -34,0 +25 @@ +<gloss>tooth decay</gloss> @@ -36 +26,0 @@ -<gloss>tooth decay</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
[form]
▶ shedding tears ▶ lacrimation |
|
| 3. | A 2025-04-23 00:08:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-22 17:50:23 Sombrero1 | |
| Refs: | GG5, Sankoku, Shinsen |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&form;</misc> @@ -14,0 +16 @@ +<gloss>lacrimation</gloss> |
|
| 1. | A 2021-11-18 01:02:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring |
|
| 8. | A 2025-04-22 00:16:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2025-04-21 06:16:39 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 七草粥 69,442 72.1% 七種粥 2,009 2.1% - rK (daijs) 七草がゆ 23,536 24.4% 七種がゆ 65 0.1% - sK ななくさがゆ 1,214 1.3% |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>七種粥</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -13,0 +11,4 @@ +<keb>七種粥</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2018-01-08 14:22:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2018-01-08 10:17:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | the plants/herbs: 芹(せり)・薺(なずな)・御形(ごぎょ う)(ハハコグサ)・繁縷(はこべら)・仏(ほとけ)の座(タビ ラコ)・菘(すずな)(カブ)・蘿蔔(すずしろ)(ダイコン) |
|
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>rice gruel containing the seven plants of spring</gloss> +<gloss>rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring</gloss> |
|
| 4. | A 2011-08-07 05:16:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na,n]
▶ pious ▶ devout |
|
| 6. | A 2025-04-22 00:13:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Unidic 敬虔 111990 94.4% 敬謙 2129 1.8% 敬けん 4453 3.8% |
|
| Comments: | Best just search-only. |
|
| Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<keb>敬謙</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<keb>敬けん</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +12 @@ -<keb>敬けん</keb> +<keb>敬謙</keb> |
|
| 5. | A* 2025-04-21 18:19:32 | |
| Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/敬虔 かつて、新聞では日本新聞協会用語懇談会による代用表記「敬謙」が用いられていたが、現在は廃止。 |
|
| Comments: | まるで、敬謙なクリスチャンが神に祈りを捧げてる様に見えた。 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>敬謙</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2023-11-29 22:29:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 敬虔な │ 79,885 │ 96.6% │ │ 敬けんな │ 2,619 │ 3.2% │ │ けいけんな │ 187 │ 0.2% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 3. | A* 2023-11-29 20:42:02 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 敬虔 │ 111,990 │ 96.2% │ │ 敬けん │ 4,453 │ 3.8% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2020-06-04 00:19:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
《esp. いえさがし》 ▶ house hunting |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
《esp. やさがし》 ▶ searching an entire house ▶ searching a house thoroughly |
|
| 17. | R 2025-04-23 00:20:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Fork |
|
| 16. | A* 2025-04-22 08:18:48 | |
| Refs: | 家さがし 4206 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>家さがし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 15. | A 2025-04-22 00:11:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 家探し 218730 92.9% 家捜し 13517 5.7% いえさがし 2649 1.1% やさがし 614 0.3% |
|
| Comments: | Not at all. It's usually written 家探し. |
|
| 14. | A* 2025-04-21 19:35:31 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Refs: | https://trends.google.com/trends/explore?date=all&geo=JP&q=家探し,いえさがし&hl=en-US |
|
| Comments: | Shouldn't the note be replaced with the uk tag for consistency? And to be honest, I'm not sure if this usually written in kana since google trends shows its mostly searched for in kanji. |
|
| 13. | A 2022-07-09 08:28:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| (show/hide 12 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
《esp. いえさがし》 ▶ house hunting |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
《esp. やさがし》 ▶ searching an entire house ▶ searching a house thoroughly |
|
| 23. | A 2025-04-23 06:47:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | For 捜す/探す Daijisen has: ふつう、見えなくなったものをさがす場合には「捜」、欲しいものをさがす場合には「探」を用いる。 However, given the 20:1 ratio of 家探し/家捜し, and the even greater divergence of 捜す/探す, it seems that ふつう is largely ignored. |
|
| 22. | A* 2025-04-23 01:37:11 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Refs: | https://99bako.com/3658.html ①どんなものを ②なぜ 探す 見たことがないものを 欲しいから 捜す 見えなくなったものを 見つける必要があるから |
|
| Comments: | Here's a reference for the difference in nuance between kanji. |
|
| 21. | A 2025-04-23 00:21:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 家さがし 4206 |
|
| Comments: | From fork' |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>家さがし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 20. | A* 2025-04-22 11:08:52 Sombrero1 | |
| Comments: | >There's a reason househunting comes first. Look through the previous discussion please. Sorry, my bad, I didn't notice the amount of previous discussion. >I haven't seen any evidence sense 2 is esp 家捜し While I don't think the kanji restrictions are absolutely necessary, I just provided evidence for these "soft restrictions", or am I missing something? |
|
| 19. | A* 2025-04-22 08:21:15 | |
| Comments: | There's a reason househunting comes first. Look through the previous discussion please. I haven't seen any evidence sense 2 is esp 家捜し |
|
| Diff: | @@ -20,3 +20,2 @@ -<s_inf>esp. 家捜し, やさがし</s_inf> -<gloss>searching an entire house</gloss> -<gloss>searching a house thoroughly</gloss> +<s_inf>esp. いえさがし</s_inf> +<gloss>house hunting</gloss> @@ -28,2 +27,3 @@ -<s_inf>esp. 家探し, いえさがし</s_inf> -<gloss>house hunting</gloss> +<s_inf>esp. やさがし</s_inf> +<gloss>searching an entire house</gloss> +<gloss>searching a house thoroughly</gloss> |
|
| (show/hide 18 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ [tm] dekopon mandarin ▶ sumo mandarin ▶ sumo citrus
|
|||||
| 6. | A 2025-04-22 01:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-04-20 08:26:37 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ デコポン │ 90.196 │ 67.2% │ │ でこぽん │ 44.113 │ 32.8% │Daijirin; add ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Forgot to mention it's the trademark name in the other entry, didn't know there was a [tm] gloss type |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>でこぽん</reb> |
|
| 4. | A* 2025-04-20 02:18:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/デコポン |
|
| Comments: | This is the trademark, and not the "real" name of the variety. |
|
| Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>dekopon (Citrus reticulata Siranui)</gloss> +<xref type="see" seq="1583560">不知火・2</xref> +<gloss g_type="tm">dekopon mandarin</gloss> |
|
| 3. | A 2018-02-13 03:03:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2018-02-13 02:41:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | http://articles.latimes.com/2011/feb/17/food/l a-fo-dekopon-20110217 |
|
| Comments: | I've seen it sold as "sumo mandarin"/"sumo citrus" |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9,3 @@ -<gloss>Citrus reticulata Siranui</gloss> -<gloss>type of citrus fruit (sweet orange with a lump at the top)</gloss> +<gloss>dekopon (Citrus reticulata Siranui)</gloss> +<gloss>sumo mandarin</gloss> +<gloss>sumo citrus</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
《sometimes かもめ〜る》 ▶ summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June |
|
| 5. | A 2025-05-03 08:10:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | U+301C is the one comptaible with the 〜 in the JIS codes. It's used in 300+ sense notes. The other one is in 70+ notes. I think the former should be used throughout. |
|
| 4. | A* 2025-04-22 09:22:00 | |
| Refs: | note |
|
| Comments: | replaced FULLWIDTH TILDE U+FF5E with WAVE DASH U+301C |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>かもめ〜る</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -12 +16 @@ -<s_inf>sometimes かもめ~る</s_inf> +<s_inf>sometimes かもめ〜る</s_inf> |
|
| 3. | A 2011-06-09 20:52:01 Jean-Luc Leger <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2011-06-05 11:45:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Extra version. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>かもメール</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +12,1 @@ +<s_inf>sometimes かもめ~る</s_inf> |
|
| 1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ recyclable garbage ▶ recyclable waste |
|
| 7. | A 2025-04-22 11:55:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-04-22 11:22:31 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 資源ごみ 69,996 62.6% 資源ゴミ 41,587 37.2% 資源塵 38 0.0% - rK (daijs) しげんごみ 178 0.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,6 +15,0 @@ -<re_restr>資源ごみ</re_restr> -<re_restr>資源塵</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しげんゴミ</reb> -<re_restr>資源ゴミ</re_restr> |
|
| 5. | A 2013-02-13 03:42:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2013-02-13 00:53:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs 155k+62k+67 |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>資源塵</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +16,1 @@ +<re_restr>資源塵</re_restr> |
|
| 3. | A 2011-09-06 00:55:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +11,4 @@ +<reb>しげんごみ</reb> +<re_restr>資源ごみ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<re_restr>資源ゴミ</re_restr> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia)
|
|||||
| 2. | A 2025-04-22 01:16:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Southern Buddhism (as practiced in Sri Lanka and Southeast Asia)</gloss> +<gloss>Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia)</gloss> |
|
| 1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food) ▶ bee larva ▶ hornet larva
|
|||||||
| 3. | A 2025-04-22 00:41:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Comments: | Making it more general. |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; Nagano food specialty)</gloss> +<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food)</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-04-21 10:19:23 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 蜂の子 │ 189.930 │ 96.5% │ │ はちの子 │ 4.241 │ 2.2% │[sk] │ はちのこ │ 2.645 │ 1.3% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ Vespula flaviceps is a wasp Sankoku:〘動物名〙クロスズメバチなどの、ハチの幼虫。長野県などで食べる。へぼ。 Koj mentions Nagano prefecture as well: ...長野県の名産。 I don't think this should outright be marked as [food], a note on one of the glosses should suffice |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16,2 +17 @@ -<field>&food;</field> -<gloss>hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps)</gloss> +<gloss>wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; Nagano food specialty)</gloss> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>hornet larva</gloss> |
|
| 1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ nickel-cadmium battery ▶ NiCad battery |
|
| 4. | A 2025-04-22 00:15:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Agree,. |
|
| 3. | A* 2025-04-21 13:32:57 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ニッカド電池 │ 9.947 │ 90.8% │ │ ニッケルカドミウム電池 │ 1.007 │ 9.2% │We have this too ╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ I think a computing tag is probably a bit too specific |
|
| Comments: | GG5 and Oukoku have a chemistry tag |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 2. | A* 2025-04-18 20:14:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably not just computing. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>nickel-cadmium battery</gloss> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[adj-pn]
[form]
《from copular なり》 ▶ is not ▶ am not ▶ are not
|
|||||
| 2. |
[exp,adj-f]
[form]
《from 成る》 ▶ beyond one's power ▶ unachievable ▶ impossible |
|||||
| 3. |
[exp,adj-f]
[dated]
《from 成る》 ▶ must not ... ▶ should not ...
|
|||||
| 6. | A 2025-05-01 09:43:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this is OK. |
|
| 5. | A* 2025-04-22 06:47:16 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 成らぬ │ 31.256 │ 0.6% │Negligible enough to not have? Or maybe just [sK] but that could be confusing │ ならぬ │ 2.711.492 │ 51.9% │ │ ならん │ 2.486.657 │ 47.6% │Can't really [sk] this ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ Sankoku has〔古風〕for the second sense Meikyo also for the first (やや古い言い方。) The problem is now that sense 1 and sense 2 are not the same ならぬ Sense one is copular なり + ぬ Sense two is 成る + ぬ Sankoku has this sense as well (it has separate entries for the なり and なる based senses): 〔文〕成しとげられない。 Meikyo a.o. have [exp] for the ならない sense, no indication of adj-pn unlike with the first sense |
|
| Comments: | Perhaps something like this? The refs have mostly the ならない sense for ならん, but I doubt it's exclusively used for it. I think we could just have ならん as a surface form here? Or am I overlooking something? The other option would be an etymological split into sense 1 and sense 2+3 Also, do we ever do [form,dated]? |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<s_inf>from copular なり</s_inf> @@ -16 +17,11 @@ -<pos>&adj-pn;</pos> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<misc>&form;</misc> +<s_inf>from 成る</s_inf> +<gloss>beyond one's power</gloss> +<gloss>unachievable</gloss> +<gloss>impossible</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> @@ -18 +29,2 @@ -<misc>&form;</misc> +<misc>&dated;</misc> +<s_inf>from 成る</s_inf> |
|
| 4. | A* 2025-04-22 02:17:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen: [連語]《「ぬ」は打消しの助動詞》「ならない」に同じ。「ならん」の形でも用いる。「私語を交わしては—◦ぬ」「どうにかせねば—◦ぬ」 [連語]《「ぬ」は打消しの助動詞「ず」の連体形》…でない。「一方 (ひとかた) —ご指導」「ただ—事態」 |
|
| Comments: | Maybe something like this? Not sure what to do with ならん. |
|
| Diff: | @@ -9 +9,12 @@ -<gloss>equiv. of de nai</gloss> +<xref type="see" seq="2823760">でない</xref> +<misc>&form;</misc> +<gloss>is not</gloss> +<gloss>am not</gloss> +<gloss>are not</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-pn;</pos> +<xref type="see" seq="2083990">ならない・2</xref> +<misc>&form;</misc> +<gloss>must not ...</gloss> +<gloss>should not ...</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-04-09 13:35:34 Sombrero1 | |
| Comments: | I think making them visible in the ならない entry doesn't work because 1. Yes PoS issues, and 2. ならない isn't [文] and/or [古風] like ならぬ is. The kokugos tend to have ならぬ in its own respective entry. Maybe ならぬ(and ならん) could be split out from ならない? It'd basically be a duplicate entry with an extra sense. But I'm not sure |
|
| 2. | A* 2025-04-09 12:45:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ならない 41782162 ならぬ 2711492 ならん 2486657 |
|
| Comments: | ならぬ and ならん are currently hidden forms in the ならない entry. Perhaps ならぬ should be made visible? The POS may be an issue. |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[int]
[col]
▶ wow ▶ whoa |
|
| 6. | A 2025-05-03 08:34:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Those extracts are not that convincing. I guess it's harmless. |
|
| Diff: | @@ -33,0 +34 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 5. | D* 2025-04-28 12:56:40 | |
| Refs: | https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1418787099 (2008) 「うっひょー」 「うひょー」 は死語ですか? しょうもない質問ですいません^^; うひょー って、アニメの Dr.スランプ アラレちゃん を思い出したので 古いですよね。 でも 言われれば たまに言うかも・・・。 https://ja.hinative.com/questions/20118774感嘆詞です うおー と同じような感じです。 嬉しくて興奮した時に使います🤩 https://konomanga.jp/interview/112894-2/2 ――「むはっ」とか「うひょっぐ」といった興奮(?)の表現も印象的です。 雲田 「うひょっぐ」は原作どおりですよ。アニメでもちゃんと声優さんが「うひょっぐ」って言ってたのは感激でした。香具矢が「むはっ」というシーンは……原作には “「むわ」とも「ぬは」ともつかぬ声を上げた” とありまして。 |
|
| Comments: | Looks OK. Probably col or sl. |
|
| 4. | D 2025-04-28 06:49:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Dropping it. |
|
| 3. | D* 2025-04-22 01:33:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Really needs references supporting the proposed meaning. Googling for うひょ brings up comments that the meaning depends on the context. If proper support for the proposed meaning isn't provided, it will have to be deleted. |
|
| 2. | A* 2025-04-15 10:04:16 | |
| Refs: | 〈う(っ)ひょ(ー)/ウ(ッ)ヒョ(ー)〉 うひょ 63815 41.9% うっひょ 24699 16.2% うひょー 26593 17.4% うっひょー 14387 9.4% ウヒョ 10431 6.8% ウッヒョ 511 0.3% ウヒョー 10499 6.9% ウッヒョー 1523 1.0% 〈う(っ)ひゃ(ー)/ウ(ッ)ヒャ(ー)〉 うひゃ 32056 36.4% うっひゃ 4057 4.6% うひゃー 32460 36.8% うっひゃー 11412 13.0% ウヒャ 2943 3.3% ウッヒャ 199 0.2% ウヒャー 4632 5.3% ウッヒャー 341 0.4% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,25 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うひょー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うっひょ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うっひょー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウヒョー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウヒョ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウッヒョー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウッヒョ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ international cuisine ▶ global cuisine |
|
| 4. | D 2025-04-22 00:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 3. | D* 2025-04-21 13:09:47 Sombrero1 | |
| Comments: | Don't think so, very literal A+B |
|
| 2. | A* 2025-04-18 06:34:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | インターナショナル 945260 料理 72205639 |
|
| Comments: | Rather obvious A+B. Needed? Useful? |
|
| 1. | A* 2025-04-14 03:44:14 | |
| Refs: | インターナショナル料理 2031 saw on restaurant's website |
|
| 1. |
[suf]
《used for people》 ▶ more than ... ▶ exceeding ... |
|
| 2. | A 2025-04-22 01:07:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think a note is better. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>more than ... people</gloss> +<s_inf>used for people</s_inf> +<gloss>more than ...</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-20 11:00:27 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬────────┬───────╮ │ 余名 │ 57.284 │100.0% │Jitsuyo ╰─ーー─┴────────┴───────╯ Jitsuyo: 数人。きりのよい数字よりもう少しだけ多いことを示す。例えば「30余名」と言った場合には、実際には32名、33名程度いることを示す。 |
|
| Comments: | Encountered it: ...各分野の専門家300余名が解説. Maybe like this? Could also put in a note that it's used for people only |
|
| 1. |
[n]
▶ McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people to think of better options) |
|
| 3. | A 2025-04-23 06:49:45 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people think of better options)</gloss> +<gloss>McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people to think of better options)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-04-22 00:50:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, I guess. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>McDonald's Theory</gloss> -<gloss>bad suggestion that makes people think of better options</gloss> +<gloss>McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people think of better options)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-20 14:09:09 | |
| Refs: | https://wesleycrobertson.wordpress.com/2025/04/01/japanese-slang-review-march-2025/#Mac |
|
| 1. |
[n]
▶ Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia) ▶ Theravada Buddhism
|
|||||
| 3. | A 2025-04-22 01:15:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Southern Buddhism (as practiced in Sri Lanka and Southeast Asia)</gloss> +<xref type="see" seq="2136380">上座部仏教</xref> +<gloss>Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia)</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-04-21 08:52:33 Sombrero1 | |
| Refs: | Nikk, Daijr, Koj: 南方仏教のこと。 I think this first and foremost means "southern buddhism" (as do the kanji 南伝仏教), and only by extension Theravada Buddhism since it was practiced in the south (see wikipedia map). "southern buddhism" should lead then |
|
| Comments: | Took first gloss from 南方仏教 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>Southern Buddhism (as practiced in Sri Lanka and Southeast Asia)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-21 08:31:55 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | Wikipedia on Theravada Buddhism 上座部仏教 gives: "上座部仏教は、南伝仏教とも呼ばれ" https://ja.wikipedia.org/wiki/上座部仏教#cite_note-世界大百科事典_第2版-7 Reading confirmed with https://jodoshuzensho.jp/daijiten/index.php/南伝仏教 |
|
| Comments: | Needs reference to 上座部仏教 jmdict 2136380 Active (id: 107935) 上座部仏教 8073 82.9% 南伝仏教 1607 16.5% 南伝上座部仏教 60 0.6% |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ rare element |
|
| 2. | A 2025-04-22 00:39:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RW glossary. |
|
| Comments: | A bit AB. |
|
| 1. | A* 2025-04-21 08:57:31 | |
| Refs: | 希元素 1384 21.7% 稀元素 1094 17.2% 希有元素 572 9.0% daijr: きゆう, nikk: きゆう, genkokurei: きゆう 稀有元素 619 9.7% gg5: けう, daijs: けう & きゆう, nikk: けう, genkokurei: きゆう 希少元素 2591 40.7% nikk 稀少元素 109 1.7% |
|
| 1. |
[n]
▶ melodica
|
|||||
| 2. | A 2025-04-22 00:14:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-21 13:41:54 | |
| Refs: | gg5 メロディカ 3141 7.7% 鍵盤ハーモニカ 37737 92.3% |
|
| 1. |
[n]
[obs]
▶ retiring to bed (esp. due to illness)
|
|||||
| 2. |
[n]
[obs]
▶ bed |
|||||
| 4. | A 2025-04-24 04:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Very marginal. |
|
| 3. | A* 2025-04-23 14:11:05 Sombrero1 | |
| Refs: | Nikkoku, Koj Nikkoku dating: First sense has sentences from 1874 and 1930 (and the earliest being from around 400 CE if I see this correctly) Second sense has sentences from 1869/71 and 1901 No examples on massif, reverso, youglish or yourei Low ngram count, modern term exists [obs] should be appropriate Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬────┬───────╮ │ 臥蓐 │ 23 │100.0% │Nikk example sentence; In kanjigen; add; [sK] ╰─ーー─┴────┴───────╯ |
|
| Comments: | Daijr has [vs] for the first sense. Should the second sense also ref to 臥床's second? |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>臥蓐</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12,0 +17 @@ +<misc>&obs;</misc> @@ -13,0 +19,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>bed</gloss> |
|
| 2. | A 2025-04-23 06:27:00 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1197690">臥床・1</xref> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 07:21:34 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/臥褥 states: 病気で床につくこと。臥床(がしょう)。 |
|
| Comments: | Synonym to 臥床 jmdict 1197690 Active (id: 2288907) Google N-gram Corpus Counts 臥床 14632 96.5% 臥褥 538 3.5% Appears to be used as noun: Top 10 N-grams Lookup for 臥褥 (Frequency Order) 臥褥 538 臥褥期 137 臥褥期の 55 臥褥の 48 臥褥に 24 臥褥を 22 臥褥と 21 臥褥療法 20 |
|
| 1. |
[n]
{physiology}
▶ ventilatory volume ▶ tidal volume |
|
| 2. |
[n]
{civil engineering,architecture}
▶ ventilation volume ▶ ventilated volume |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:33:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@
-<gloss>{medicine} tidal volume</gloss>
+<field>&physiol;</field>
+<gloss>ventilatory volume</gloss>
+<gloss>tidal volume</gloss>
@@ -16 +18,3 @@
-<gloss>{engineering} ventilation volume</gloss>
+<field>&civeng;</field>
+<field>&archit;</field>
+<gloss>ventilation volume</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:02:38 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/換気量 https://ja.wikipedia.org/wiki/1回換気量 (medical) https://teba.huraibou.com/glossary/setsubi/06ka/316.html (construction) |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 換気量 23417 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ family history |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:06:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} family history</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>family history</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:08:00 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/家族歴 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 家族歴 20505 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ corneal epithelium |
|
| 2. | A 2025-04-22 21:03:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} corneal epithelium</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>corneal epithelium</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:13:03 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/角膜上皮 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 角膜上皮 15488 |
|
| 1. |
[n]
{dentistry}
▶ open bite ▶ apertognathia |
|
| 3. | A 2025-04-23 04:21:59 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | 最新医学大辞典: 不正咬合の一種… |
|
| Comments: | It's a specific type of malocclusion. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&med;</field> +<field>&dent;</field> @@ -15 +14,0 @@ -<gloss>malocclusion</gloss> |
|
| 2. | A 2025-04-23 01:20:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>{medicine} open bite</gloss>
-<gloss>malocclusion, where teeth aren't aligned properly when the jaws are closed</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>open bite</gloss>
+<gloss>apertognathia</gloss>
+<gloss>malocclusion</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:17:04 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/開咬 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 開咬 12375 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ joint capsule ▶ articular capsule |
|
| 2. | A 2025-04-22 21:21:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@
-<gloss>{medicine} capsule of a joint</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>joint capsule</gloss>
+<gloss>articular capsule</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:22:07 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/関節包 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 関節包 9955 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ indentation ▶ recessus ▶ vallecula ▶ concavity |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:29:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} indentation</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>indentation</gloss>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>vallecula</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:30:21 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/陥凹 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 陥凹 9282 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ antinuclear antibody ▶ ANA ▶ antinuclear factor ▶ ANF |
|
| 3. | A 2025-04-23 00:22:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-22 14:17:52 Sombrero1 | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Antinuclear_antibody Antinuclear antibodies (ANAs, also known as antinuclear factor or ANF)... LSD |
|
| Comments: | Might help for lookups, if it looks odd feel free to remove again |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} anti-nuclear antibody</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>antinuclear antibody</gloss>
@@ -13,0 +15,2 @@
+<gloss>antinuclear factor</gloss>
+<gloss>ANF</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:38:54 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/抗核抗体 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 抗核抗体 7694 49.9% 核抗体 7740 50.1% No weblio entry for 核抗体 only; 抗核抗体 relevant in the context of certain autoimmune diseases like SLE. Need for an entry for 核抗体 is questionable to me. |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ incarceration (e.g. of a hernia) ▶ strangulation |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:36:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 中辞典, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>{medicine} incarcerated hernia</gloss>
-<gloss>hernia where tissue cannot be pushed back from the hernial sac</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>incarceration (e.g. of a hernia)</gloss>
+<gloss>strangulation</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:44:21 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/嵌頓 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 嵌頓ヘルニア 222 2.8% 嵌頓 7653 97.2% |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ sensorineural hearing loss ▶ sensorineural deafness ▶ SNHL |
|
| 3. | A 2025-04-23 00:22:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-22 14:06:54 Sombrero1 | |
| Refs: | LSD: 感音性難聴 【かんおんせいなんちょう】 (n) sensorineural hearing loss; (n) sensorineural deafness; (n) neurosensory hearing loss 新語時事用語辞典: 英語:sensorineural hearingloss 英語:sensorineural deafnes 英語:SNHL |
|
| Comments: | [1][n][med] |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@
-<gloss>{medicine} sensoryneural hearing loss</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>sensorineural hearing loss</gloss>
+<gloss>sensorineural deafness</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:54:05 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/感音性難聴 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 感音性難聴 6830 50.0% 感音難聴 6835 50.0% Entry on 感音難聴 will be added |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ sensorineural hearing loss ▶ sensorineural deafness ▶ SNHL |
|
| 3. | A 2025-04-23 00:13:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-04-22 14:08:54 Sombrero1 | |
| Refs: | 新語時事用語辞典, GG5, LSD |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@
-<gloss>{medicine} sensoryneural hearing loss</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>sensorineural hearing loss</gloss>
+<gloss>sensorineural deafness</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 08:58:13 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | Weblio for 感音 >性< 難聴 https://www.weblio.jp/content/感音性難聴. |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 感音性難聴 6830 50.0% 感音難聴 6835 50.0% 感音性難聴 has been added under jmdict 2865104 Active pending (id: 2337397) |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ labrum ▶ articular labrum |
|
| 2. | A 2025-04-22 21:06:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} labrum</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>labrum</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 09:05:49 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/関節唇 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 関節唇 4636 |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
▶ phishing email |
|
| 2. | A 2025-04-22 11:30:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 09:25:53 | |
| Refs: | daij フィッシングメール 20254 93.7% フィッシング・メール 1359 6.3% |
|
| 1. |
[n]
{dentistry}
▶ dental cavity (due to caries) |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:12:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{dentistry} dental cavity (due to caries)</gloss>
+<field>&dent;</field>
+<gloss>dental cavity (due to caries)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 09:29:38 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/窩洞. Article mentions G. V. Blackの分類, which can be found in https://en.wikipedia.org/wiki/Tooth_decay |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 窩洞 4256 Suggest reference to jmdict 1604850 Active (id: 2291364) 虫歯 [ichi1,news1,nf17] ; むし歯; 齲歯 [rK] |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ sickle cell |
|
| 2. | A 2025-04-22 11:55:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 中辞典, etc. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} sickle cell</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>sickle cell</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 09:49:35 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | For 鎌状赤血球症 sickle cell anemia: https://ja.wikipedia.org/wiki/鎌状赤血球症 |
|
| Comments: | No weblio or Wikipedia entry for 鎌状赤血球 only, but most frequent Google N-gram 鎌状赤血球 3339 鎌状赤血球貧血 1249 鎌状赤血球症 1017 鎌状赤血球貧血患者 536 鎌状赤血球貧血患者に 513 鎌状赤血球貧血症 225 鎌状赤血球症の 165 鎌状赤血球性 125 鎌状赤血球性貧血 120 鎌状赤血球の 114 鎌状赤血球を 83 May be referenced to 2633100 鎌状赤血球症【かまじょうせっけっきゅうしょう】 sickle cell disease; sickle cell anemia (anaemia) |
|
| 1. |
[int]
[sl,abbr]
▶ no problem
|
|||||
| 2. | A 2025-04-22 11:29:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 09:56:41 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | ノープロ 1,724 daijr https://slang2.com/words/ノープロ https://ja.wikipedia.org/wiki/ギャル語 ノープロ ノープロブレム (no problem) の略。 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ porta hepatis ▶ hilum of the liver |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:30:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@
-<gloss>{medicine} porta hepatis</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>porta hepatis</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 10:24:12 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/肝門 |
|
| Comments: | Google N-gram Corpus Counts 肝門 1827 |
|
| 1. |
[n]
▶ playroom |
|
| 2. | A 2025-04-22 20:50:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 11:45:46 | |
| Refs: | gg5, daijs, sankoku, nikk プレールーム 4147 5.6% プレイルーム 69945 93.7% プレー・ルーム 0 0.0% プレイ・ルーム 542 0.7% |
|
| 1. |
[n,adj-na]
▶ ephemeral |
|
| 2. | A 2025-04-22 20:54:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Usually prenominal. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adj-na;</pos> |
|
| 1. | A* 2025-04-22 11:48:57 | |
| Refs: | daijs エフェメラル 1269 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ hereditary predisposition ▶ genetic predisposition |
|
| 2. | A 2025-04-23 00:07:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 14:04:19 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 遺伝的素因 │ 6.019 │100.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ GG5: 遺伝的素因 【医】 hereditary predisposition LSD: 遺伝的素因 【いでんてきそいん】 (n*) genetic predisposition |
|
| Comments: | GG5 tags [med] but personally I'd rather give this a biology tag. I guess it somewhat belongs to both |
|
| 1. |
[work]
▶ Shuowen Jiezi (first comprehensive dictionary of Chinese characters; 121 CE) |
|
| 3. | A 2026-01-01 04:09:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 2. | A 2025-04-22 20:55:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-04-22 15:03:54 Sombrero1 | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Shuowen_Jiezi |
|
| Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Shuowen Jiezi (the first comprehensive dictionary of Chinese characters)</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>Shuowen Jiezi (first comprehensive dictionary of Chinese characters; 121 CE)</gloss> |
|