JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1062340 Active (id: 2336669)

ショートケーキショート・ケーキ
1. [n] {food, cooking}
▶ shortcake (layered cream and fruit cake; in Japan, made with sponge cake)



History:
7. A 2025-04-12 11:57:08  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-04-12 06:13:48 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
5. A 2021-07-11 01:39:41  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2021-07-11 01:24:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Without that "one ingredient", I'd argue it's missing the key element that makes shortcake "shortcake". But I agree that "ショートケーキ" would still be used to refer to American shortcake. I'm fine with this gloss.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>shortcake (layered cream and fruit cake, in Japan, made with sponge cake)</gloss>
+<gloss>shortcake (layered cream and fruit cake; in Japan, made with sponge cake)</gloss>
3. A* 2021-07-10 01:29:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
I think Japanese shortcakes are still shortcakes, just that they replace one ingredient with another.
enwiki for example: 
"Strawberry shortcake is a widely known dessert made with shortcake. Sliced strawberries are mixed with sugar and allowed to sit an 
hour or so, until the strawberries have surrendered a great deal of their juices (macerated). The shortcakes are split and the 
bottoms are covered with a layer of strawberries, juice, and whipped cream, typically flavored with sugar and vanilla. The top is 
replaced, and more strawberries and whipped cream are added onto the top. Some convenience versions of shortcake are not made with a 
shortcake (i.e. biscuit) at all, but instead use a base of sponge cake or sometimes a corn muffin. Japanese-style strawberry 
shortcakes use a sponge cake base, and are a popular Christmas treat in Japan."

I think it's weird to treat it as if the Japanese version is not a shortcake at all considering google image results for [ショートケー
キ] and [shortcake -japanese] are so similar. And a "proper" US/UK strawberry shortcake would still be referred to as a ショートケーキ 
in Japanese, surely.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<lsource xml:lang="eng">shortcake</lsource>
-<gloss>sponge cake with layers of cream and fruit (usu. strawberries)</gloss>
+<gloss>shortcake (layered cream and fruit cake, in Japan, made with sponge cake)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1263160 Active (id: 2336702)
減額 [news1,nf10]
げんがく [news1,nf10]
1. [n,vs,vt]
▶ reduction (esp. in price or cost)
▶ diminution
▶ abatement

Conjugations


History:
3. A 2025-04-12 22:25:03  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-09 12:30:34 
  Refs:
岩波国語辞典 第八版
げんがく【減額】
〘名・ス他自〙金額を減らすこと。金額が減ること。増額
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>reduction</gloss>
+<gloss>reduction (esp. in price or cost)</gloss>
1. A 2021-11-18 00:46:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1263510 Active (id: 2336684)
現れる [ichi1] 現われる [ichi1] 表れる [news1,nf24] 顕れる [rK] 表われる [sK] 顕われる [sK]
あらわれる [ichi1,news1,nf24]
1. [v1,vi]
▶ to appear
▶ to come in sight
▶ to become visible
▶ to come out
▶ to embody
▶ to materialize
▶ to materialise
Cross references:
  ⇐ see: 2830694 現る【あらわる】 1. to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
2. [v1,vi]
▶ to be expressed (e.g. emotions)
▶ to become apparent (e.g. trends, effects)
Cross references:
  ⇐ see: 2830694 現る【あらわる】 2. to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Conjugations


History:
10. A 2025-04-12 21:53:44  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2025-04-12 08:31:35  GM <...address hidden...>
  Refs:
現れる   2,296,228  76.7% 
現われる    190,177   6.4% 
表れる     202,121   6.8% 
表われる     12,518   0.4% - sK
顕れる      12,464   0.4% - rK (daijs)
顕われる      2,663   0.1% - sK
あらわれる   276,523   9.2%
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<keb>表われる</keb>
+<keb>顕れる</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -21 +22,2 @@
-<keb>顕れる</keb>
+<keb>表われる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25 +27 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2016-12-07 00:11:16  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2016-12-07 00:07:00  Robin Scott
  Comments:
Rene, you're right. Sorry, my mistake. I misread the Daijr entry.
6. A* 2016-12-06 22:51:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't see either of these in daijr/daijs.  they're in the entry for あらわる, not あらわれる.  removing 現る for the same reason (was submitted without reference)
  Diff:
@@ -25,12 +24,0 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>現る</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>表る</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>顕る</keb>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1361290 Active (id: 2336695)
振り返る [ichi1,news1,nf13] 振りかえる [sK] ふり返る [sK] 振返る [sK]
ふりかえる [ichi1,news1,nf13]
1. [v5r,vi,vt]
▶ to turn one's head
▶ to look over one's shoulder
▶ to turn around
▶ to look back
2. [v5r,vt]
▶ to think back (on)
▶ to reminisce
▶ to look back (on)
▶ to reflect (on)

Conjugations


History:
15. A 2025-04-12 22:07:59  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2025-04-11 07:09:08  GM <...address hidden...>
  Refs:
振り返る  1,678,030  93.1% 
振りかえる    26,725   1.5% -sK
ふり返る     24,830   1.4% -sK
振返る      11,519   0.6% -sK
ふりかえる    61,802   3.4%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
13. A 2022-06-06 05:10:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
が振り返る	54492
に振り返る	56303
を振り返る	821984
Tanaka: 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 He looked back at the pretty girl.
  Comments:
The JEs agree with our current tags, but there are several Tanaka sentences with sense 1 transitive. I'll add "vt".
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<pos>&vt;</pos>
12. A* 2022-06-05 16:11:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Meikyo, shinmeikai 7e, oukoku 11e, and iwakoku 6e have both senses as [vt].
On the contrary, koj 6e and shinmeikai 5e have it as [vi].

For example, here's a real usage I found:
https://twitter.com/maruruntraveler/status/1531399152982036481
「坂道を振り返るお嬢様」

Google N-gram Corpus Counts
| 後ろを振り返る | 48,714 |
| 彼女を振り返る |  1,695 |
| ものを振り返る |  1,014 |
  Comments:
Worth mentioning / making changes?
11. A 2020-01-13 06:20:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1378550 Active (id: 2336744)
生きがい [spec1] 生き甲斐 [ichi1] 生甲斐 [sK]
いきがい [spec1,ichi1]
1. [n]
▶ reason for living
▶ something one lives for
▶ purpose in life
▶ raison d'être
▶ ikigai



History:
8. A 2025-04-13 22:06:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Odd
7. A* 2025-04-13 00:45:53 
  Refs:
yes
https://www.oed.com/dictionary/ikigai_n?tab=meaning_and_use
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<gloss>ikigai</gloss>
6. A 2025-04-12 22:13:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Used in English?
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16,0 +19 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -24 +26,0 @@
-<gloss>ikigai</gloss>
5. A* 2025-04-10 02:30:24 
  Refs:
生き甲斐	243822	24.6%
生きがい	737447	74.3% moving to top
生甲斐	11888	1.2%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>生きがい</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>生きがい</keb>
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>ikigai</gloss>
4. A 2018-09-24 17:20:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1422470 Active (id: 2336685)
蓄膿症蓄のう症 [sK]
ちくのうしょう
1. [n] {medicine}
▶ empyema



History:
3. A 2025-04-12 21:54:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-12 17:42:12 
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&med;</field>
1. A 2024-12-08 10:11:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Mazegaki addition (maze3)
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蓄のう症</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1569220 Active (id: 2336686)
爬虫類 [spec1] は虫類 [sK]
はちゅうるい [spec1]
1. [n]
▶ reptiles



History:
3. A 2025-04-12 21:54:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-04-12 08:24:31  GM <...address hidden...>
  Refs:
爬虫類    491,507  92.6% 
は虫類     34,700   6.5% - sK
はちゅうるい   4,443   0.8%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2018-04-08 12:03:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 491507
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -11,0 +13 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1586420 Active (id: 2336687)
暖かい [ichi1] 温かい [ichi1,news1,nf21] 暖い [sK]
あたたかい [ichi1,news1,nf21] あったかいあったけー [sk]
1. [adj-i]
《暖かい usu. refers to air temperature》
▶ warm
▶ mild
▶ (pleasantly) hot
Cross references:
  ⇐ see: 2081300 暖か【あたたか】 1. warm; mild; genial
2. (温かい only) [adj-i]
▶ considerate
▶ kind
▶ genial
3. (暖かい only) [adj-i]
▶ warm (of a colour)
▶ mellow
4. (暖かい only) [adj-i]
▶ having enough money

Conjugations


History:
8. A 2025-04-12 21:57:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it works for 暖かい. Not in JEs.
  Diff:
@@ -37 +36,0 @@
-<gloss>cozy</gloss>
7. A* 2025-04-12 19:24:45  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
cozy is synonymous with warm, comfortable.
  Diff:
@@ -36,0 +37 @@
+<gloss>cozy</gloss>
6. A 2024-10-19 05:15:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so.
  Diff:
@@ -25,0 +26,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あったけー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A* 2024-10-18 06:37:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
あったけー	3304
4. A 2023-02-20 06:03:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1606660 Active (id: 2336688)
沸き起こる [news2,nf36] 湧き起こる涌き起こる [rK] わき起こる [sK] 沸き起る [sK] 湧き起る [sK] 涌き起る [sK]
わきおこる [news2,nf36]
1. [v5r,vi]
▶ to well up
▶ to burst
▶ to arise

Conjugations


History:
4. A 2025-04-12 21:58:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-12 08:40:37  GM <...address hidden...>
  Refs:
沸き起こる 32,764  60.5% 
湧き起こる 10,158  18.8% 
わき起こる  7,929  14.7% - sK
涌き起こる    171   0.3% - rK (oukoku)
沸き起る     134   0.2% - sK
湧き起る     460   0.8% - sK
涌き起る       0   0.0% - sK
わきおこる  2,506   4.6%
  Comments:
daijs and meikyo have 沸き起こる and 湧き起こる/涌き起こる in separate entries.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<keb>わき起こる</keb>
+<keb>涌き起こる</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16 +17,2 @@
-<keb>涌き起こる</keb>
+<keb>わき起こる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19,0 +22 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22,0 +26 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25,0 +30 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2015-08-01 19:46:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-08-01 14:10:50  luce
  Refs:
n-grams
  Comments:
added わき起こる
  Diff:
@@ -3,0 +4,5 @@
+<k_ele>
+<keb>沸き起こる</keb>
+<ke_pri>news2</ke_pri>
+<ke_pri>nf36</ke_pri>
+</k_ele>
@@ -8,3 +13 @@
-<keb>沸き起こる</keb>
-<ke_pri>news2</ke_pri>
-<ke_pri>nf36</ke_pri>
+<keb>わき起こる</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1661900 Active (id: 2336689)
つま弾く爪弾く爪引く [rK] 爪びく [sK]
つまびく
1. [v5k,vt]
▶ to strum
▶ to pluck the strings (of a guitar)

Conjugations


History:
2. A 2025-04-12 21:58:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-12 20:04:50  parfait8
  Refs:
add vt (sankoku, meikyo, etc.)

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 爪弾く  │  8,667 │ 26.8% │
│ つま弾く │ 20,046 │ 61.9% │ add 
│ 爪引く  │     50 │  0.2% │ add (daijr/s, etc.)
│ つま引く │      0 │  0.0% │
│ 爪びく  │     90 │  0.3% │ add
│ つまびく │  3,536 │ 10.9% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>つま弾く</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>爪引く</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>爪びく</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +23 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1965500 Active (id: 2336703)
0歳0才〇歳零歳 [rK] ゼロ歳 [sK] ゼロ才 [sK] 零才 [sK]
ゼロさいれいさい
1. [n]
▶ under 1 year old (of a baby)
▶ [lit] 0 years old



History:
11. A 2025-04-12 22:28:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so.
10. A* 2025-04-09 12:46:07  Sombrero1
  Refs:
零歳 is in Prog, Luminous, Sankoku and Shinsen
  Comments:
Does 零歳 need a restriction to れいさい? Since it didn't have one in the old entry
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+<keb>零歳</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -19,4 +22,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>零歳</keb>
9. A* 2025-04-09 12:35:29 
  Refs:
ゼロ歳	9925	
ゼロ才	521	
零歳	1931	
零才	201
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21 +23 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25 +27 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -32,5 +33,0 @@
-<re_restr>0歳</re_restr>
-<re_restr>0才</re_restr>
-<re_restr>〇歳</re_restr>
-<re_restr>零歳</re_restr>
-<re_restr>零才</re_restr>
8. A 2021-11-08 04:37:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Closing for now.
7. A* 2021-11-08 00:27:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it makes sense to use rK to mean 
"this form contains rarely used kanji" rather 
than "this kanji field surface form is rarely 
used". The point of it as I see it is to tell 
learners they're very unlikely to ever come 
across that form and don't need to bother 
learning it. Or to tell a learner's di tionary 
app to hide it entirely. (I'll post in the 
github thread)
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1985120 Active (id: 2338331)
トントン拍子とんとん拍子
とんとんびょうし
1. [adj-na,adj-no,n]
《most frequently used adverbially as 〜に》
▶ easy
▶ smooth
▶ without a hitch
▶ quick
Cross references:
  ⇒ see: 1008800 トントン 2. smoothly (proceed); without a hitch; without delay



History:
7. A 2025-05-03 08:14:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<s_inf>most frequently used adverbially as ~に</s_inf>
+<s_inf>most frequently used adverbially as 〜に</s_inf>
6. A 2025-04-12 21:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-12 07:18:59  GM <...address hidden...>
  Refs:
トントン拍子   41,182  48.2% 
とんとん拍子   39,548  46.3% 
とんとんびょうし  4,685   5.5% 
とんとんひょうし      0   0.0% - drop, not in my refs
  Comments:
Simplify readings too.
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>トントンびょうし</reb>
-<re_restr>トントン拍子</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16,5 +11,0 @@
-<re_restr>とんとん拍子</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>とんとんひょうし</reb>
-<re_restr>とんとん拍子</re_restr>
4. A 2019-03-14 00:11:21  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-13 21:23:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij, nikk, gg5
it's not an adverb without the に.
  Diff:
@@ -17,0 +18,4 @@
+<r_ele>
+<reb>とんとんひょうし</reb>
+<re_restr>とんとん拍子</re_restr>
+</r_ele>
@@ -19 +23,3 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -20,0 +27,3 @@
+<s_inf>most frequently used adverbially as ~に</s_inf>
+<gloss>easy</gloss>
+<gloss>smooth</gloss>
@@ -22,2 +31 @@
-<gloss>swimmingly</gloss>
-<gloss>with rapid strides</gloss>
+<gloss>quick</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2311050 Deleted (id: 2337055)

デービーデーシー
1. [n] {computing}
▶ DB-DC



History:
3. D 2025-04-18 01:08:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Comments:
I think it can go.
2. A* 2025-04-12 15:37:52 
  Refs:
https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/dbdc
(DataBase/Data Communications) Software that performs database and data communications functions.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2789100 Active (id: 2336736)

ギャップイヤーギャップ・イヤー
1. [n]
▶ gap year



History:
6. A 2025-04-13 21:25:04  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-04-13 00:49:03 
  Comments:
I heard it used on White Lotus (HBO) without explanation. It's an American mainstream show. Google Ngrams for UK/US English don't at all support the idea this is less commonly used in the US than the UK. There's a million more technical terms without any explanation in the dictionary.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>gap year (break taken between high school and university)</gloss>
+<gloss>gap year</gloss>
4. A 2025-04-12 21:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree with Rene's comment.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>gap year</gloss>
+<gloss>gap year (break taken between high school and university)</gloss>
3. A* 2025-04-12 11:22:30 
  Comments:
not a Japanese concept
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss g_type="expl">yearlong break taken between high school and university</gloss>
2. A 2013-06-02 17:59:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
most americans would not be familiar with this term
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ギャップ・イヤー</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +13,1 @@
+<gloss g_type="expl">yearlong break taken between high school and university</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832347 Active (id: 2336682)

エナジードリンクエナジー・ドリンクエネルギードリンク [sk]
1. [n]
▶ energy drink
Cross references:
  ⇐ see: 2861584 エナドリ 1. energy drink



History:
4. A 2025-04-12 21:50:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-12 08:30:11 
  Refs:
エナジードリンク	6507	87.5%
エネルギードリンク	933	12.5%
エネルギドリンク	0	0.0%
  Comments:
Technically should be a separate entry because lsrc is different but not really common enough to be its own entry.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エネルギードリンク</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2017-06-12 15:08:55  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
www images for エナジードリンク and "energy drink" show the same shit
1. A* 2017-06-12 15:00:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833877 Active (id: 2336679)

ハラレハラーレ [sk]
1. [n]
▶ Harare (Zimbabwe)



History:
4. A 2025-04-12 21:46:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-12 14:47:24 
  Refs:
ハラレ	9711	93.9%
ハラーレ	626	6.1% daij, nikk
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハラーレ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2017-11-21 08:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Harare</gloss>
+<gloss>Harare (Zimbabwe)</gloss>
1. A* 2017-11-21 08:36:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
At a cursory glance, most capital cities already in are 
"city name" alone.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839700 Active (id: 2336680)

ティンプーチンプー [sk]
1. [n]
▶ Thimphu (Bhutan)
▶ Thimbu



History:
4. A 2025-04-12 21:47:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-12 15:15:13 
  Refs:
ティンプー	8677	92.7%
チンプー	681	7.3% gg5
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チンプー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2019-05-08 13:45:21  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-05-08 08:38:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki daij nikk prog

https://ja.wikipedia.org/wiki/首都の一覧
  Comments:
capital

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864602 Active (id: 2336697)
葬儀委員
そうぎいいん
1. [n]
▶ funeral committee



History:
4. A 2025-04-12 22:14:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-10 18:06:02 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>funeral committee.</gloss>
+<gloss>funeral committee</gloss>
2. A 2025-03-06 00:00:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-05 20:48:44 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864949 Active (id: 2336698)
豚飼い
ぶたかい
1. [n] [dated]
▶ swineherd
▶ swine herding



History:
3. A 2025-04-12 22:15:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&obs;</misc>
+<misc>&dated;</misc>
2. A* 2025-04-10 16:55:16  Sombrero1
  Refs:
Nikkoku: 豚を飼養すること。また、その人やその職業
Examples from 1868 and 1926, dating meets criteria for [obs]

OlexEJ: swineherd - ⦅古⦆豚飼い; 養豚者 (養豚者 has 27 hits and isn't in other major refs, not better unfortunately)
LuminousEJ: swineherd - 《古語》豚飼い
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 豚飼い  │ 1.878 │ 89.2% │
│ ぶたかい │   228 │ 10.8% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
Obsolete should be appropriate, if not then dated
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&obs;</misc>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>swine herding</gloss>
1. A* 2025-04-10 00:35:44 
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864956 Active (id: 2336699)
歩行車
ほこうしゃ
1. [n]
▶ wheeled walker



History:
2. A 2025-04-12 22:16:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
歩行車	7738
1. A* 2025-04-10 18:46:03 
  Refs:
デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864961 Active (id: 2336700)
逐鹿
ちくろく
1. [n]
▶ contest for power
▶ jockeying for position
▶ competing for power



History:
2. A 2025-04-12 22:19:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>contest for power</gloss>
+<gloss>jockeying for position</gloss>
1. A* 2025-04-10 20:09:36  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/逐鹿/
Digital daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864965 Active (id: 2336701)
諂媚
てんび
1. [n]
▶ currying favor
▶ fawning on someone



History:
2. A 2025-04-12 22:23:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams.
  Comments:
Uncommon.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>fawning on someone</gloss>
1. A* 2025-04-10 20:53:05  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/諂媚/
Digital daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864971 Active (id: 2336691)
子供の手の届かない子どもの手の届かない [sK] 子供の手のとどかない [sK]
こどものてのとどかない
1. [exp,adj-i]
▶ out of reach for children

Conjugations


History:
3. A 2025-04-12 22:01:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子供の手のとどかない</keb>
2. A* 2025-04-12 04:54:24 
  Refs:
子供の手のとどかない	209
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子どもの手の届かない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2025-04-11 12:49:53 
  Refs:
子供の手の届かない	27089	93.6%
子どもの手の届かない	1714	5.9%
こどもの手の届かない	129	0.4%

https://withnews.jp/article/f0231120001qq000000000000000W0bx10701qq000026365A

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864972 Active (id: 2336666)

バージョニング
1. [n] {computing}
▶ versioning
▶ version control



History:
2. A 2025-04-12 11:53:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-12 05:12:34 
  Refs:
daijs

バージョニング	2048	3.8%
バージョン管理	49846	92.4%
バージョンコントロール	1346	2.5%
バージョン・コントロール	157	0.3%
ヴァージョン管理	542	1.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864973 Active (id: 2336692)
バージョン管理ヴァージョン管理 [sK]
バージョンかんり
1. [n] {computing}
▶ version control
▶ versioning
Cross references:
  ⇐ see: 2864974 バージョンコントロール 1. version control; versioning



History:
2. A 2025-04-12 22:01:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-12 05:13:04 
  Refs:
daijs

バージョニング	2048	3.8%
バージョン管理	49846	92.4%
バージョンコントロール	1346	2.5%
バージョン・コントロール	157	0.3%
ヴァージョン管理	542	1.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864974 Active (id: 2336665)

バージョンコントロールバージョン・コントロール
1. [n] {computing}
▶ version control
▶ versioning
Cross references:
  ⇒ see: 2864973 バージョン管理 1. version control; versioning



History:
2. A 2025-04-12 11:53:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-12 05:13:25 
  Refs:
daijs

バージョニング	2048	3.8%
バージョン管理	49846	92.4%
バージョンコントロール	1346	2.5%
バージョン・コントロール	157	0.3%
ヴァージョン管理	542	1.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864975 Active (id: 2336667)

タバコケースタバコ・ケース
1. [n]
▶ tobacco case



History:
2. A 2025-04-12 11:55:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
タバコケース	12431	99.5%
タバコ・ケース	65	0.5%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>タバコ・ケース</reb>
1. A* 2025-04-12 09:11:30 
  Refs:
https://search.rakuten.co.jp/search/mall/タバコケース/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864976 Deleted (id: 2336668)

タバコケース
1. [n]
▶ tobacco case



History:
2. D 2025-04-12 11:56:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Duplicate
1. A* 2025-04-12 09:11:30 
  Refs:
https://search.rakuten.co.jp/search/mall/タバコケース/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864977 Active (id: 2336693)
紫外光
しがいこう
1. [n] {physics}
▶ ultraviolet rays
▶ ultraviolet radiation
Cross references:
  ⇒ see: 1311680 紫外線 1. ultraviolet rays; ultraviolet radiation; UV radiation



History:
2. A 2025-04-12 22:04:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-04-12 10:05:31 
  Refs:
daijs: 紫外線のこと。

紫外光	13843	0.4%
紫外線	3094979	99.6%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864978 Active (id: 2338326)

カポーカッポー
1. [n] [sl]
▶ (romantic) couple



History:
4. A 2025-05-03 07:57:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks like it's revived.
Not too happy with this entry. I can't access a recent Daijirin, but from what I'm see with Google most hits for カポー and カッポー are fals positives.
3. A* 2025-05-02 17:57:01 
  Comments:
EntL2431050 ?
2. A 2025-04-12 22:07:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-04-12 14:56:48 
  Refs:
daijr

カポー	23980	66.6%
カッポー	12038	33.4%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864979 Active (id: 2336681)

キャプボ
1. [n] [abbr] {computing}
▶ (video) capture board
▶ capture card
Cross references:
  ⇒ see: 2837731 キャプチャーボード 1. (video) capture board; capture card



History:
2. A 2025-04-12 21:50:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think col is needed for such an abbreviation.
1. A* 2025-04-12 18:04:50  GM <...address hidden...>
  Refs:
キャプボ 4,025 

https://w.atwiki.jp/live2ch/pages/29.html
 キャプチャーボード
    はじめに
    キャプボとは★
    選び方★

https://note.com/irima314/n/ncef291efd8e9

google pics and results
  Comments:
Maybe [col] too ?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747267 Active (id: 2337054)

デービーマジック
1. [product]
▶ dbMAGIC



History:
3. A 2025-04-18 01:06:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2311060</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. A* 2025-04-12 15:37:00 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/DbMagic
dbMagicとはイスラエルに本社を置くマジックソフトウェア・エンタープライゼス(MSE、英)が開発したRADに分類されるアプリケーション開発フレームワークである。
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml