JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ aristocracy (societal class) |
|||||
| 2. |
[n]
▶ aristocracy (political system)
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 21:33:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<xref type="see" seq="2864709">貴族制</xref> |
|
| 1. | A* 2025-03-17 20:28:33 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ アリストクラシー │ 542 │100.0% │Not sure if this should have a frequency tag at all ╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯ GG5: 〔貴族政治〕 aristocracy; 〔貴族階級〕 the aristocracy Shinsen: ❶貴族。貴族社会。 ❷貴族政治。 . |
|
| Comments: | Splitting into senses |
|
| Diff: | @@ -10 +10,5 @@ -<gloss>aristocracy</gloss> +<gloss>aristocracy (societal class)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>aristocracy (political system)</gloss> |
|
| 1. |
[n,n-suf]
▶ wear ▶ clothing ▶ dress |
|
| 6. | A 2026-02-16 06:06:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2026-02-15 21:06:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Splitting on source word. |
|
| Diff: | @@ -26,6 +25,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>ware</gloss> -<gloss>goods</gloss> |
|
| 4. | A 2025-03-22 05:38:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 3. | A* 2025-03-17 00:38:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ウェア 5480496 81.5% ウエア 1125231 16.7% ウェアー 80103 1.2% ウエアー 39560 0.6% |
|
| Comments: | Decluttering. |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18 +18 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2018-11-29 00:56:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ||
| Comments: | I think the "wear" sense is more common. |
|
| Diff: | @@ -22,2 +22,4 @@ -<pos>&suf;</pos> -<gloss>-ware</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>wear</gloss> +<gloss>clothing</gloss> +<gloss>dress</gloss> @@ -27,3 +29,3 @@ -<pos>&suf;</pos> -<gloss>-wear (clothing)</gloss> -<gloss>(sports) wear</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>ware</gloss> +<gloss>goods</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ capability |
|
| 2. | A 2025-03-17 19:44:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 10:28:47 | |
| Refs: | ケーパビリティ 1662 22.8% ケーパビリティー 141 1.9% daij ケイパビリティー 415 5.7% ケイパビリティ 5063 69.5% jitsuyo |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>ケイパビリティ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ケイパビリティー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ケーパビリティー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ generator |
|
| 2. | A 2025-03-17 03:26:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 02:53:08 | |
| Refs: | ジェネレータ 64378 51.3% ジェネレーター 60427 48.1% ゼネレータ 385 0.3% ゼネレーター 375 0.3% daijs |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,8 @@ +<r_ele> +<reb>ゼネレータ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼネレーター</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ skiwear |
|
| 3. | A 2025-03-22 06:44:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 2. | A* 2025-03-17 00:40:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | スキーウェア 33159 65.0% スキーウエア 12304 24.1% スキーウェアー 3437 6.7% スキーウエアー 2122 4.2% |
|
| Comments: | Decluttering. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2022-01-14 11:18:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | スキーウェア 33159 スキーウエア 12304 スキーウェアー 3437 スキーウエアー 2122 |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>スキーウェア</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スキーウェアー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スキーウエアー</reb> @@ -9 +18 @@ -<gloss>ski-wear</gloss> +<gloss>skiwear</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ Scotch whisky ▶ Scotch
|
|||||
| 6. | A 2025-03-22 06:36:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 5. | A* 2025-03-17 01:04:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | スコッチウイスキー 13076 62.5% スコッチウィスキー 7686 36.7% スコッチウイスキ 96 0.5% スコッチウィスキ 58 0.3% |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>スコッチウィスキー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スコッチ・ウィスキー</reb> |
|
| 4. | A 2013-03-28 07:40:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2013-03-28 05:37:59 Scott | |
| Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>スコッチ・ウイスキー</reb> +</r_ele> @@ -10,0 +13,1 @@ +<gloss>Scotch</gloss> |
|
| 2. | A 2012-01-08 11:17:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ domestic science |
|
| 3. | A 2025-03-18 03:57:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-03-17 23:57:59 | |
| Refs: | ドメスチックサイエンス 0 0.0% ドメスチック・サイエンス 0 0.0% ドメスティックサイエンス 0 0.0% gg5, daijr ドメスティック・サイエンス 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ドメスチックサイエンス</reb> +<reb>ドメスティックサイエンス</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ドメスチック・サイエンス</reb> +<reb>ドメスティック・サイエンス</reb> |
|
| 1. | A 2013-05-11 09:28:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドメスチック・サイエンス</reb> |
|
| 1. |
[adj-f]
▶ nonslip ▶ non-slip |
|
| 2. |
[n]
▶ stair nosing |
|
| 3. | A 2025-03-17 21:34:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Just one is enough. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A* 2025-03-17 13:53:59 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ノンスリップ │ 31.754 │ 96.6% │ │ ノンスリップの │ 1.105 │ 3.4% │ ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯ https://yourei.jp/ノンスリップ https://context.reverso.net/translation/japanese-english/ノンスリップ Yourei examples are all [adj-f], + ngrams Daijr has the second sense: ②滑り止め用に階段に取り付ける器具。 Also to be found on google images when searching this word. |
|
| Comments: | . If I'm not mistaken some examples on reverso show this word being a direct object of a transitive verb. This would mean that it can also be a noun, not sure if it's substantial enough though. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&adj-f;</pos> @@ -10,0 +12,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>stair nosing</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-03-16 23:01:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not a noun. Usually prenominal. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>non-slip</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ prompt |
|
| 2. | A 2025-03-17 02:40:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 01:34:01 | |
| Comments: | already has the comp tag |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>(computer) prompt</gloss> +<gloss>prompt</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ way of thinking ▶ point of view ▶ opinion ▶ approach (e.g. to a problem) ▶ attitude |
|
| 2. | A 2025-03-17 21:37:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 20:14:21 Sombrero1 | |
| Refs: | GG5, Prog, Super Daijr . |
|
| Comments: | Expanding a bit |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17,4 @@ +<gloss>point of view</gloss> +<gloss>opinion</gloss> +<gloss>approach (e.g. to a problem)</gloss> +<gloss>attitude</gloss> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to rise ▶ to go up ▶ to come up ▶ to ascend ▶ to be raised
|
|||||||
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to enter (esp. from outdoors) ▶ to come in ▶ to go in |
|||||||
| 3. |
[v5r,vi]
▶ to enter (a school) ▶ to advance to the next grade |
|||||||
| 4. |
[v5r,vi]
▶ to get out (of water) ▶ to come ashore ▶ to be washed ashore
|
|||||||
| 5. |
[v5r,vi]
▶ to float atop the water ▶ to surface from the sea (e.g. of a corpse) ▶ to rise to the surface
|
|||||||
| 6. |
[v5r,vi]
《occ. as 騰る in ref. to money》 ▶ to increase ▶ to be raised (e.g. of a salary) ▶ to rise |
|||||||
| 7. |
[v5r,vi]
▶ to improve ▶ to make progress |
|||||||
| 8. |
[v5r,vi]
▶ to be promoted ▶ to advance |
|||||||
| 9. |
[v5r,vi]
▶ to be made (of profit, etc.) |
|||||||
| 10. |
[v5r,vi]
▶ to occur (esp. of a favourable result) |
|||||||
| 11. |
[v5r,vi]
《often as 〜で上がる》 ▶ to be adequate (to cover expenses, etc.) |
|||||||
| 12. |
[v5r,vi]
▶ to be finished ▶ to be done ▶ to be over |
|||||||
| 13. |
[v5r,vi]
▶ to stop (of rain) ▶ to clear up (of weather)
|
|||||||
| 14. |
[v5r,vi]
▶ to stop (working properly) ▶ to cut out ▶ to give out ▶ to die
|
|||||||
| 15. |
[v5r,vi]
▶ to win (in a card game, etc.)
|
|||||||
| 16. |
[v5r,vi]
▶ to be spoken loudly ▶ to be raised loudly (of a voice)
|
|||||||
| 17. |
[v5r,vi]
[col]
《esp. アガる》 ▶ to get nervous ▶ to get stage fright |
|||||||
| 18. |
[v5r,vi]
▶ to be offered (to the gods, etc.) |
|||||||
| 19. |
[v5r,vi]
[hum]
▶ to go ▶ to visit |
|||||||
| 20. |
[v5r,vt]
[hon]
▶ to eat ▶ to drink |
|||||||
| 21. |
[v5r,vi]
▶ to serve (in one's master's home) |
|||||||
| 22. |
[v5r,vi]
▶ to enter a red light district ▶ to amuse oneself in a red light district ▶ to visit a brothel
|
|||||||
| 23. |
[v5r,vi]
▶ to arise vigorously (e.g. of voices in excitement) ▶ to become excited ▶ to be in uproar (e.g. of a crowd)
|
|||||||
| 24. |
[suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ to be complete ▶ to finish
|
|||||||
| 25. |
[suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ adds the connotation of an action happening strongly or violently |
|||||||
| 26. |
[exp]
《as ~上ル; in the Kyoto address system》 ▶ above ▶ north of |
|||||||
| 39. | A 2025-09-09 17:06:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Cleaning up priority tags on あがる |
|
| Diff: | @@ -26 +25,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> @@ -28,2 +26,0 @@ -<re_pri>nf39</re_pri> -<re_pri>spec2</re_pri> |
|
| 38. | A 2025-04-05 21:52:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, not strong evidence for an "esp" note. |
|
| 37. | A* 2025-04-05 21:19:24 | |
| Comments: | 0 evidence for that note |
|
| Diff: | @@ -188 +187,0 @@ -<s_inf>esp. アガる</s_inf> |
|
| 36. | A* 2025-04-05 15:56:58 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
| Comments: | Encountered this spelling in the CCs for パリピ孔明 and かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-. |
|
| Diff: | @@ -187,0 +188 @@ +<s_inf>esp. アガる</s_inf> |
|
| 35. | A 2025-03-17 19:58:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| (show/hide 34 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-no,n]
[id]
▶ jam-packed ▶ packed in like sardines |
|
| 6. | A 2025-03-23 05:27:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 5. | A* 2025-03-17 02:57:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | すし詰め 32235 75.9% 鮨詰め 4286 10.1% 寿司詰め 5594 13.2% 鮨詰 374 0.9% |
|
| Comments: | Tweaking. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>寿司詰め</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,3 +13,0 @@ -<keb>寿司詰め</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2019-06-28 12:38:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2019-06-28 12:29:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -20,0 +22 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -22 +24 @@ -<gloss>packed in like sushi (like sardines)</gloss> +<gloss>packed in like sardines</gloss> |
|
| 2. | A 2011-07-19 22:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
(勧める,奨める only)
[v1,vt]
▶ to recommend (someone to do) ▶ to advise ▶ to encourage ▶ to urge |
|
| 2. |
[v1,vt]
《esp. 薦める》 ▶ to recommend (a book, someone for a position, etc.) ▶ to suggest |
|
| 3. |
(勧める,奨める only)
[v1,vt]
▶ to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) |
|
| 5. | A 2025-03-28 21:17:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I've sat on this one wondering about splitting out sense 2. May as well leave it. |
|
| 4. | A* 2025-03-17 14:00:58 Sombrero1 | |
| Refs: | The second sense could be split out maybe. Many kokugos group 勧める;奨める into one entry and have 薦める in a seperate one. (GendaiSK, Wisdom, Prog, Meikyo has all three seperate but that's a bit overkill I think, Shinsen, etc.) And if they are all in one entry they tend to have sense restrictions like we do. |
|
| Comments: | I think 奨める should stay visible as [rK], it's in all the smaller kokugos. |
|
| 3. | A* 2025-03-17 03:02:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 勧める 761195 69.3% 薦める 314265 28.6% 奨める 22288 2.0% - Daijs, 中辞典 |
|
| Comments: | 奨める could be hidden. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2017-10-10 22:53:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Examples aligned. |
|
| 1. | A* 2017-10-10 21:15:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij |
|
| Comments: | Splitting. I think using 薦める for anything other than sense 2 is considered incorrect. |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24,2 @@ +<stagk>勧める</stagk> +<stagk>奨める</stagk> @@ -26 +28 @@ -<gloss>to recommend</gloss> +<gloss>to recommend (someone to do)</gloss> @@ -29 +31,15 @@ -<gloss>to offer (wine)</gloss> +<gloss>to urge</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<s_inf>esp. 薦める</s_inf> +<gloss>to recommend (a book, someone for a position, etc.)</gloss> +<gloss>to suggest</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>勧める</stagk> +<stagk>奨める</stagk> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ pet (animal) |
|
| 3. | A 2025-03-17 01:50:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr, gg5, prog Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 愛玩動物 │ 44,601 │ 97.3% │ │ 愛がん動物 │ 1,024 │ 2.2% │ │ あいがんどうぶつ │ 215 │ 0.5% │ ╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 2. | A* 2025-03-17 01:12:28 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2011-01-04 05:27:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | 32k hits |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>愛がん動物</keb> |
|
| 1. |
[int]
《expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.》 ▶ tsk tsk ▶ oh-oh ▶ huh ▶ what's that?
|
|||||
| 9. | A 2025-03-17 03:38:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | These can probably be closed. |
|
| 8. | A* 2025-03-07 01:51:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | あらあら 243141 あれあれ 88005 あらあらあら 9202 あれあれあれ 12390 ありゃありゃ 5631 ありゃありゃありゃ 218 |
|
| Comments: | OK, Here's an attempt. |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>あらら</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14 +11,6 @@ -<reb>あれれ</reb> +<reb>あらあらあら</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あれあれあれ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18 +20,5 @@ -<re_inf>&rk;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ありゃありゃありゃ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -21,0 +28 @@ +<xref type="see" seq="2864614">あらら</xref> |
|
| 7. | A* 2025-02-17 02:20:07 Marcus Richert | |
| Refs: | あれれれ 21467 あれれれれ 19912 あれれれれれ 3919 あれれれれれれ 1819 あららら 74482 あらららら 39360 あららららら 11130 あらあらら 1393 |
|
| Comments: | With all these potential sk's, we should maybe split this into several entries. At minimum I think 2: 1) あらあら;あれあれ;ありゃありゃ 2) あらら, あれれ |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 6. | A 2018-02-25 07:07:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Keep them together for now. |
|
| 5. | A* 2018-02-25 03:47:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>tsk</gloss> +<gloss>tsk tsk</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ computer literacy |
|
| 5. | A 2025-03-17 00:02:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Doesn't need a comp tag. I think one visible form is enough. |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>コンピュータリテラシ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14 +11,2 @@ -<reb>コンピュータ・リテラシ</reb> +<reb>コンピュータリテラシ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -26 +23,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 4. | A 2025-03-15 10:45:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-03-15 10:34:55 | |
| Refs: | コンピュータリテラシー 8627 57.5% コンピューターリテラシー 999 6.7% コンピュータリテラシ 1832 12.2% コンピューターリテラシ 0 0.0% コンピュータ・リテラシー 3111 20.7% コンピューター・リテラシー 0 0.0% コンピュータ・リテラシ 434 2.9% コンピューター・リテラシ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>コンピューターリテラシー</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12,3 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>コンピューターリテラシ</reb> @@ -20,3 +13,0 @@ -<reb>コンピューター・リテラシー</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -26 +17,6 @@ -<reb>コンピューター・リテラシ</reb> +<reb>コンピューターリテラシー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピューターリテラシ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-04-28 09:58:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10,0 +10,18 @@ +<r_ele> +<reb>コンピュータリテラシ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピューターリテラシ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピュータ・リテラシー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピューター・リテラシー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピュータ・リテラシ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピューター・リテラシ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ query
|
|||||
| 3. | A 2025-03-17 02:42:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | クエリー 70733 19.7% クエリ 288069 80.3% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>クエリー</reb> +<reb>クエリ</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>クエリ</reb> +<reb>クエリー</reb> |
|
| 2. | A 2013-04-28 03:41:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クエリ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ non-stop computer |
|
| 4. | D 2025-03-17 00:07:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Harmless, but hardly needed. ノンストップ is an entry. |
|
| 3. | D* 2025-03-16 22:33:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ノンストップコンピュータ 50 ノンストップコンピューター 0 |
|
| Comments: | Only in eijiro. |
|
| 2. | A 2013-05-11 09:44:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノンストップ・コンピュータ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ blinking |
|
| 3. | A 2025-03-17 05:17:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ブリキング 892 75.1% ブリンキング 295 24.9% https://ejje.weblio.jp/content/ブリンキング |
|
| Comments: | Probably. ブリキング seems to be used in character names. |
|
| 2. | A* 2025-03-17 03:27:16 | |
| Comments: | typo |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ブリキング</reb> +<reb>ブリンキング</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ multi boot |
|
| 3. | A 2025-03-17 19:42:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-03-17 10:21:05 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マルチ・ブート</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ start ▶ beginning |
|
| 3. | A 2025-03-17 03:10:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 滑り出しを │ 12,453 │ 90.9% │ │ すべり出しを │ 913 │ 6.7% │ │ 滑りだしを │ 161 │ 1.2% │ - add │ 滑出しを │ 0 │ 0.0% │ │ すべりだしを │ 169 │ 1.2% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>滑りだし</keb> |
|
| 2. | A* 2025-03-17 03:04:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | すべり出し 10538 7.3% 滑り出し 134449 92.7% - JEs 滑出し 56 0.0% |
|
| Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>すべり出し</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,4 @@ +<keb>すべり出し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2008-07-07 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,n]
[id]
▶ eyes of a predator ▶ sharp eyes ▶ keen eyes ▶ vigilant attention ▶ [lit] eyes of a cormorant, eyes of a hawk |
|
| 7. | A 2025-03-17 00:07:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +19 @@ +<gloss>sharp eyes</gloss> @@ -18,0 +21 @@ +<gloss>vigilant attention</gloss> |
|
| 6. | A* 2025-03-15 00:13:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ウの目タカの目 3040 11.2% 鵜の目鷹の目 23908 88.2% うの目鷹の目 20 0.1% ウのめタカのめ 0 0.0% うのめたかのめ 130 0.5% |
|
| Comments: | Simpler. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ウの目タカの目</keb> +<keb>鵜の目鷹の目</keb> @@ -8 +8,2 @@ -<keb>鵜の目鷹の目</keb> +<keb>ウの目タカの目</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,4 +11,0 @@ -<reb>ウのめタカのめ</reb> -<re_restr>ウの目タカの目</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<re_restr>鵜の目鷹の目</re_restr> |
|
| 5. | A 2018-01-09 01:06:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
| 4. | A 2013-01-12 08:02:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2013-01-11 22:43:52 Marcus Richert | |
| Refs: | x2.5 the hits on bing |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ウの目タカの目</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +11,4 @@ +<reb>ウのめタカのめ</reb> +<re_restr>ウの目タカの目</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +16,1 @@ +<re_restr>鵜の目鷹の目</re_restr> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[form]
▶ immoral and thoughtless behaviour ▶ outrageous misconduct |
|
| 7. | A 2025-03-17 00:13:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't use [dated] or [rare] with [form]. I don't think the third gloss is needed. |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&dated;</misc> @@ -16 +14,0 @@ -<gloss>grave affront</gloss> |
|
| 6. | A 2025-03-15 21:03:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Both. |
|
| 5. | A* 2025-03-15 16:28:28 | |
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&rare;</misc> @@ -13,0 +13 @@ +<misc>&dated;</misc> |
|
| 4. | A 2025-03-12 19:40:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-03-12 13:53:50 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 狂悖 │ 74 │ 8.4% │Meikyo, Nikk, Daijs, Daijr, Koj, Kanjigen, 福日木健二字熟語 │ きょうはい │ 807 │ 91.6% │ ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯ Meikyo tags it as [form] |
|
| Comments: | Shortening first gloss and adding two more. Was a bit hard to work with before. |
|
| Diff: | @@ -13 +13,4 @@ -<gloss>conduct that is immoral and lacking in common sense</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>immoral and thoughtless behaviour</gloss> +<gloss>outrageous misconduct</gloss> +<gloss>grave affront</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Bryde's whale (Balaenoptera brydei) |
|
| 6. | A 2025-03-17 00:15:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Reordering kanji forms. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ニタリ鯨</keb> +</k_ele> @@ -9,3 +11,0 @@ -<keb>ニタリ鯨</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2025-03-15 05:14:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-03-15 04:47:36 | |
| Refs: | 似鯨 0 0.0% ニタリクジラ 3659 67.0% にたりくじら 308 5.6% にたり鯨 605 11.1% ニタリ鯨 890 16.3% |
|
| Diff: | @@ -8,3 +8,6 @@ -<r_ele> -<reb>にたりくじら</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>ニタリ鯨</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>にたり鯨</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +17,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>にたりくじら</reb> |
|
| 3. | A 2021-11-13 01:44:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | ngrams |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2013-06-04 07:12:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ニタリクジラ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ニタリクジラ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
Source lang:
eng(wasei) "privacy separator"
▶ (wireless) client isolation ▶ wireless isolation ▶ client separation |
|
| 6. | A 2025-03-17 00:44:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-03-17 00:25:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/wireless-isolation https://support.denon.com/app/answers/detail/a_id/3746/~/wireless,-ap-or-client-isolation |
|
| Comments: | These appear to be the usual terms. |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<gloss>(wireless) client isolation</gloss> +<gloss>wireless isolation</gloss> @@ -19,2 +20,0 @@ -<gloss>block relay</gloss> -<gloss g_type="expl">facility to stop intercommunication between devices sharing a router</gloss> |
|
| 4. | A 2025-03-15 21:08:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-03-15 17:56:32 | |
| Refs: | プライバシセパレータ 0 0.0% プライバシーセパレータ 544 91.3% プライバシ・セパレータ 0 0.0% プライバシー・セパレータ 0 0.0% プライバシセパレーター 0 0.0% プライバシーセパレーター 52 8.7% daijs プライバシ・セパレーター 0 0.0% プライバシー・セパレーター 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プライバシーセパレーター</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2014-06-12 05:27:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[int]
《expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.》 ▶ tsk tsk ▶ oh-oh ▶ huh ▶ what's that?
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 03:38:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | These can probably be closed. |
|
| 1. | A* 2025-03-07 01:49:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | あらら 606639 あれれ 260580 あららら 74482 あれれれ 21467 あらららら 39360 あれれれれ 19912 |
|
| Comments: | Splitting from 2216220, as per Marcus' suggestion. |
|
| 1. |
[n]
▶ black swan (Cygnus atratus)
|
|||||
| 2. |
[n]
{economics}
▶ black swan event ▶ rare, unpredictable event |
|||||
| 3. | A 2025-03-17 00:05:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Seems quiet. |
|
| 2. | A* 2025-03-12 01:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD https://corporatefinanceinstitute.com/resources/economics/black-swan-event/ |
|
| Diff: | @@ -12 +12,9 @@ -<gloss>black swan</gloss> +<xref type="see" seq="1951620">黒鳥</xref> +<xref type="see" seq="1951620">黒鳥</xref> +<gloss>black swan (Cygnus atratus)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&econ;</field> +<gloss>black swan event</gloss> +<gloss>rare, unpredictable event</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-03-12 01:31:06 | |
| Refs: | daijs ブラックスワン 2907 82.2% ブラック・スワン 628 17.8% |
|
| 1. |
[n]
{finance}
▶ carry back (matching losses in one year with taxable income in a previous year) |
|
| 4. | A 2025-03-17 00:08:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 3. | A* 2025-03-12 19:43:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 繰り戻し 4110 繰戻 2214 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2025-03-12 13:04:59 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>繰り戻し</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>繰戻</keb> |
|
| 1. | A* 2025-03-12 06:03:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 繰戻し 16907 Lawdic, RP, 研究社ビジネス英和辞典 e.g. 〔税務会計〕 繰戻し(額) 《ある年度の損失を過年度の課税所得に対応させて行なう所得税負担軽減措置の一方法》. |
|
| 1. |
[n]
▶ moth |
|
| 4. | D 2025-03-17 00:44:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | No sign of it. |
|
| 3. | D* 2025-03-17 00:26:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not in my refs. |
|
| 2. | A 2025-03-15 05:36:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-15 05:17:07 | |
| Comments: | split from 2819360 |
|
| 1. |
[v1,vi]
《oft. as 酔い~》 ▶ to become foolish ▶ to become befuddled ▶ to become entranced ▶ to lose one's marbles
|
|||||||
| 2. |
[v1,vi]
[arch]
▶ to be mischievous ▶ to be whimsical |
|||||||
| 2. | A 2025-03-17 00:10:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not sure we need to go into the たり aspect of sense 2. |
|
| Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<xref type="see" seq="2029060">たり・5</xref> @@ -25 +23,0 @@ -<s_inf>used with the auxiliary verb たり</s_inf> |
|
| 1. | A* 2025-03-16 15:43:53 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 痴れる │ 12.130 │ 68.7% │Smk, Iwakoku, GendaiRK, Nikk, Daij, Koj │ 酔い痴れる │ 2.701 │ 15.3% │We have this │ 酔い痴れた │ 1.180 │ 6.7% │ │ 痴れた │ 1.640 │ 9.3% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ Iwakoku: ▽現在、単独ではほとんど使われない。 Seems like it's pretty similar to the expression in terms of meaning. Iwakoku 1st sense: すっかり心を奪われる。魂が抜けたようになる。「酒に酔い―」。頭がぼける。ばかになる Daijs 1st sense: 何かに心を奪われて、正気を失う。頭の働きが鈍る。ぼける。 https://yourei.jp/痴れる Yourei has 38 examples, most of them are for the expression. Daijs, daijr and koj have the second sense: ②(「たり」を伴って)物好きである。いたずら好きである。 I'm assuming [arch] here, and it's also probably the てあり たり, i.e. the fifth sense in jmdict. 日本語活用形辞書: 痴れたり 【文語】ラ行下二段活用の動詞「痴る」の連用形である「痴れ」に、完了の助動詞「たり」が付いた形。 |
|
| Comments: | . Don't see this in any of my JEs, if they have something it's 酔い痴れる. Not sure if the first sense can cleanly point to just one sense of the 酔い痴れる entry. |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ generative AI
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 02:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen |
|
| 1. | A* 2025-03-17 01:36:27 | |
| Refs: | https://www.softbank.jp/biz/solutions/generative-ai/ |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ search query |
|
| 2. | A 2025-03-17 02:44:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 検索クエリー 1742 14.5% 検索クエリ 10307 85.5% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>検索クエリー</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2025-03-17 01:38:10 | |
| Refs: | https://www.softbank.jp/biz/solutions/generative-ai/ai-glossary/ |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ bloatware |
|
| 2. | A 2025-03-17 03:28:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 02:46:45 | |
| Refs: | daij ブロートウェア 86 41.5% ブロートウエア 121 58.5% |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ anycast |
|
| 2. | A 2025-03-17 03:26:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 英和コンピューター用語辞典 |
|
| 1. | A* 2025-03-17 02:48:37 | |
| Refs: | daijs エニーキャスト 768 |
|
| 1. |
[n]
▶ AI transformation
|
|||||
| 6. | A 2025-03-18 10:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-03-18 08:24:56 | |
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>エー・エックス</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2025-03-18 02:53:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Indeed. |
|
| 3. | A* 2025-03-18 02:48:58 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>エーアックス</reb> +<reb>エーエックス</reb> |
|
| 2. | A 2025-03-17 19:50:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2827897">DX</xref> +<xref type="see" seq="2827897">DX・2</xref> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ universal design
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 19:47:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 09:54:46 | |
| Refs: | koj, daij, oukoku, smk |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ prompt injection attack |
|
| 2. | A 2025-03-17 19:46:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 14:05:37 | |
| Refs: | daijs https://www.ibm.com/think/topics/prompt-injection |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ hydrate
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 19:53:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso |
|
| 1. | A* 2025-03-17 18:22:48 dom <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr ハイドレート 5797 97.9% ハイドレイト 126 2.1% |
|
| 1. |
[n]
▶ aristocratism ▶ patricianism ▶ concept that only the nobility is qualified to rule |
|
| 4. | A 2025-03-18 03:59:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | More a broader description of 貴族主義 than an explanation of aristocratism. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>concept that only the nobility is qualified to rule</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-03-18 02:49:39 | |
| Comments: | these kind of words are not usually explained |
|
| Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>concept that only the nobility is qualified to rule</gloss> |
|
| 2. | A 2025-03-17 21:37:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RP |
|
| Comments: | A bit tighter. |
|
| Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<gloss>idea that only nobility is qualified for rulership</gloss> -<gloss>aristocratic supremacism</gloss> -<gloss>aristocracy (as opposed to democracy)</gloss> +<gloss>aristocratism</gloss> +<gloss>patricianism</gloss> +<gloss>concept that only the nobility is qualified to rule</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-03-17 20:23:09 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 貴族主義 │ 4.322 │100.0% │Nikk, Daijs, Daijr, Koj, Pixiv
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
Daijs: 少数の特権階級やすぐれた人々だけが政治や文化にかかわる資格があると考える立場。
Pixiv: 貴族主義(英:aristocracy アリストクラシー)とは、思想の1つである。反対語は民主主義(デモクラシー)である。
貴族主義を体現する政治体制のことを貴族制という。 |
|
| Comments: | Just encountered this, a bit difficult to gloss. Maybe something like this? |
|
| 1. |
[n]
{politics}
▶ aristocracy system ▶ aristocracy
|
|||||
| 2. | A 2025-03-17 21:32:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Maybe this works. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>aristocracy (political system)</gloss> +<field>&politics;</field> +<gloss>aristocracy system</gloss> +<gloss>aristocracy</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-03-17 20:26:09 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 貴族制 │ 4.331 │100.0% │GG5, Nikk, Daijs, Daijr, Koj ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | Adding "(political system)" to disambiguate with the aristocratic class. |
|
| 1. |
[exp]
[sl]
《abbr. of さすが九州》 ▶ as expected of Kyūshū (esp. in terms of male chauvinism, etc.)
|
|||||
| 4. | A 2025-03-18 02:54:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-03-18 02:50:23 | |
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1552390">流石・さすが・1</xref> -<misc>&col;</misc> +<xref type="see" seq="1552390">さすが・1</xref> +<misc>&sl;</misc> @@ -15 +15 @@ -<gloss>as expected of Kyūshū (male chauvinism, etc.)</gloss> +<gloss>as expected of Kyūshū (esp. in terms of male chauvinism, etc.)</gloss> |
|
| 2. | A* 2025-03-17 22:44:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/deab6ac4b243c0c431199360d8377aebeaab8216 |
|
| Comments: | Perhaps this. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>word that ridiculously expresses the values of Kyushu which are said to have a strong tendency to male chauvinism</gloss> +<xref type="see" seq="1552390">流石・さすが・1</xref> +<misc>&col;</misc> +<s_inf>abbr. of さすが九州</s_inf> +<gloss>as expected of Kyūshū (male chauvinism, etc.)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-03-17 21:33:57 solo_han | |
| Refs: | https://examplesentencemail.com/sasukyu/ |
|
| 1. |
[surname]
▶ Ichiyamamoto |
|
| 2. | A 2025-03-17 19:45:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-03-17 15:28:33 matsugase <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/一山本大生 |
|