JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1015870 Active (id: 2334492)

アジテーションアジテイション [sk]
1. [n]
▶ agitation
Cross references:
  ⇐ see: 1015830 アジ 1. agitation
  ⇐ see: 1958690 アジる 1. to stir up; to instigate (someone to do something); to agitate; to foment



History:
2. A 2025-03-16 08:11:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 05:17:50 
  Refs:
アジテーション	19613	98.4%
アジテイション	324	1.6%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1016370 Active (id: 2334493)

アソシエーション [gai2] アソシエイション [sk]
1. [n]
▶ association



History:
4. A 2025-03-16 08:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 05:16:00 
  Refs:
アソシエーション	57843	95.1%
アソシエイション	3000	4.9%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2020-08-13 16:19:37  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2020-08-13 12:12:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アソシエイション	3000
アソシエーション	57843
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アソシエイション</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1021730 Active (id: 2334497)

イミテーションイミテイション [sk]
1. [n]
▶ imitation
▶ fake
▶ counterfeit
▶ sham



History:
4. A 2025-03-16 08:16:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 05:16:58 
  Refs:
イミテーション	51060	99.4%
イミテイション	325	0.6%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2021-05-19 23:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>counterfeit</gloss>
+<gloss>sham</gloss>
1. A* 2021-05-19 16:03:17 
  Refs:
大辞泉
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>fake</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1022030 Deleted (id: 2334486)

イリュミネイション
1. [n]
▶ illumination



History:
2. D 2025-03-16 08:05:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2025-03-16 05:41:32 
  Refs:
イルミネーション	1173440	99.7%
イルミネイション	2027	0.2%
イリュミネーション	2065	0.2%
イリュミネイション	0	0.0%
  Comments:
merge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1022050 Active (id: 2334485)

イルミネーション [gai1] イリュミネーション [sk] イルミネイション [sk] イリュミネイション [sk]
1. [n]
▶ illumination
▶ decorative lighting



History:
4. A 2025-03-16 08:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 05:42:24 
  Refs:
イルミネーション	1173440	99.7%
イルミネイション	2027	0.2%
イリュミネーション	2065	0.2%
イリュミネイション	0	0.0%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -6,0 +7,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イリュミネーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イルミネイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イリュミネイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2017-11-01 01:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess the point is that it's not the abstract concept of illumination.
1. A* 2017-11-01 00:26:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, WWW-images
  Comments:
Like the sort you see at shopping centres during Christmas.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss>decorative lighting</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1023780 Active (id: 2334505)

インデンテーションインデンテイション [sk]
1. [n]
▶ indentation



History:
2. A 2025-03-16 08:20:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 05:27:04 
  Refs:
インデンテーション	2231	100.0%
インデンテイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1024500 Active (id: 2334503)

インプリメンテーションインプリメンテイション [sk]
1. [n]
▶ implementation



History:
2. A 2025-03-16 08:19:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 05:29:19 
  Refs:
インプリメンテーション	16568	99.5%
インプリメンテイション	0	0.0%
インプレメンテーション	86	0.5%
インプレメンテイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1024520 Active (id: 2334504)

インプリメントインプレメント [sk]
1. [n,vs]
▶ implementation
▶ implementing
Cross references:
  ⇐ see: 2857963 インプリ 1. implementation; implementing
2. [n]
▶ implement
▶ equipment

Conjugations


History:
5. A 2025-03-16 08:20:17  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-03-16 05:29:01 
  Refs:
インプリメント	16660	100.0%
インプレメント	0	0.0%
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2020-01-25 00:06:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-01-24 22:33:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
インプリメント	16634	  
インプリメントする	3547	  
インプリメントし	3009
  Comments:
Swapping order of senses. Daijs doesn't even have the second sense.
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>implement</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>implementation</gloss>
+<gloss>implementing</gloss>
@@ -17,2 +19,2 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>implementation</gloss>
+<gloss>implement</gloss>
+<gloss>equipment</gloss>
1. A 2020-01-24 22:13:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
From deleted 1024560.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>インプレメント</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1029270 Active (id: 2334498)

エデュケーションエジュケーション [sk] エデュケイション [sk] エディケーション [sk]
1. [n]
▶ education



History:
4. A 2025-03-16 08:17:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 05:12:47 
  Refs:
エ〈デ/ジ〉(ュ/ィ)ケ〈ー/イ〉ション
エデケーション	62	0.1%
エデュケーション	54632	97.7%
エジュケーション	523	0.9%
エディケーション	264	0.5%
エデュケイション	433	0.8%
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<reb>エディケーション</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<reb>エジュケーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -12 +12,6 @@
-<reb>エジュケーション</reb>
+<reb>エデュケイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エディケーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-14 10:43:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN
  Comments:
36k hits. alt form.
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>エジュケーション</reb>
+</r_ele>
1. A 2012-08-02 02:50:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
20k hits, including a company name.
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エディケーション</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1034990 Active (id: 2334488)

オブリゲーションオブリゲイション [sk]
1. [n]
▶ obligation



History:
3. A 2025-03-16 08:06:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 05:31:40 
  Refs:
オブリゲーション	1508	100.0%
オブリゲイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-14 10:45:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN, EIjiro
  Comments:
Alt form.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オブリゲイション</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1036160 Active (id: 2334487)

オベーションオベイション [sk] オーベーション [sk] オヴェーション [sk] オヴェイション [sk]
1. [n]
▶ ovation



History:
2. A 2025-03-16 08:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 05:45:57 
  Refs:
オ(ー)〈ベ/ヴェ〉〈ー/イ〉ション
オベーション	10698	87.3% daij
オーベーション	314	2.6%
オヴェーション	277	2.3%
オーヴェーション	0	0.0%
オベイション	854	7.0%
オーベイション	0	0.0%
オヴェイション	106	0.9%
オーヴェイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -4,0 +5,15 @@
+<reb>オベーション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オベイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オーベーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オヴェーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +21 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1048950 Active (id: 2334502)

コーディネーションコーディネイション [sk]
1. [n]
▶ coordination



History:
3. A 2025-03-16 08:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 05:20:47 
  Refs:
コーディネーション	78489	98.9%
コーディネイション	857	1.1%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-14 10:56:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN
  Comments:
30k hits. Alt form.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コーディネイション</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1053320 Active (id: 2334454)

コンビネーション [gai1] コンビネイション [sk]
1. [n]
▶ combination
Cross references:
  ⇐ see: 1053230 コンビ 1. combination; pair; duo



History:
2. A 2025-03-16 03:06:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ コンビネーション  │ 604,587 │ 99.8% │
│ コンビーネーション │   1,135 │  0.2% │
│ コンビネション   │     126 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
1. A* 2025-03-16 01:16:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
コンビネーション	604587	99.8%
コンビネイション	1314	0.2%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1055050 Active (id: 2334499)

サービスステーションサービス・ステーションサービスステイション [sk]
1. [n]
▶ service station
▶ gas station
▶ petrol station
2. [n]
▶ agency providing information or maintenance services



History:
6. A 2025-03-16 08:17:43  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-03-16 05:20:11 
  Refs:
サービスステーション	49756	94.0%
サービスステイション	0	0.0%
サービス・ステーション	3179	6.0%
サービス・ステイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>サービスステイション</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14 +11,2 @@
-<reb>サービス・ステイション</reb>
+<reb>サービスステイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2020-08-05 10:21:12  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2020-08-04 23:15:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Diff:
@@ -18,0 +19,6 @@
+<gloss>gas station</gloss>
+<gloss>petrol station</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>agency providing information or maintenance services</gloss>
2. A 2013-05-14 11:03:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>サービスステイション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サービス・ステイション</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1056860 Active (id: 2334915)

サディスティック [gai1] サディスチック [sk] サジスティック [sk]
1. [adj-na]
▶ sadistic
Cross references:
  ⇐ see: 2848723 マゾヒスティック 1. masochistic



History:
2. A 2025-03-22 05:39:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
1. A* 2025-03-16 08:41:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
サディスティック	68007	99.7%
サジスチック	0	0.0%
サジスティック	26	0.0%
サディスチック	153	0.2%
  Diff:
@@ -7,0 +8,8 @@
+<r_ele>
+<reb>サディスチック</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サジスティック</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1082830 Active (id: 2334532)

デコンパイラデコンパイラー [sk]
1. [n] {computing}
▶ decompiler



History:
2. A 2025-03-16 20:22:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 09:33:15 
  Refs:
デコンパイラ	462	100.0%
デコンパイラー	0	0.0% gg5, daij
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>デコンパイラー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1094230 Active (id: 2334541)

ノンストップ [gai1]
1. [adj-no,n]
▶ nonstop (journey)



History:
2. A 2025-03-16 22:55:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 22:48:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -10,2 +11 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>nonstop</gloss>
+<gloss>nonstop (journey)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1094240 Active (id: 2334608)

ノンスリップ
1. [adj-f]
▶ nonslip
▶ non-slip
2. [n]
▶ stair nosing



History:
3. A 2025-03-17 21:34:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Just one is enough.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A* 2025-03-17 13:53:59  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ノンスリップ  │ 31.754 │ 96.6% │
│ ノンスリップの │  1.105 │  3.4% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
https://yourei.jp/ノンスリップ
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/ノンスリップ

Yourei examples are all [adj-f], + ngrams

Daijr has the second sense: ②滑り止め用に階段に取り付ける器具。
Also to be found on google images when searching this word.
  Comments:
.

If I'm not mistaken some examples on reverso show this word being a direct object of a transitive verb. This would mean that it can also be a noun, not sure if it's substantial enough though.
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -10,0 +12,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>stair nosing</gloss>
1. A* 2025-03-16 23:01:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not a noun. Usually prenominal.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>non-slip</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1102570 Active (id: 2334536)

パラノイアパラノイヤ [sk]
1. [n]
▶ paranoia
Cross references:
  ⇐ see: 2491710 パラノ 1. paranoia



History:
2. A 2025-03-16 20:25:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 09:52:29 
  Refs:
パラノイア	37500	98.1%
パラノイヤ	730	1.9% daijs
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パラノイヤ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1108020 Active (id: 2344480)

ファクトリーオートメーションファクトリー・オートメーションファクトリオートメーション [sk]
1. [n]
▶ factory automation
▶ FA
Cross references:
  ⇐ see: 2286790 FA【エフ・エー】 2. factory automation



History:
5. A 2025-07-21 11:58:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hardly worth it.
4. A* 2025-07-21 08:58:33 
  Diff:
@@ -8,4 +7,0 @@
-<reb>ファクトリオートメーション</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15 +11,2 @@
-<reb>ファクトリ・オートメーション</reb>
+<reb>ファクトリオートメーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2025-03-16 20:19:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 17:03:26 
  Refs:
ファクトリオートメーション	0	0.0%
ファクトリーオートメーション	0	0.0% <- daijr
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+<reb>ファクトリオートメーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +13,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファクトリ・オートメーション</reb>
@@ -12,0 +20 @@
+<gloss>FA</gloss>
1. A 2013-05-11 10:21:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファクトリー・オートメーション</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1117850 Active (id: 2334524)

プロフェッショナル [gai1] プロフェショナル [sk]
1. [adj-na,n]
▶ professional
Cross references:
  ⇐ see: 1117030 プロ 1. professional; pro



History:
2. A 2025-03-16 20:17:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 09:19:53 
  Refs:
プロフェッショナル	1522199	98.4%
プロフェショナル	25071	1.6%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プロフェショナル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1128060 Active (id: 2334526)

マスターベーションマスタベーション [sk] マスターベイション [sk]
1. [n,vs,vi]
▶ masturbation
Cross references:
  ⇐ see: 2861916 マス 1. masturbation

Conjugations


History:
5. A 2025-03-16 20:18:37  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-03-16 14:17:19 
  Refs:
マスターベーション	34345	94.8%
マスターベイション	423	1.2%
マスタベーション	1475	4.1%
マスタベイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マスタベーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2025-03-16 08:07:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 05:37:00 
  Refs:
マスターベーション	34345	98.8%
マスターベイション	423	1.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2021-12-29 04:48:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1128140 Active (id: 2335033)

マゾヒズムマゾヒスム [sk] マソヒズム [sk] マゾキズム [sk]
1. [n]
▶ masochism
Cross references:
  ⇐ see: 1128150 マゾ 2. masochism
  ⇐ see: 2537560 被虐性欲【ひぎゃくせいよく】 1. masochism



History:
4. A 2025-03-23 02:38:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
3. A* 2025-03-16 08:45:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マゾヒズム	14229	99.2%
マゾヒスム	108	0.8%
マソヒズム	0	0.0%
マゾキズム	0	0.0%
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -13 +13 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -17 +17 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-07-29 07:29:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-07-29 03:03:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Ordered on hits/ngrams.
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<reb>マソヒズム</reb>
+<reb>マゾヒズム</reb>
@@ -8,1 +8,10 @@
-<reb>マゾヒズム</reb>
+<reb>マゾヒスム</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マソヒズム</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マゾキズム</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1171270 Active (id: 2334449)
右翼 [ichi1,news1,nf04]
うよく [ichi1,news1,nf04] ウヨク [sk]
1. [n,adj-no] {politics}
▶ right wing
Cross references:
  ⇔ ant: 1291060 左翼 1. left wing
  ⇐ see: 2740480 バカウヨ 1. stupid right-winger
2. [n]
▶ right wing (of a bird or aircraft)
3. [n]
▶ right wing (of an army, building, etc.)
▶ right flank
4. [n] {baseball}
▶ right field
▶ right fielder
Cross references:
  ⇐ see: 2858252 ライト 2. right field; right fielder
5. [n] {sports}
▶ right wing (in soccer, rugby, etc.)
6. [n]
▶ high (academic) standing
▶ high class ranking



History:
11. A 2025-03-16 00:55:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>right wing (politics)</gloss>
+<field>&politics;</field>
+<gloss>right wing</gloss>
10. A 2023-07-01 23:57:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>right wing (of bird or aircraft)</gloss>
+<gloss>right wing (of a bird or aircraft)</gloss>
9. A 2023-07-01 23:04:09  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-07-01 15:26:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Reorganised the senses.
ウヨク is only used for the politics sense. I don't think it needs to be visible.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>right-wing (politics)</gloss>
+<gloss>right wing (politics)</gloss>
@@ -28,2 +28 @@
-<xref type="see" seq="1171280">右翼団体</xref>
-<gloss>extreme right-wing group</gloss>
+<gloss>right wing (of bird or aircraft)</gloss>
@@ -33 +32,8 @@
-<gloss>right wing (bird, plane, etc.)</gloss>
+<gloss>right wing (of an army, building, etc.)</gloss>
+<gloss>right flank</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&baseb;</field>
+<gloss>right field</gloss>
+<gloss>right fielder</gloss>
@@ -38,3 +44 @@
-<gloss>right field</gloss>
-<gloss>right flank</gloss>
-<gloss>right wing</gloss>
+<gloss>right wing (in soccer, rugby, etc.)</gloss>
@@ -44,10 +48,2 @@
-<xref type="see" seq="2702060">右翼手</xref>
-<field>&baseb;</field>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>right fielder</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>high rank</gloss>
-<gloss>high grade</gloss>
-<gloss>A-student</gloss>
+<gloss>high (academic) standing</gloss>
+<gloss>high class ranking</gloss>
7. A 2016-10-16 14:33:39  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<re_nokanji/>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1291060 Active (id: 2334450)
左翼 [ichi1,news1,nf05]
さよく [ichi1,news1,nf05] サヨク [sk]
1. [n,adj-no] {politics}
▶ left wing
Cross references:
  ⇔ ant: 1171270 右翼 1. right wing
  ⇐ see: 2835261 バカサヨ 1. stupid left-winger
  ⇐ see: 2835260 PYK【パヨク】 1. the left (wing); left-winger; leftist
2. [n]
▶ left wing (of a bird or aircraft)
3. [n]
▶ left wing (of an army, building, etc.)
▶ left flank
Cross references:
  ⇐ see: 1145840 レフト 2. left field; left fielder
4. [n] {baseball}
▶ left field
▶ left fielder
5. [n] {sports}
▶ left wing (in soccer, rugby, etc.)



History:
7. A 2025-03-16 00:56:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>left wing (politics)</gloss>
+<field>&politics;</field>
+<gloss>left wing</gloss>
6. A 2023-07-02 06:34:02  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-07-01 23:57:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>left-wing (politics)</gloss>
+<gloss>left wing (politics)</gloss>
@@ -28 +28,5 @@
-<gloss>left wing (of a bird, aircraft, formation, etc.)</gloss>
+<gloss>left wing (of a bird or aircraft)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>left wing (of an army, building, etc.)</gloss>
@@ -34,0 +39,6 @@
+<gloss>left fielder</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>left wing (in soccer, rugby, etc.)</gloss>
4. A 2017-11-29 06:07:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-11-28 22:45:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -25,0 +26,10 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>left wing (of a bird, aircraft, formation, etc.)</gloss>
+<gloss>left flank</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&baseb;</field>
+<gloss>left field</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1744610 Active (id: 2334538)
小賢しい小ざかしい
こざかしい
1. [adj-i]
▶ clever
▶ shrewd
▶ crafty
▶ cunning
▶ pretentious
▶ impertinent
▶ insolent

Conjugations


History:
3. A 2025-03-16 21:12:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
小賢しい	20058	76.3%
小ざかしい	6243	23.7%
  Comments:
A bit too common to hide.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A* 2025-03-16 20:55:03 
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小ざかしい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2010-05-30 22:44:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +17,2 @@
+<gloss>impertinent</gloss>
+<gloss>insolent</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1766410 Active (id: 2334453)
先物取引先物取り引き [sK] 先物取引き [sK]
さきものとりひき
1. [n] {finance}
▶ futures trading



History:
5. A 2025-03-16 03:03:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 先物取引     │ 726,521 │ 99.4% │
│ 先物取り引き   │   1,675 │  0.2% │
│ 先物取引き    │   1,248 │  0.2% │
│ 先物とりひき   │      38 │  0.0% │
│ さきものとりひき │   1,595 │  0.2% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
4. A* 2025-03-16 01:27:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
先物取引	726521	99.6% - ルミナス, RP, etc.
先物取り引き	1675	0.2% - GG5
先物取引き	1248	0.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先物取引き</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-02-28 18:00:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>futures transaction</gloss>
-<gloss>forward trading</gloss>
+<field>&finc;</field>
+<gloss>futures trading</gloss>
2. A 2011-10-26 02:31:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-10-25 23:32:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Less common okurigana version.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先物取り引き</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2006990 Active (id: 2334484)

トルクメニスタントゥルクメニスタン [sk]
1. [n]
▶ Turkmenistan
Cross references:
  ⇐ see: 2868713 トルクメン 2. Turkmenistan



History:
2. A 2025-03-16 08:04:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 06:02:25 
  Refs:
トルクメニスタン	33765	99.1%
トゥルクメニスタン	319	0.9% gg5
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トゥルクメニスタン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2077010 Active (id: 2334459)

マイクロブルワリーマイクロブリュワリー
1. [n]
▶ microbrewery



History:
3. A 2025-03-16 04:15:49  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 03:50:39 
  Refs:
daijr

マイクロブリュワリー	370	17.5%
マイクロブルワリー	1739	82.5%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マイクロブルワリー</reb>
+</r_ele>
1. A 2006-02-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2164390 Active (id: 2334506)

インタロゲーションインタロゲイション [sk]
1. [n,adj-f]
▶ interrogation



History:
3. A 2025-03-16 08:25:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 too.
2. A* 2025-03-16 05:35:55 
  Refs:
インタロゲーション	0	0.0% daijr
インタロゲイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2206240 Active (id: 2334446)

でもって
1. [exp,conj]
▶ in addition to that
▶ furthermore
▶ moreover
▶ as well as
Cross references:
  ⇒ see: 1155020 【もって】 5. in addition (to being); moreover; as well as; and
2. [prt]
《indicates means of action, more emphatic than で》
▶ by
▶ with
Cross references:
  ⇒ see: 2028980 で 3. by; with



History:
6. A 2025-03-16 00:26:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
5. A* 2025-03-10 01:19:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
I think this is the more common sense. Changing order and aligning.
  Diff:
@@ -7,0 +8,9 @@
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&conj;</pos>
+<xref type="see" seq="1155020">もって・5</xref>
+<gloss>in addition to that</gloss>
+<gloss>furthermore</gloss>
+<gloss>moreover</gloss>
+<gloss>as well as</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -10,3 +19 @@
-<s_inf>more emphatic than で</s_inf>
-<gloss>indicates means of action</gloss>
-<gloss>cause of effect</gloss>
+<s_inf>indicates means of action, more emphatic than で</s_inf>
@@ -14,5 +21 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&conj;</pos>
-<gloss>in addition to that</gloss>
-<gloss>furthermore</gloss>
+<gloss>with</gloss>
4. A* 2025-03-09 15:37:40 
  Refs:
daijisen
  Diff:
@@ -13,0 +14,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&conj;</pos>
+<gloss>in addition to that</gloss>
+<gloss>furthermore</gloss>
3. A 2016-11-26 09:02:40  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
2. A 2011-08-22 00:49:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,3 +9,0 @@
-<xref type="see" seq="2028980">で</xref>
-<xref type="see" seq="2028980">で・1</xref>
-<xref type="see" seq="2028980">で・2</xref>
@@ -13,1 +10,1 @@
-<xref type="see" seq="2028980">で・4</xref>
+<xref type="see" seq="2028980">で・3</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2207010 Active (id: 2334500)

コンサルテーションコンサルテイション [sk]
1. [n]
▶ consultation



History:
3. A 2025-03-16 08:18:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 05:29:47 
  Refs:
コンサルテーション	141303	99.9%
コンサルテイション	156	0.1%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2280120 Active (id: 2334534)

アドウェアアドウエア [sk]
1. [n] {computing}
▶ adware



History:
3. A 2025-03-16 20:23:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 11:51:51 
  Refs:
アドウェア	48387	95.0%
アドウエア	2551	5.0% daij
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アドウエア</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2281120 Active (id: 2334533)

アプリケーションサービスプロバイダアプリケーションサービスプロバイダーアプリケーション・サービス・プロバイダアプリケーション・サービス・プロバイダー
1. [n] {computing}
▶ application service provider
▶ ASP
Cross references:
  ⇐ see: 2285170 ASP【エー・エス・ピー】 1. application service provider; ASP



History:
8. A 2025-03-16 20:23:17  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-03-16 14:18:16 
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Application Service Provider</gloss>
+<gloss>application service provider</gloss>
6. A 2025-03-16 08:12:51  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-03-16 06:07:22 
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>アプリケーションサービスプロバイダー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アプリケーション・サービス・プロバイダー</reb>
4. A 2024-12-16 07:01:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>ASP</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285170 Active (id: 2334495)
ASP
エー・エス・ピーエーエスピー [sk]
1. [n] {computing}
▶ application service provider
▶ ASP
Cross references:
  ⇒ see: 2281120 アプリケーションサービスプロバイダ 1. application service provider; ASP



History:
5. A 2025-03-16 08:16:00  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-03-16 06:08:25 
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="2281120">アプリケーションサービスプロバイダ</xref>
+<xref type="see" seq="2281120">アプリケーションサービスプロバイダ</xref>
3. A 2024-05-21 11:45:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Usual format.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エー・エス・ピー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A* 2024-05-21 04:22:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ASP</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<gloss>application service provider</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2316920 Deleted (id: 2334548)

ノンストップコンピュータノンストップ・コンピュータ
1. [n] {computing}
▶ non-stop computer



History:
4. D 2025-03-17 00:07:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Harmless, but hardly needed. ノンストップ is an entry.
3. D* 2025-03-16 22:33:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ノンストップコンピュータ	50		
ノンストップコンピューター	0
  Comments:
Only in eijiro.
2. A 2013-05-11 09:44:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノンストップ・コンピュータ</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2324020 Deleted (id: 2334529)

ファクトリオートメーションファクトリ・オートメーション
1. [n] {computing}
▶ factory automation
▶ FA



History:
4. D 2025-03-16 20:20:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2025-03-16 17:03:45 
  Comments:
merged
2. A 2013-05-11 10:21:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファクトリ・オートメーション</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2328390 Deleted (id: 2334525)

プロフェショナル
1. [n] {computing}
▶ professional



History:
3. D 2025-03-16 20:18:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2025-03-16 09:19:34 
  Refs:
プロフェッショナル	1522199	98.4%
プロフェショナル	25071	1.6%
  Comments:
merge
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2436350 Active (id: 2334530)

インストルメントインスツルメントインストゥルメント
1. [n]
▶ instrument



History:
3. A 2025-03-16 20:20:47  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 09:40:21 
  Refs:
daijs

インストルメント	2986	18.0%
インストゥルメント	10314	62.1%
インスツルメント	3297	19.9%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>インスツルメント</reb>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2448590 Active (id: 2334501)

レピュテーションレピュテイション [sk]
1. [n]
▶ reputation



History:
3. A 2025-03-16 08:18:20  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-03-16 05:33:56 
  Refs:
レピュテイション	0	0.0%
レピュテーション	3660	100.0%
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>レピュテイション</reb>
+<reb>レピュテーション</reb>
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>レピュテーション</reb>
+<reb>レピュテイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2711600 Active (id: 2334491)

ベリフィケーションベリフィケイション [sk]
1. [n]
▶ verification



History:
4. A 2025-03-16 08:10:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 05:25:16 
  Refs:
ベリフィケーション	706	100.0%
ベリフィケイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2012-05-14 12:14:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-05-13 02:04:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829773 Active (id: 2334489)

シンクロナイゼーションシンクロナイゼイション [sk]
1. [n]
▶ synchronization
▶ synchronisation
Cross references:
  ⇐ see: 2845634 シンク 1. synchronization (esp. of data)



History:
6. A 2025-03-16 08:06:36  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-03-16 05:39:28 
  Refs:
シンクロナイゼーション	1186	100.0%
シンクロナイゼイション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2023-03-26 05:23:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-03-26 05:11:27  dine
  Refs:
シンクロナイゼーション	1186	  
シンクロナイゼーションが	118	  
シンクロナイゼーションを	102	  
シンクロナイゼーションし	92	  
シンクロナイゼーションの	82	  
シンクロナイゼーションで	50	  
シンクロナイゼーションに	33	  
シンクロナイゼーションと	23	  
シンクロナイゼーションは	21
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>synchronisation</gloss>
2. A 2016-07-13 14:34:41  Johan Råde <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833029 Active (id: 2334531)

カナルキャナルカナール [sk]
1. [n]
▶ canal
Cross references:
  ⇒ see: 1172710 運河 1. (navigable) canal; waterway



History:
7. A 2025-03-16 20:22:09  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2025-03-16 08:57:29 
  Refs:
カナル	67709	58.3%
カナール	9901	8.5% koj, daijr, nikk
キャナル	38486	33.1% daij
キャナール	70	0.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,7 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キャナル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カナール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2017-08-09 23:49:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, that's probably the best way.
  Diff:
@@ -12,6 +11,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1625140">外耳道</xref>
-<s_inf>as in カナル型イヤホン</s_inf>
-<gloss>ear canal</gloss>
-</sense>
4. A* 2017-08-06 20:47:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i've added an entry for カナル型, so i think this can be dropped
3. A* 2017-08-05 23:09:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<xref type="see" seq="1625140">外耳道</xref>
+<xref type="see" seq="1625140">外耳道</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843555 Active (id: 2334535)
汎スラヴ主義汎スラブ主義
はんスラヴしゅぎ (汎スラヴ主義)はんスラブしゅぎ (汎スラブ主義)
1. [n]
▶ pan-Slavism



History:
4. A 2025-03-16 20:24:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-03-16 10:05:13 
  Refs:
汎スラブ主義	568	27.0%
汎スラヴ主義	1534	73.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>汎スラヴ主義</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<reb>はんスラヴしゅぎ</reb>
+<re_restr>汎スラヴ主義</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>汎スラブ主義</re_restr>
2. A 2020-03-06 19:59:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-03-06 08:23:34  dine <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/汎スラブ主義-118174

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864684 Active (id: 2334447)
アクティブマトリックス式有機EL
アクティブマトリックスしきゆうきイーエル
1. [n] {electronics}
▶ active-matrix organic light-emitting diode
▶ AMOLED
Cross references:
  ⇐ see: 2864685 AMOLED【アモレッド】 1. active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED



History:
3. A 2025-03-16 00:35:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&electr;</field>
2. A 2025-03-15 05:07:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-15 01:57:37 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864685 Active (id: 2334448)
AMOLED
アモレッド
1. [n] {electronics}
▶ active-matrix organic light-emitting diode
▶ AMOLED
Cross references:
  ⇒ see: 2864684 アクティブマトリックス式有機EL 1. active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED



History:
3. A 2025-03-16 00:35:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&electr;</field>
2. A 2025-03-15 05:07:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-15 01:58:57 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864694 Active (id: 2334460)

マイクロブログ
1. [n] {Internet}
▶ microblog
Cross references:
  ⇒ see: 2616810 ミニブログ 1. microblog; microblogging; microblogging service



History:
2. A 2025-03-16 04:16:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 03:49:33 
  Refs:
daijs

マイクロブログ	477	0.2%
ミニブログ	251711	99.5%
簡易ブログ	681	0.3%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864695 Active (id: 2334458)

クラッシュレポートクラッシュ・レポート
1. [n] {computing}
▶ crash report



History:
2. A 2025-03-16 04:14:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 04:01:07 
  Refs:
daijs

クラッシュレポート	656	95.9%
クラッシュ・レポート	28	4.1%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864696 Active (id: 2334496)
TPS
ティー・ピー・エスティーピーエス [sk]
1. [n] {video games}
▶ third-person shooter
▶ TPS



History:
2. A 2025-03-16 08:16:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 04:31:24 
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864697 Active (id: 2334527)

プロフェッショナリズム
1. [n]
▶ professionalism



History:
2. A 2025-03-16 20:19:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-03-16 09:21:48 
  Refs:
gg5, daij

プロフェッショナリズム	39915

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864698 Active (id: 2334543)

ホワイトラベルホワイト・ラベル
1. [n]
▶ white-label (product or service)



History:
2. A 2025-03-16 23:07:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/White-label_product
ホワイトラベル	1565	88.3%
ホワイト・ラベル	208	11.7%
  Comments:
Probably don't need to go into that level of detail.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ホワイト・ラベル</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>product or service produced by one company that other companies rebrand to make it appear as if they had made it</gloss>
+<gloss>white-label (product or service)</gloss>
1. A* 2025-03-16 14:39:46 
  Refs:
https://www.nakano-seiyaku.co.jp/odm/column/column10/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864699 Active (id: 2334550)
痴れる
しれる
1. [v1,vi]
《oft. as 酔い~》
▶ to become foolish
▶ to become befuddled
▶ to become entranced
▶ to lose one's marbles
Cross references:
  ⇒ see: 1653720 酔い痴れる 1. to be befuddled (with drink); to be intoxicated
  ⇒ see: 1653720 酔い痴れる 2. to be infatuated; to be entranced; to be carried away
2. [v1,vi] [arch]
▶ to be mischievous
▶ to be whimsical

Conjugations


History:
2. A 2025-03-17 00:10:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure we need to go into the たり aspect of sense 2.
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<xref type="see" seq="2029060">たり・5</xref>
@@ -25 +23,0 @@
-<s_inf>used with the auxiliary verb たり</s_inf>
1. A* 2025-03-16 15:43:53  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 痴れる   │ 12.130 │ 68.7% │Smk, Iwakoku, GendaiRK, Nikk, Daij, Koj
│ 酔い痴れる │  2.701 │ 15.3% │We have this
│ 酔い痴れた │  1.180 │  6.7% │
│ 痴れた   │  1.640 │  9.3% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
Iwakoku: ▽現在、単独ではほとんど使われない。

Seems like it's pretty similar to the expression in terms of meaning.

Iwakoku 1st sense: すっかり心を奪われる。魂が抜けたようになる。「酒に酔い―」。頭がぼける。ばかになる
Daijs 1st sense: 何かに心を奪われて、正気を失う。頭の働きが鈍る。ぼける。

https://yourei.jp/痴れる
Yourei has 38 examples, most of them are for the expression.


Daijs, daijr and koj have the second sense: ②(「たり」を伴って)物好きである。いたずら好きである。
I'm assuming [arch] here, and it's also probably the てあり たり, i.e. the fifth sense in jmdict.

日本語活用形辞書:
 痴れたり
  【文語】ラ行下二段活用の動詞「痴る」の連用形である「痴れ」に、完了の助動詞「たり」が付いた形。
  Comments:
.

Don't see this in any of my JEs, if they have something it's 酔い痴れる.

Not sure if the first sense can cleanly point to just one sense of the 酔い痴れる entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747249 Active (id: 2334544)
流行語大賞
りゅうこうごたいしょう [spec1]
1. [unclass]
▶ Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha)



History:
5. A 2025-03-16 23:59:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>buzzword of the year award</gloss>
+<gloss>Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha)</gloss>
4. A 2025-03-15 05:40:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll move it.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2864678</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,0 +8 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>buzzword of the year</gloss>
+<misc>&unclass;</misc>
+<gloss>buzzword of the year award</gloss>
3. A* 2025-03-15 02:21:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/新語・流行語大賞
  Comments:
This refers to a specific award, not the word itself. I don't think it's needed as an entry.
2. A 2025-03-15 00:19:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
流行語大賞	108322
  Comments:
May one gloss is enough.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>award for the most representative word among the events, statements and trends discussed during the year</gloss>
1. A* 2025-03-14 19:25:07 
  Refs:
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUE023H20S4A201C2000000/

https://www.japantimes.co.jp/life/2024/12/12/language/japanese-buzzwords-history/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml