JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ touch ▶ touching |
|||||
| 2. |
[n,vs,vi]
▶ being involved in
|
|||||
| 3. |
[n]
▶ touch (of a painter, pianist, etc.) ▶ style (of writing, drawing, etc.) ▶ feel |
|||||
| 4. |
[n,vs,vi]
{baseball}
▶ tag |
|||||
| 5. |
[n,vs,vi]
[chn]
▶ high five ▶ touching palms
|
|||||
| 9. | A 2025-11-28 11:04:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-11-28 00:55:45 | |
| Diff: | @@ -37,0 +38,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -40,0 +43 @@ +<gloss>touching palms</gloss> |
|
| 7. | A 2024-05-27 22:35:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| Diff: | @@ -34,0 +35,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1095190">ハイタッチ</xref> +<misc>&chn;</misc> +<gloss>high five</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-05-27 06:14:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | There's another sense here, maybe [chn]? high five [see=ハイタッチ] but it's usually just a touch rather than a slap |
|
| 5. | A 2024-01-02 23:32:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ mangosteen (Garcinia mangostana) ▶ purple mangosteen |
|
| 2. | A 2025-11-28 20:17:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 17:31:21 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ マンゴスチン │ 70,522 │ 99.7% │ │ まんごすちん │ 191 │ 0.3% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ Nipponica https://en.wikipedia.org/wiki/Mangosteen . |
|
| Comments: | Scientific name |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<r_ele> +<reb>まんごすちん</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -9 +13,2 @@ -<gloss>mangosteen</gloss> +<gloss>mangosteen (Garcinia mangostana)</gloss> +<gloss>purple mangosteen</gloss> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Vakzin"
▶ vaccine |
|||||||
| 2. |
[n]
{computing}
▶ antivirus software
|
|||||||
| 3. | A 2025-11-28 20:27:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-11-28 15:30:55 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬───────────┬───────╮ │ ワクチン │ 1,459,026 │ 88.6% │ │ ワクチンプログラム │ 2,151 │ 0.1% │ │ ワクチンソフト │ 14,750 │ 0.9% │ │ ウイルス対策ソフト │ 170,600 │ 10.4% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴───────────┴───────╯ Sankoku, Shinsen |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,8 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2868208">ウイルス対策ソフト</xref> +<xref type="see" seq="2412000">ワクチンソフト</xref> +<xref type="see" seq="2412000">ワクチンソフト</xref> +<field>∁</field> +<gloss>antivirus software</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A 2021-01-24 00:53:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ old system ▶ old order
|
|||||
| 2. |
[n]
[hist]
▶ pre-World War II education system ▶ prewar education system
|
|||||
| 6. | A 2025-11-30 00:59:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Seems OK this time. My removal was to enable the other updates. |
|
| 5. | A* 2025-11-29 20:29:19 Sombrero1 | |
| Comments: | trying again |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="1361990">新制・1</xref> @@ -20,0 +22 @@ +<xref type="see" seq="1361990">新制・2</xref> |
|
| 4. | A 2025-11-29 10:35:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<xref type="see" seq="1361990">新制・1</xref> @@ -23 +21,0 @@ -<xref type="see" seq="1361990">新制・2</xref> |
|
| 3. | A* 2025-11-29 10:34:40 Sombrero1 | |
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<xref type="see" seq="1361990">新制・2</xref> |
|
| 2. | A 2025-11-29 06:25:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<xref type="see" seq="1361990">新制・1</xref> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ reappearance ▶ reemergence ▶ return ▶ revival |
|
| 2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ reproduction ▶ reenactment ▶ recreation |
|
| 4. | A 2025-11-29 04:30:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-28 17:34:50 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 再現 │ 4,955,681 │ 99.4% │ │ 再現の │ 28,100 │ 0.6% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ Shinsen, Sankoku, Smk . |
|
| Comments: | Transitivity tags |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -26 +26,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 2. | A 2017-08-23 23:37:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. (some split) |
|
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>reproduction</gloss> +<gloss>reemergence</gloss> @@ -21,0 +22,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>reproduction</gloss> |
|
| 1. | A* 2017-08-20 10:18:44 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
| Refs: | eij |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22,2 @@ +<gloss>reenactment</gloss> +<gloss>recreation</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ user ▶ consumer ▶ employer |
|
| 2. |
[n]
《esp. 遣い手》 ▶ master (e.g. of swordsmanship) |
|
| 3. |
[n]
▶ prodigal ▶ spendthrift |
|
| 5. | A 2025-11-28 21:11:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-11-27 21:38:28 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 使い手 194,994 96.1% 遣い手 5,924 2.9% -rK つかいて 2,006 1.0% sankoku: ②[遣い手]刀・やりなどをじょうずに使う人。 meikyo: ❶[使] その物を使う人。 ❷[使・遣] 剣・槍などを巧みに使う人。 |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -24,0 +26 @@ +<s_inf>esp. 遣い手</s_inf> |
|
| 3. | A 2010-09-02 11:27:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2010-09-01 21:46:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, daijr, daijs |
|
| Comments: | "consumer" and "employer" might be confusing |
|
| Diff: | @@ -22,0 +22,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>master (e.g. of swordsmanship)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -24,1 +31,0 @@ -<gloss>(fencing) master</gloss> |
|
| 1. | A* 2010-09-01 21:35:49 Scott | |
| Refs: | koj daij |
|
| Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>遣い手</keb> |
|
| 1. |
[n]
▶ cuff (of pants) ▶ hem (of skirt) ▶ train (of dress) ▶ foot (of mountain) |
|
| 3. | A 2025-11-28 15:27:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-11-28 15:12:30 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────┬───────╮ │ の裳裾 │ 711 │ 93.6% │ │ のも裾 │ 49 │ 6.4% │ add sK ╰─ーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2024-12-03 03:30:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Mazegaki addition (maze1) -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>も裾</keb> |
|
| 1. |
[n]
▶ information ▶ news ▶ report ▶ intelligence |
|
| 2. |
[n]
▶ information (data contained in characters, signals, code, etc.) |
|
| 3. |
[n]
▶ informatics (as a subject) |
|
| 9. | A 2025-11-28 10:59:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-11-28 02:06:17 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Comments: | I don’t think it’s only a subject in school |
|
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>informatics (as a school subject)</gloss> +<gloss>informatics (as a subject)</gloss> |
|
| 7. | A* 2025-11-27 13:37:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, nikk https://ja.wikipedia.org/wiki/情報学 >> 教科「情報」については、その英訳としての英文表記に関しInformaticsを使うように、2017年4月18日に情報処理学会から提言が出され、文部科学省が出した「平成30年改訂高等学校学習指導要領 教科・科目名 英訳版(仮訳)」においてInformaticsと改められた。 |
|
| Diff: | @@ -25,0 +26,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>informatics (as a school subject)</gloss> |
|
| 6. | A 2021-11-11 11:29:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Comments: | "advices" was correct (see Rene's comment) but I don't think we need that gloss. Oxford tags it as archaic. |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>report</gloss> @@ -21 +21,0 @@ -<gloss>advice</gloss> @@ -25,2 +25 @@ -<gloss>information</gloss> -<gloss g_type="expl">data contained in characters, signals, code, etc.</gloss> +<gloss>information (data contained in characters, signals, code, etc.)</gloss> |
|
| 5. | A* 2021-11-10 19:14:47 | |
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>advices</gloss> +<gloss>advice</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ new system ▶ new order
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ post-World War II education system ▶ postwar education system ▶ new education system
|
|||||
| 4. | A 2025-11-29 10:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Try again. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="1230910">旧制・1</xref> @@ -20,0 +22 @@ +<xref type="see" seq="1230910">旧制・2</xref> |
|
| 3. | A* 2025-11-29 10:35:22 Sombrero1 | |
| Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1230910">旧制・1</xref> +<xref type="see" seq="1230910">旧制・1</xref> @@ -20,0 +23,2 @@ +<xref type="see" seq="1230910">旧制・2</xref> +<xref type="see" seq="1230910">旧制・2</xref> |
|
| 2. | A 2025-11-29 06:26:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 13:19:47 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 新制 │ 50,875 │ 94.4% │ │ 新制の │ 3,012 │ 5.6% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ Meikyo, GendaiRK, GG5 |
|
| Comments: | Not adj-no. Aligning with 旧制 The second senses in both entries should also xref each other. Will apply after approval |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1230910">旧制</xref> @@ -17,0 +18,7 @@ +<gloss>new order</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>post-World War II education system</gloss> +<gloss>postwar education system</gloss> +<gloss>new education system</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ unit (e.g. meters, grams, etc.) ▶ denomination |
|
| 2. |
[n]
▶ unit (i.e. one comprised of many) ▶ group ▶ whole |
|
| 3. |
[n]
▶ credit (in school, university, etc.) ▶ point |
|
| 4. |
[suf]
《as ~で》 ▶ by the ... ▶ in units of ... ▶ in groups of ... ▶ in amounts of ... ▶ each ... ▶ by ... ▶ every... |
|
| 4. | A 2025-11-29 11:21:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-28 12:22:10 Sombrero1 | |
| Refs: | Shinsen: ❷ある組織を組みたてる基本的な一まとまり。「家族を一━とする」 Meikyo: ❷ある組織などを構成する基本的なひとまとまり。 GG5: 4 〔扱い上のひとまとまり〕 a unit etc. Some of the examples of the aforementioned sense also shows the suffix use in our sense 4. DOJG has an entry for "単位で": A phrase that indicates the smallest amount, number or unit of something (or people) involved. [意味] By the; in sets/groups/lots/etc. of; in multiples of; each; every Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 単位 │ 8,102,402 │ 78.9% │ │ 単位で │ 2,169,982 │ 21.1% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ . |
|
| Comments: | GG5 has an impressive 4 senses for "unit". I think the first three are represented well enough by our sense one, but the fourth should probably be separate. FWIW the chunagon search interface also uses "短単位検索" And the "credit" sense isn't limited to schools. |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>unit</gloss> +<gloss>unit (e.g. meters, grams, etc.)</gloss> @@ -23 +23,8 @@ -<gloss>credit (in school)</gloss> +<gloss>unit (i.e. one comprised of many)</gloss> +<gloss>group</gloss> +<gloss>whole</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>credit (in school, university, etc.)</gloss> +<gloss>point</gloss> @@ -27,2 +34,8 @@ -<gloss>in units of (e.g. "in thousands")</gloss> -<gloss>in amounts of</gloss> +<s_inf>as ~で</s_inf> +<gloss>by the ...</gloss> +<gloss>in units of ...</gloss> +<gloss>in groups of ...</gloss> +<gloss>in amounts of ...</gloss> +<gloss>each ...</gloss> +<gloss>by ...</gloss> +<gloss>every...</gloss> |
|
| 2. | A 2018-12-08 10:03:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not so sure, but the JEs split up "unit" senses. |
|
| 1. | A* 2018-12-07 10:17:54 | |
| Refs: | 大辞泉 ② https://eow.alc.co.jp/search?q=単位+by+the https://eow.alc.co.jp/search?q=単位で |
|
| Comments: | ダース単位で, by the dozen |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25,5 @@ +<sense> +<pos>&suf;</pos> +<gloss>in units of (e.g. "in thousands")</gloss> +<gloss>in amounts of</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ future trouble |
|
| 4. | A 2025-11-29 04:33:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-28 12:25:25 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 後腐れのない │ 2,255 │ 96.7% │ │ 後くされのない │ 77 │ 3.3% │ add │ 後ぐされのない │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>後くされ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2012-06-15 07:01:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr: "「あとぐされ」 とも" |
|
| 1. | A* 2012-06-13 14:07:16 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | Add reading w/ rentaku (heard pronounced as such today) |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>あとぐされ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ elementary education ▶ primary education |
|
| 2. | A 2025-11-28 20:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 11:56:14 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 初等教育 │ 230,524 │100.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ GG5 |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>primary education</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ higher education ▶ tertiary education |
|
| 2. | A 2025-11-28 20:24:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 11:54:43 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 高等教育 │ 1,454,901 │100.0% │ │ こうとうきょういく │ 364 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴───────────┴───────╯ GG5 . |
|
| Comments: | This should probably get frequency tags |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>tertiary education</gloss> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ prickly waterlily (Euryale ferox) |
|
| 2. | A 2025-11-28 11:05:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-11-28 02:27:55 Joe Murray | |
| Refs: | オニバス 16148 86.3% 鬼蓮 2573 13.7% https://ja.wikipedia.org/wiki/オニバス |
|
| Comments: | Usual format |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<reb>オニバス</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12 +16,2 @@ -<gloss>prickly water lily</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>prickly waterlily (Euryale ferox)</gloss> |
|
| 1. |
[adv]
▶ completely ▶ entirely ▶ totally
|
|||||
| 3. | A 2025-11-28 11:06:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ずぶ 166280 |
|
| 2. | A* 2025-11-28 02:18:15 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/ずぶ-543113 does the rare tag make sense for this? It's fairly common I think |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A 2008-05-19 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
Source lang:
eng(wasei) "vaccine soft"
▶ antivirus software
|
|||||||
| 6. | A 2025-11-28 20:17:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-11-28 15:19:37 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ウイルス対策ソフト │ 170,600 │ 91.0% │ │ ワクチンソフト │ 14,750 │ 7.9% │ │ ワクチンプログラム │ 2,151 │ 1.1% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2868208">ウイルス対策ソフト</xref> |
|
| 4. | A 2015-09-12 00:21:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2015-09-10 15:05:36 luce | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
| 2. | A 2013-05-11 12:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ワクチン・ソフト</reb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ antivirus software ▶ computer vaccine
|
|||||
| 7. | A 2025-11-28 20:25:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>antivirus software</gloss> @@ -16 +16,0 @@ -<gloss>antivirus software</gloss> |
|
| 6. | A* 2025-11-28 15:19:48 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ウイルス対策ソフト │ 170,600 │ 91.0% │ │ ワクチンソフト │ 14,750 │ 7.9% │ │ ワクチンプログラム │ 2,151 │ 1.1% │ │ コンピューターワクチン │ 0 │ 0.0% │[rare] ╰─ーーーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ Daijs just xrefs to ウイルス対策ソフト |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="2412000">ワクチンソフト</xref> -<xref type="see" seq="2412000">ワクチンソフト</xref> +<xref type="see" seq="2868208">ウイルス対策ソフト</xref> @@ -14,0 +14 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 5. | A 2025-03-22 20:14:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-03-22 13:12:20 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンピューター・ワクチン</reb> |
|
| 3. | A 2016-12-05 07:03:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | "Wasei" I thought, but it's used a bit in English. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>∁</field> @@ -10,0 +12 @@ +<gloss>antivirus software</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{Chinese mythology}
▶ Yinglong (dragon and rain deity)
|
|||||||
| 9. | A 2025-11-29 04:30:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-11-28 22:17:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Replacing [expl] gloss with a field tag |
|
| Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>Yinglong</gloss> -<gloss g_type="expl">dragon and rain deity in Chinese mythology</gloss> +<field>&chmyth;</field> +<gloss>Yinglong (dragon and rain deity)</gloss> |
|
| 7. | A 2017-05-23 11:43:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2017-05-23 10:48:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Comments: | wiki |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss g_type="expl">dragon-like beast from Chinese mythology</gloss> +<gloss g_type="expl">dragon and rain deity in Chinese mythology</gloss> |
|
| 5. | A* 2017-05-23 10:43:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Comments: | see comments on 1629170 |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n,adj-na,adj-no]
[obs]
▶ foolish thing ▶ stupid thing ▶ absurdity ▶ stupidity |
|
| 2. |
[n]
[obs]
▶ fool ▶ idiot ▶ moron |
|
| 5. | A 2025-11-28 15:48:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 尾篭 3,469 |
|
| Comments: | Itaiji form |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>尾篭</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2025-11-28 11:02:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-27 16:30:29 Sombrero1 | |
| Refs: | Smk and GendaiRK:「烏滸」「尾籠」は「をこ」に当てた表音表記。 Smk and Iwakoku: [古風] GendaiSK outright tags [古語] Corpus data: BCCWJ {烏滸[オコ]}= 2 {痴[オコ]}= 0 {尾籠[オコ]}= 0 SHC (昭和・平成書き言葉) {烏滸[オコ]}= 1 {痴[オコ]}= 0 {尾籠[オコ]}= 0 CHJ(歴史的) {烏滸[オコ]}= 7 {痴[オコ]}= 3 {尾籠[オコ]}= 2 {おこ〘語彙素=烏滸〙} BCCWJ: 36 SHC: 0 CHJ: 8 Unfortunately these counts don't seem to be reliable either, since most of the BCCWJ hits are おこちゃま, おこさん, おこさま. Not sure what happened there Iwakoku gives ナノ, hence the [adj-no] tag on sense one. See also 烏滸の沙汰. Nikkoku's examples go up to 1700. According to it, 尾籠 only came up during the muromachi period, while the original word had been existing during the nara period already. I guess that form can stay last. . |
|
| Comments: | Definitely not common. Can't use the google ngrams well since the counts of 尾籠 and 痴 are littered with duplicates. Unfortunately the corpus data offers next to nothing here as well. Waffled a lot here just to ultimately come to very little, a bit frustrating. Apart from the fact that this should be tagged [dated] or [obs]. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -19,0 +21,2 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<misc>&obs;</misc> @@ -22,0 +26,8 @@ +<gloss>stupidity</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>fool</gloss> +<gloss>idiot</gloss> +<gloss>moron</gloss> |
|
| 2. | A 2012-09-16 23:16:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 (only has 烏滸 for おこ.) |
|
| Comments: | Hard to sort out order from WWW hits as 痴/ち is there too. |
|
| Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>痴</keb> +<keb>烏滸</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>烏滸</keb> +<keb>痴</keb> @@ -20,3 +20,3 @@ -<gloss>foolish</gloss> -<gloss>stupid</gloss> -<gloss>absurd</gloss> +<gloss>foolish thing</gloss> +<gloss>stupid thing</gloss> +<gloss>absurdity</gloss> |
|
| 1. | A* 2012-09-16 21:52:10 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | daij daijr entry for びろう (尾籠): "「おこ(痴)」の当て字「尾籠」を音読みした語" |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
▶ NHK ▶ Japan Broadcasting Corporation
|
|||||||
| 7. | A 2025-11-28 20:30:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-11-28 17:13:02 Sombrero1 | |
| Comments: | Note not needed anymore |
|
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<s_inf>from Nippon Hōsō Kyōkai</s_inf> +<misc>&abbr;</misc> |
|
| 5. | A 2023-03-16 20:09:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Done. |
|
| Diff: | @@ -28 +28,2 @@ -<s_inf>from Nippon Hōsō Kyōkai (日本放送協会)</s_inf> +<xref type="see" seq="2857609">日本放送協会</xref> +<s_inf>from Nippon Hōsō Kyōkai</s_inf> |
|
| 4. | A* 2023-03-16 17:24:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably fine as it as. I think we should have 日本放送協会 in jmdict as well. |
|
| 3. | A* 2023-03-14 03:15:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | エヌエイチケー 882 46.0% エヌエッチケー 338 17.6% エヌエイチケイ 639 33.3% エヌエッチケイ 58 3.0% |
|
| Comments: | New style. This one is a bit messy for bulk fixing. Is a nakaguro version of エヌエイチケイ needed too? |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>エヌ・エイチ・ケー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エヌエイチケイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エヌエッチケー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エヌエッチケイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ part-time senior high school ▶ part-time high school ▶ evening high school
|
|||||||
| 4. | A 2025-11-28 20:36:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Don't need both. |
|
| Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>night high school</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-11-28 12:39:13 Sombrero1 | |
| Refs: | Jitsuyou: 平日昼間以外の特別な時間帯に授業時間が設けられた高校(高等学校) . |
|
| Comments: | "senior high" should lead, as in the other ~高校 related entries. GG5, Prog and chuujiten don't have "night high school". Luminous has "evening high school" |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2868206">全日制高校</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>part-time senior high school</gloss> @@ -13,0 +16 @@ +<gloss>evening high school</gloss> |
|
| 2. | A 2019-09-27 11:29:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 中辞典, etc. |
|
| Comments: | My JEs have this order. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>part-time high school</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>part‐time high school</gloss> |
|
| 1. | A* 2019-09-26 13:50:06 Nicolas Maia | |
| Refs: | JST https://ejje.weblio.jp/content/定時制高校 mypedia https://kotobank.jp/word/定時制高校-853298 |
|
| 1. |
[exp,n]
▶ the absolute basics (esp. in educational contexts) ▶ most basic of basics ▶ most fundamental thing |
|
| 6. | A 2025-11-28 10:56:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-11-27 22:18:19 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 基本のき 10,429 39.7% -add (sankoku) 基本のキ 7,654 29.2% 基本の基 5,234 19.9% -add (daijs) きほんのき 2,927 11.2% |
|
| Comments: | イロハのイ is also a thing. |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>基本のき</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -6,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>基本の基</keb> +</k_ele> @@ -8 +14 @@ -<reb>きほんのキ</reb> +<reb>きほんのき</reb> |
|
| 4. | A 2020-02-22 20:05:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-02-22 13:09:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | "感染対策の世界では“基本のキ”である、レッドゾーン(防護服を着る区域)とグリーンゾーン(防護服を着なくてもいい安全な区域)に明確に分けることもしておらずグチャグチャ。" |
|
| Comments: | In non-educational contexts this is synonymous with "基本中の基本". |
|
| Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>the basics (esp. in educational contexts)</gloss> +<gloss>the absolute basics (esp. in educational contexts)</gloss> +<gloss>most basic of basics</gloss> +<gloss>most fundamental thing</gloss> |
|
| 2. | A 2020-02-22 07:07:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 基本のキ 7654 基本の気 56 In lots of sites advertising courses, textbooks, etc. |
|
| Comments: | A sort-of slogan. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,2 +13 @@ -<gloss>basic of basic</gloss> -<gloss>most basic thing</gloss> +<gloss>the basics (esp. in educational contexts)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ iron rust ▶ iron hydroxide
|
|||||
| 4. | A 2025-11-28 20:26:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-28 12:29:41 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 鉄錆 │ 7,863 │ 60.6% │ │ 鉄さび │ 5,104 │ 39.4% │ add ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鉄さび</keb> |
|
| 2. | A 2021-01-09 04:36:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, ルミナス |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>rust</gloss> +<gloss>iron rust</gloss> |
|
| 1. | A* 2021-01-09 00:20:04 Daru <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/鉄錆/ |
|
| 1. |
[n]
▶ deicide ▶ killing God |
|
| 2. |
[n]
{food, cooking}
▶ extreme level of spice ▶ extreme spiciness |
|
| 12. | A 2025-12-02 23:28:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 11. | A* 2025-12-02 17:37:55 Sombrero1 | |
| Comments: | noun gloss |
|
| Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>extremely spicy</gloss> +<gloss>extreme level of spice</gloss> +<gloss>extreme spiciness</gloss> |
|
| 10. | A* 2025-11-28 18:00:09 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://tabelog.com/tokyo/A1319/A131904/13145826/dtlrvwlst/B77081893/ 長年気になっていた神殺し…その実態は! https://karameter.com/jp/stores/8255/15318/ 勝浦式坦々麺 神殺し https://www.instagram.com/p/CnBwx5byILK/ |
|
| Comments: | Seems to be a level of spiciness in some restaurants. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,6 @@ +<gloss>killing God</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&food;</field> +<gloss>extremely spicy</gloss> |
|
| 9. | A 2024-10-10 22:52:40 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dic.pixiv.net/a/神殺し |
|
| 8. | A* 2024-10-10 22:49:12 | |
| Comments: | all examples on youglish pronounce it as かみごろし |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>かみころし</reb> +<reb>かみごろし</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>かみごろし</reb> +<reb>かみころし</reb> |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{Internet}
▶ autonomous system ▶ AS
|
|||||
| 3. | A 2025-11-28 19:06:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&internet;</field> |
|
| 2. | A 2025-07-31 06:57:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 英和コンピューター用語辞典 自律システム 2953 |
|
| 1. | A* 2025-07-31 05:42:54 | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
▶ autonomous system ▶ AS
|
|||||
| 2. |
[n]
{medicine}
▶ Asperger syndrome
|
|||||
| 3. |
[n]
▶ artistic swimming
|
|||||
| 4. |
[n]
▶ Anglo-Saxon
|
|||||
| 4. | A 2025-11-28 21:11:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-28 19:05:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think we need "AS" on every sense. |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<field>∁</field> +<field>&internet;</field> @@ -26,2 +26,5 @@ -<gloss>Asperger's syndrome</gloss> -<gloss>AS</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2839273">アーティスティックスイミング</xref> +<gloss>artistic swimming</gloss> @@ -33,7 +35,0 @@ -<gloss>AS</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2839273">アーティスティックスイミング</xref> -<gloss>artistic swimming</gloss> -<gloss>synchronized swimming</gloss> |
|
| 2. | A 2025-07-31 06:59:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-07-31 05:44:05 | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
▶ (powered) exoskeleton (esp. for lifting assistance in logistics, nursing, etc.) ▶ assistive exoskeleton
|
|||||
| 4. | A 2025-11-28 10:42:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-27 11:45:43 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Comments: | aligning |
|
| Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<s_inf>esp. for lifting assistance in logistics, nursing, etc.</s_inf> -<gloss>(powered) exoskeleton</gloss> +<gloss>(powered) exoskeleton (esp. for lifting assistance in logistics, nursing, etc.)</gloss> |
|
| 2. | A 2025-11-24 22:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アシスト・スーツ</reb> |
|
| 1. | A* 2025-11-21 03:06:23 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Comments: | Placeholder to align with xref when decided. |
|
| 1. |
[n]
▶ strain (virus), original specimen |
|
| 4. | D 2025-11-28 20:38:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. Drop it. |
|
| 3. | A* 2025-11-28 14:21:08 Sombrero1 | |
| Comments: | I also couldn't come up with any good references. Feels like it's just 元 + 株 (sense 4), a user encountering 元株 with this meaning can surely piece those two together. We have both senses after all. |
|
| 2. | A* 2025-11-26 10:32:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 元株 2282 |
|
| Comments: | Reverso and most WWW hits relate this to stocks and shares, and even the base of plants. I think this would need a lot of work to arrive at an acceptable entry. |
|
| 1. | A* 2025-11-26 04:45:27 Rob <...address hidden...> | |
| Comments: | I saw this word in the following context: これは2種類のウイルスを元株にして作られている。 |
|
| 1. |
[adj-na,n]
[col]
Source lang:
eng(wasei) "nice sense"
▶ (having) great taste ▶ stylish
|
|||||||
| 2. | A 2025-11-28 21:09:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 1. | A* 2025-11-27 11:34:59 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Refs: | Of a gifted starbuck mug, with pic: https://x.com/Togenpolymer/status/1927998344565076248/photo/1 お土産ありがとうございます♪このシリーズの大学版集めてだんだよね。レアアイテムですよ😍本人は集めてるの知らなかったと思いますが、ナイスセンス! google:Thank you for the souvenir ♪ I collected the university editions of this series. It's a rare item 😍 I don't think you knew I was collecting them, but you have great taste! Thank you for the stylish gift (adj-na) https://x.com/megmeg_loveyu/status/1993630525739962848 ナイスセンスな🎁をありがとう❤️❤️ シュシュ可愛すぎる!!ドストライク💘 ホリデー限定ショッパーもかわゆい🥹 |
|
| Comments: | Fairly confident on this one. Since "sense" does not automatically mean "taste" in English, the xref provides immediate clarity on the meaning. Can apply to the object, or the person with the good taste. It is exclamatory, so I think "great" is better than "good" (センスがいい). Google translates as "great taste" as well. An early-30s Japanese girl introduced ナイスセンス・ナンセンス as an analogue for good taste/bad taste. Seems it's used as a superlative compliment, so went for "great" over "good". Some people at the table chuckled and said they wouldn't use the term that way(ナンセンス in particular, also adding). But I talked to another guy for nearly an hour and confirmed the usage. I showed the Starbucks mug (1st ref) to a young Japanese guy for confirmation, and *before reading the post* he naturally exclaimed ナイスセンス!, as he thought the Starbucks mug was really cool. For him, it was the mug itself that was "ナイスセンス". In the post, it may have been the gift-giver. One of these Japanese "applies to everything in the vicinity" terms, I think. |
|
| 1. |
[n]
[place]
▶ Eihei-ji temple |
|
| 2. | D 2025-11-28 10:50:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Already in jmnedict. |
|
| 1. | A* 2025-11-27 17:17:22 shy_mess <...address hidden...> | |
| Refs: | https://jisho.org/word/51864054d5dda7bda80431be |
|
| 1. |
[n]
{mathematics,computing}
▶ dimensionality reduction ▶ dimension reduction |
|
| 2. | A 2025-11-28 11:03:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-27 17:53:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, jawiki |
|
| 1. |
[n]
[abbr,col]
▶ ChatGPT
|
|||||
| 3. | A 2025-12-20 19:03:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not an official abbreviation. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 2. | A 2025-11-28 21:05:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="2859501">ChatGPT</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 05:04:07 | |
| Refs: | https://www.msn.com/ja-jp/news/entertainment/日テレ森圭介アナ-難関資格ダブル合格を報告-チャッピーをフル活用の勉強法も披露/ar-AA1RiPrc?ocid=winp2fptaskbarhover&cvid=0eeb6184a6d14b228cb0d18eb1785cde&ei=6 |
|
| 1. |
[n]
▶ correspondence high school ▶ distance-education high school ▶ online high school
|
|||||
| 2. | A 2025-11-28 20:28:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 09:59:21 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 通信制高校 │ 54,067 │100.0% │Compass Rose, Jitsuyou, ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 1. |
[n]
▶ private educational institution to aid correspondence high school students
|
|||||
| 2. | A 2025-11-28 20:29:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-11-28 10:05:05 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ サポート校 │ 26,423 │100.0% │GG5, Sankoku, Daijirin ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ . |
|
| Comments: | Xref may or may not be needed |
|
| 1. |
[n]
▶ full-time senior high school ▶ full-time high school
|
|||||
| 2. | A 2025-11-28 20:37:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 12:31:22 Sombrero1 | |
| Refs: | Luminous, Jitsuyou Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 全日制高校 │ 5,758 │100.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| 1. |
[adj-no,n]
▶ under an elevated structure (esp. elevated railway or bridge) |
|
| 2. | A 2025-11-29 00:59:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 高架下 149980 高架下は 2797 高架下が 1409 高架下な 930 高架下の 35378 高架下に 35171 高架下を 14071 KOD |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 14:36:56 parfait8 | |
| Refs: | daijr, jitsuyou Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────╮ │ 高架下 │ 149,980 │ ╰─ーーー─┴─────────╯ |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ antivirus software
|
|||||||||||
| 2. | A 2025-11-28 20:31:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 15:16:30 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ウイルス対策ソフト │ 170,600 │ 91.0% │GG5, Daijs │ ワクチンソフト │ 14,750 │ 7.9% │ │ ワクチンプログラム │ 2,151 │ 1.1% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Seems to be the most common one |
|
| 1. |
[n]
[rare]
{computing}
Source lang:
eng(wasei) "vaccine program"
▶ antivirus software
|
|||||
| 2. | A 2025-11-28 20:31:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-11-28 15:29:27 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ウイルス対策ソフト │ 170,600 │ 91.0% │ │ ワクチンソフト │ 14,750 │ 7.9% │ │ ワクチンプログラム │ 2,151 │ 1.1% │Daijs, KOD追加語彙, IT用語がわかる辞典, Nikkoku ╰─ーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ . |
|
| Comments: | I'm fairly certain "vaccine program" isn't a thing in English. Apart from kotobank and pixiv, the first three pages of search results were all related to medical vaccines. |
|
| 1. |
[n]
▶ ghost ▶ spirit ▶ apparition |
|
| 2. |
[n]
▶ spiritual body ▶ causal body |
|
| 2. | A 2025-11-28 20:47:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Comments: | Maybe one sense. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>spiritual body</gloss> +<gloss>causal body</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 18:21:44 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/霊体-2093221 |
|
| Comments: | 霊体 43028 |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ furyl
|
|||||
| 2. | A 2025-11-28 20:53:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2848825">フラン</xref> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 18:36:10 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; 理化学辞典第5版 |
|
| 1. |
[n]
▶ alumel (alloy) |
|
| 2. | A 2025-11-28 20:23:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | アルメル 680 |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>alumel</gloss> +<gloss>alumel (alloy)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-11-28 19:01:44 | |
| Refs: | 世界大百科事典第二版; 25万語医学用語大辞典 英和/和英 |
|