JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1066520 Active (id: 2349159)

ジルコニウム
1. [n] {chemistry}
▶ zirconium (Zr)



History:
2. A 2025-10-09 21:13:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 11:43:08 
  Refs:
旺文社国語辞典 第十二版
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1096130 Active (id: 2349158)

ハフニウム
1. [n] {chemistry}
▶ hafnium (Hf)



History:
2. A 2025-10-09 21:13:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 11:41:55 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1118780 Active (id: 2349152)

ヘリコプター [gai1,ichi1] ヘリコプタ [sk]
1. [n]
▶ helicopter
Cross references:
  ⇐ see: 1118730 ヘリ 1. helicopter



History:
3. A 2025-10-09 17:52:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. A* 2025-10-09 17:40:10 
  Refs:
ヘリコプター	658013	97.4%
ヘリコプタ	17320	2.6%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2021-08-18 23:56:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ヘリコプター	658013
ヘリコプタ	17320
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ヘリコプタ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1289260 Active (id: 2349178)
今宵 [spec1,news2,nf46]
こよい [spec1,news2,nf46]
1. [n,adv] [poet]
▶ this evening
▶ tonight



History:
5. A 2025-10-10 06:52:44  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-10-09 09:30:38  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Smk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&poet;</misc>
3. A 2021-03-31 04:34:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
2. A 2021-03-10 00:31:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Removal of n-t POS
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&n-t;</pos>
1. A 2018-01-21 20:20:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 720584
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -12,0 +14 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1317020 Active (id: 2349179)
磁気ディスク
じきディスク
1. [n] {computing}
▶ magnetic disk



History:
2. A 2025-10-10 06:53:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 10:49:38 
  Refs:
新明解国語辞典 第八版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&comp;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1362060 Active (id: 2349180)
新石器時代
しんせっきじだい
1. [n]
▶ Neolithic
▶ New Stone Age



History:
4. A 2025-10-10 06:54:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The term is not historical.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
3. A* 2025-10-09 11:14:00 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2017-05-14 05:21:02  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-05-13 12:38:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Always capitalised.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>new stone age</gloss>
-<gloss>neolithic</gloss>
+<gloss>Neolithic</gloss>
+<gloss>New Stone Age</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1381720 Active (id: 2349168)
青銅器時代
せいどうきじだい
1. [n]
▶ Bronze Age
Cross references:
  ⇐ see: 2561520 青銅時代【せいどうじだい】 1. Bronze Age



History:
2. A 2025-10-10 01:36:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not what that tag is for.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
1. A* 2025-10-09 11:09:30 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1382560 Active (id: 2349181)
石器時代 [news2,nf40]
せっきじだい [news2,nf40]
1. [n]
▶ Stone Age



History:
2. A 2025-10-10 06:54:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The term is not historical.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
1. A* 2025-10-09 11:10:35 
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&hist;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1426220 Active (id: 2349182)
抽選 [ichi1,news1,nf07] 抽籤 [rK] 抽せん [sK]
ちゅうせん [ichi1,news1,nf07]
1. [n,vs,vi]
▶ lottery
▶ raffle
▶ drawing (of lots)
▶ balloting
Cross references:
  ⇐ see: 2615860 ガラガラ抽選【ガラガラちゅうせん】 1. tombola; raffle drum

Conjugations


History:
3. A 2025-10-10 06:55:21  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-09 15:56:38  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 抽選    │ 5,309,358 │ 98.9% │
│ 抽籤    │     3,971 │  0.1% │Shinsen, Meikyo, Sankoku, etc. ; [oK] → [rK]; 籤 is not a 旧字体. It has just been supplanted by 選 as a 代用字 since it's 表外 (mk)
│ 抽せん   │    44,880 │  0.8% │[sK]
│ ちゅうせん │    12,410 │  0.2% │
╰─ーーーーー─┴───────────┴───────╯

GG5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -29,0 +31 @@
+<gloss>balloting</gloss>
1. A 2021-11-18 01:13:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1671490 Active (id: 2349172)
網元
あみもと
1. [n] [hist]
▶ traditional fishing master (provided equipment and sometimes lodging in exchange for labor)
▶ fishermen's boss
Cross references:
  ⇔ see: 2867472 網子【あみこ】 1. traditional fisherman (provided labor to a master in exchange for equipment and sometimes lodging); employed fisherman
2. [n] [arch]
▶ center part of a fishing net



History:
8. A 2025-10-10 02:14:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
7. A* 2025-10-09 20:25:48  Sombrero1
  Refs:
The nipponica entry is pretty exhaustive

.
  Comments:
I agree with Peter, though I must concede that the previous gloss was a bit unwieldy.

I know that "fishermen's boss" isn't much better, but "boss fisherman" sounds like an enemy in a videogame, on top of the fact that the 網元 doesn't fish.
Maybe that gloss should be left out alltogether.

> I think these entries can be marked as dated, rare, or hist since they're linked to a traditional, pre-modern Japanese fishing systems [...]
[hist] may be a fit. Definitely not [rare], and [dated] doesn't feel quite right either.
"Traditional" probably describes it best

I really struggled trying to come up with a more fitting word than "contractor". After some consideration I think "master" comes closest, since this was a superior-subordinate relationship after all.

Maybe this works?
  Diff:
@@ -13,2 +13,3 @@
-<gloss>fishing contractor (owns boats, nets, etc.)</gloss>
-<gloss>boss fisherman</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>traditional fishing master (provided equipment and sometimes lodging in exchange for labor)</gloss>
+<gloss>fishermen's boss</gloss>
6. A* 2025-10-09 07:26:43  Peter Maydell <...address hidden...>
  Comments:
No concrete suggestions, but I feel like the glosses here and for 網子 have ended up sounding rather modern ("contractor", etc) and don't communicate that this is about a pre-modern, feudalistic working relationship: that seems to me an important nuance.
5. A* 2025-10-09 01:04:53  Sean McBroom <...address hidden...>
  Refs:
https://www.city.tarumizu.lg.jp/chiiki/shise/sesaku/chikishinko/sakai/documents/sakai-0809.pdf
  Comments:
I think these entries can be marked as dated, rare, or hist since they're linked to a traditional, pre-modern Japanese fishing systems (地引網/きんちゃく). Nowadays, most commercial fishing is done through deep-sea trawling.
4. A* 2025-10-09 00:03:35  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1709840 Active (id: 2349117)
粟粒結核
ぞくりゅうけっかく
1. [n] {medicine}
▶ miliary tuberculosis



History:
2. A 2025-10-09 04:34:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-07 12:09:22  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1754330 Active (id: 2349121)
銭苔地銭
ゼニゴケ (nokanji)ぜにごけ
1. [n] [uk]
▶ common liverwort (Marchantia polymorpha)
2. [n] [uk]
▶ liverwort



History:
2. A 2025-10-09 04:40:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure it's two senses.
1. A* 2025-10-08 01:38:10  Joe Murray
  Refs:
ゼニゴケ	5954	96.5%
銭苔	158	2.6%
地銭	59	1.0%

https://kotobank.jp/word/銭苔-548628#w-548628
https://ja.wikipedia.org/wiki/ゼニゴケ

daijs, wiki
  Comments:
Updating a bit
  Diff:
@@ -6,0 +7,7 @@
+<k_ele>
+<keb>地銭</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゼニゴケ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -11,0 +19,6 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>common liverwort (Marchantia polymorpha)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1773680 Active (id: 2349147)
吊り天井釣り天井つり天井 [sK] 吊天井 [sK] 釣天井 [sK]
つりてんじょう
1. [n]
▶ suspended ceiling



History:
3. A 2025-10-09 13:59:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Better to be consistent with the display of the okurigana
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>つり天井</keb>
+<keb>釣り天井</keb>
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>釣天井</keb>
+<keb>つり天井</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +19 @@
-<keb>釣り天井</keb>
+<keb>釣天井</keb>
2. A* 2025-10-09 11:25:04  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 吊り天井 │ 3,725 │ 38.7% │
│ つり天井 │ 1,824 │ 19.0% │
│ 吊天井  │ 1,421 │ 14.8% │okurigana variant; shinsen, smk, etc. ; add; [sK]
│ 釣天井  │ 1,412 │ 14.7% │Smk, Oukoku, Iwakoku, Daijs, Koj; add
│ 釣り天井 │ 1,239 │ 12.9% │okurigana variant; [sK]
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11,7 @@
+<keb>釣天井</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>吊天井</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2025-10-09 01:27:29  Joe Murray
  Refs:
釣り天井	1239	18.3%
吊り天井	3725	54.9% - moving up
つり天井	1824	26.9% - adding
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>釣り天井</keb>
+<keb>吊り天井</keb>
@@ -8 +8,4 @@
-<keb>吊り天井</keb>
+<keb>つり天井</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>釣り天井</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2107240 Active (id: 2349120)
輝銅鉱
きどうこう
1. [n] {mineralogy}
▶ vitreous copper
▶ copper glance
▶ chalcocite



History:
3. A 2025-10-09 04:36:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-04 18:34:41 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&min;</field>
1. A 2006-11-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2205320 Active (id: 2349169)
銅器時代
どうきじだい
1. [n]
▶ Copper Age
▶ Chalcolithic
Cross references:
  ⇐ see: 2205570 金石併用時代【きんせきへいようじだい】 1. Chalcolithic; Copper Age



History:
5. A 2025-10-10 01:37:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The term is not historical.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
4. A* 2025-10-09 11:12:07 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chalcolithic
Not the same as bronze age
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Bronze Age</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>Chalcolithic</gloss>
3. A 2025-08-23 12:08:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>Bronze Age</gloss>
2. A* 2025-08-23 01:01:37  Joe Murray
  Comments:
Other "ages" (青銅器時代, 鉄器時代) don't have the long explanation, needed?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)</gloss>
+<gloss>Copper Age</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2205570 Active (id: 2349170)
金石併用時代
きんせきへいようじだい
1. [n]
▶ Chalcolithic
▶ Copper Age
Cross references:
  ⇒ see: 2205320 銅器時代 1. Copper Age; Chalcolithic
  ⇐ see: 2205580 金石併用期【きんせきへいようき】 1. Chalcolithic; Copper Age



History:
3. A 2025-10-10 01:37:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The term is not historical.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
2. A* 2025-10-09 11:13:04 
  Refs:
金石併用時代	211
  Diff:
@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>Chalcolithic period (i.e. the Copper Period)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Chalcolithic</gloss>
+<gloss>Copper Age</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2205580 Active (id: 2349171)
金石併用期
きんせきへいようき
1. [n] [rare]
▶ Chalcolithic
▶ Copper Age
Cross references:
  ⇒ see: 2205570 金石併用時代 1. Chalcolithic; Copper Age



History:
3. A 2025-10-10 01:38:14  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-09 11:13:35 
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>Chalcolithic period (i.e. the Copper Period)</gloss>
+<gloss>Chalcolithic</gloss>
+<gloss>Copper Age</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2251510 Active (id: 2349176)
禿同激同
はげどうはげど (nokanji)
1. [int] [net-sl,joc]
《abbr. of 激しく同意》
▶ I strongly agree



History:
18. A 2025-10-10 06:46:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK if it's current.
17. A* 2025-10-10 02:17:34 
  Comments:
dated tag is not appropriate for Heisei era 死語, right? I think 激同 is still current though
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<misc>&dated;</misc>
16. A 2025-10-09 00:12:53  Jim Breen <...address hidden...>
15. A* 2025-10-07 21:04:41  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/はげど
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13298832678
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>はげど</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -16,0 +21 @@
+<misc>&dated;</misc>
14. A 2020-01-11 04:29:55  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 13 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2438870 Active (id: 2349111)
白雲母
しろうんもはくうんも
1. [n] {mineralogy}
▶ muscovite
▶ white mica
▶ talc



History:
3. A 2025-10-09 04:24:11  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-04 19:03:10 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&min;</field>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2561520 Active (id: 2349167)
青銅時代
せいどうじだい
1. [n]
▶ Bronze Age
Cross references:
  ⇒ see: 1381720 青銅器時代 1. Bronze Age



History:
4. A 2025-10-10 01:36:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not what that tag is for.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
3. A* 2025-10-09 11:10:09 
  Refs:
青銅器時代	12312	90.0%
青銅時代	1369	10.0%
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2010-07-25 01:13:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.afc.ryukoku.ac.jp/tj/tajikistan/B-bronzeage/B-1.html
  Comments:
refs, please
1. A* 2010-07-24 12:19:15  Brandon Kentel <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2653530 Active (id: 2349104)
正面切って正面きって
しょうめんきって
1. [exp,adv]
▶ openly
▶ squarely
▶ directly
▶ to a person's face



History:
4. A 2025-10-09 00:28:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
正面切って	21903	61.5%
正面きって	13729	38.5%
3. A* 2025-10-08 21:40:42  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
N-gram
  Comments:
Encountered this spelling in the CCs for SPY×FAMILY.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>正面きって</keb>
2. A 2011-08-16 00:48:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-08-15 23:08:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2672780 Active (id: 2349119)
血石
けっせき
1. [n] {mineralogy}
▶ bloodstone
Cross references:
  ⇐ see: 2672790 血玉髄【けつぎょくずい】 1. bloodstone



History:
4. A 2025-10-09 04:36:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-04 19:21:14 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&min;</field>
2. A 2012-01-06 10:15:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-12-27 05:47:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2676570 Active (id: 2349183)
船軍船戦
ふないくさせんぐん (船軍)
1. [n] [poet]
▶ naval battle
2. (船軍 only) [n] [arch]
▶ navy



History:
4. A 2025-10-10 06:56:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-09 16:09:19  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────┬───────╮
│ 船戦 │ 1,255 │100.0% │Shinsen, GG5
╰─ーー─┴───────┴───────╯

Iwakoku and Smk call it [poet]
  Comments:
A bit messy.

Perhaps せんぐん should have its own entry
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>船戦</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<re_restr>船軍</re_restr>
@@ -14,0 +19 @@
+<misc>&poet;</misc>
@@ -17,0 +23 @@
+<stagk>船軍</stagk>
2. A 2012-01-10 11:08:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-01-10 06:41:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697820 Active (id: 2349108)
珪長岩
けいちょうがん
1. [n] {mineralogy}
▶ felsite
▶ felstone



History:
4. A 2025-10-09 01:32:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-04 18:56:15 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&min;</field>
2. A 2012-03-27 10:54:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro, Kagaku
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>felstone</gloss>
1. A* 2012-03-22 14:24:25  Marcus
  Refs:
wiki, 日英・英日専門用語辞書, cross

http://ja.wikipedia.org/wiki/珪長岩

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2781580 Active (id: 2349099)
紅簾石
こうれんせき
1. [n] {mineralogy}
▶ piedmontite
▶ piemontite
▶ manganese epidote



History:
4. A 2025-10-09 00:13:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-04 18:39:14 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&min;</field>
2. A 2013-04-14 12:17:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kagaku, Eijiro
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>manganese epidote</gloss>
1. A* 2013-04-06 20:48:16  Scott
  Refs:
gg5 wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831445 Active (id: 2349184)
本百姓
ほんびゃくしょう
1. [n] [hist]
▶ freeholding farmer (Edo period)
▶ freeholding peasant
Cross references:
  ⇐ see: 2831446 名子【なご】 1. lower class peasant (during the Middle Ages and early modern period); peasant working for a land-owning farmer



History:
6. A 2025-10-10 06:57:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>freeholding farmer (during the Edo period)</gloss>
+<gloss>freeholding farmer (Edo period)</gloss>
5. A* 2025-10-09 20:01:18  Sombrero1
  Refs:
GG5, daijs, daijr, koj
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>freeholding farmer</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>freeholding farmer (during the Edo period)</gloss>
4. A 2021-08-17 05:13:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-08-17 04:46:04  Opencooper
  Refs:
本百姓	2752
ほんびゃくしょう	36 <- gg5; kokugos; encyclopedias
ほんひゃくしょう	No matches
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ほんひゃくしょう</reb>
+<reb>ほんびゃくしょう</reb>
2. A 2017-02-10 22:38:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>farmer</gloss>
-<gloss>farmer who owned land and was considered a full member of the community (Edo period)</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>freeholding farmer</gloss>
+<gloss>freeholding peasant</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831446 Active (id: 2349185)
名子
なご
1. [n] [hist]
▶ lower class peasant (during the Middle Ages and early modern period)
▶ peasant working for a land-owning farmer
Cross references:
  ⇒ see: 2831445 本百姓 1. freeholding farmer (Edo period); freeholding peasant



History:
4. A 2025-10-10 06:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-09 20:04:41  Sombrero1
  Refs:
Oukoku, Iwakoku, Smk
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>lower class peasant</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>lower class peasant (during the Middle Ages and early modern period)</gloss>
2. A 2017-02-10 22:41:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure that you can use "serf" in a Japanese context.
  Diff:
@@ -13,3 +13,3 @@
-<gloss>lower class peasant (medieval period)</gloss>
-<gloss>serf</gloss>
-<gloss>peasant in servitude to a full-fledged farmer</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>lower class peasant</gloss>
+<gloss>peasant working for a land-owning farmer</gloss>
1. A* 2017-02-08 01:35:56  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857408 Active (id: 2349102)
大なりイコール
だいなりイコール
1. [exp]
《used as a reading for ≧》
▶ greater than or equal to
Cross references:
  ⇔ see: 2857407 小なりイコール 1. less than or equal to



History:
6. A 2025-10-09 00:21:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think either help the entry.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>≧</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19 +14,0 @@
-<gloss>≥</gloss>
5. A* 2025-10-08 00:15:43 
  Refs:
it seems as if  ≧ is used in Japanese, but ≥ in English, judging from web results, maybe makes sense to include the symbol as a gloss? or should it go in the note?
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>≧</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +19 @@
+<gloss>≥</gloss>
4. A 2023-02-13 00:08:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll align 小なりイコール.
3. A* 2023-02-12 23:23:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's the name of the symbol.
  Diff:
@@ -11,3 +11,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>≧</s_inf>
-<gloss>greater-than-or-equal symbol</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="2857407">小なりイコール</xref>
+<s_inf>used as a reading for ≧</s_inf>
+<gloss>greater than or equal to</gloss>
2. A 2023-02-12 02:54:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>だいなりいこうる</reb>
+<reb>だいなりイコール</reb>
@@ -12,2 +12,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>greater-than-or-equal mark (≧)</gloss>
+<s_inf>≧</s_inf>
+<gloss>greater-than-or-equal symbol</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867325 Active (id: 2349113)

ファンミーティングファン・ミーティング
1. [n]
▶ fan meeting
▶ fan meet
▶ meet-and-greet
Cross references:
  ⇐ see: 2867326 ファンミ 1. fan meeting; fan meet; meet-and-greet



History:
2. A 2025-10-09 04:26:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs
1. A* 2025-09-24 04:29:07 
  Refs:
ファンミーティング	57976	97.0%

private live conversation in family chat (sisters in their late 30s):
A: 吹田の万博でtimeleszのファンミやってて花火がガッツリ上がってた!
B: ファンミ?
A: ファンミーティング

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127368/
ファンミに参加するって英語でなんて言うの?

https://www.ticket.co.jp/entx/entertainment/about-fanmeeting/
ファンミーティングとは、アイドルや芸能人とそのファンが直接交流するイベントです。略語で「ファンミ」と呼ばれることもあります。

ファンミーティングは、ファンサービスとして開催されるもので、ファンにとっては憧れの存在と近くで関われる貴重な機会となります。具体的な内容はイベントにより異なりますが、一般的に下記のようなことが行われる場合が多いです。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867326 Active (id: 2349114)

ファンミ
1. [n] [abbr,sl]
▶ fan meeting
▶ fan meet
▶ meet-and-greet
Cross references:
  ⇒ see: 2867325 ファンミーティング 1. fan meeting; fan meet; meet-and-greet



History:
2. A 2025-10-09 04:28:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ファンミ	103465
KOD: ファンミ(ーティング)
1. A* 2025-09-24 04:29:25 
  Refs:
ファンミーティング	57976	97.0%

private live conversation in family chat (sisters in their late 30s):
A: 吹田の万博でtimeleszのファンミやってて花火がガッツリ上がってた!
B: ファンミ?
A: ファンミーティング

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127368/
ファンミに参加するって英語でなんて言うの?

https://www.ticket.co.jp/entx/entertainment/about-fanmeeting/
ファンミーティングとは、アイドルや芸能人とそのファンが直接交流するイベントです。略語で「ファンミ」と呼ばれることもあります。

ファンミーティングは、ファンサービスとして開催されるもので、ファンにとっては憧れの存在と近くで関われる貴重な機会となります。具体的な内容はイベントにより異なりますが、一般的に下記のようなことが行われる場合が多いです。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867418 Active (id: 2349118)
苔瑪瑙
こけめのう
1. [n] {mineralogy}
▶ moss agate



History:
2. A 2025-10-09 04:36:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&min;</field>
1. A* 2025-10-04 19:02:52 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867430 Active (id: 2349116)
石盤石
せきばんせき
1. [n]
▶ slate



History:
2. A 2025-10-09 04:33:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-04 19:30:16 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 広辞苑 第七版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867433 Active (id: 2349100)
角閃片岩
かくせんへんがん
1. [n] {mineralogy}
▶ hornblende schist



History:
2. A 2025-10-09 00:13:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-04 19:43:27 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867455 Active (id: 2349103)
小梅蕙草
コバイケイソウ (nokanji)こばいけいそう
1. [n] [uk]
▶ white hellebore (Veratrum stamineum)
▶ false hellebore



History:
2. A 2025-10-09 00:27:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 〔ユリ科の多年草; 日本固有; 同属の総称〕 a 「white [false] hellebore; Veratrum stamineum var. stamineum.
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>Veratrum stamineum (false hellebore species)</gloss>
+<gloss>white hellebore (Veratrum stamineum)</gloss>
+<gloss>false hellebore</gloss>
1. A* 2025-10-07 02:31:26  Joe Murray
  Refs:
コバイケイソウ	14188	98.9%
小梅蕙草	158	1.1%

https://ja.wikipedia.org/wiki/コバイケイソウ
https://kotobank.jp/word/小梅蕙草-503671#w-503671

daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867460 Active (id: 2349107)
浴療学
よくりょうがく
1. [n] {medicine}
▶ balneology



History:
2. A 2025-10-09 01:32:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2025-10-07 12:16:12  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867463 Active (id: 2349112)
白山一華白山一花
ハクサンイチゲ (nokanji)はくさんいちげ
1. [n] [uk]
▶ narcissus anemone (Anemone narcissiflora)
▶ narcissus-flowered anemone



History:
2. A 2025-10-09 04:25:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-10-07 22:34:53  Joe Murray
  Refs:
ハクサンイチゲ	10280	97.9%
白山一華	133	1.3%
白山一花	85	0.8%

https://ja.wikipedia.org/wiki/ハクサンイチゲ
https://kotobank.jp/word/白山一華-600184#goog_rewarded

daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867468 Active (id: 2349186)
オヴァートンの窓
オヴァートンのまど
1. [exp,n] {psychology}
▶ Overton window



History:
4. A 2025-10-10 06:59:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-09 21:57:20 
  Comments:
shouldnt be tagged rare if its the typical word for it
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<misc>&rare;</misc>
2. A 2025-10-09 00:12:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Overton_window
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,0 +14 @@
+<misc>&rare;</misc>
1. A* 2025-10-08 11:40:11 
  Refs:
https://makitani.net/shimauma/overton-window

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867471 Deleted (id: 2349299)
無線通信手
むせんつうしんしゅ
1. [n]
▶ radio communication operator



History:
3. D 2025-10-13 06:07:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Closing.
2. D* 2025-10-09 04:31:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
無線通信手	100
無線通信士	11650 < current entry.
無線通信	208397
  Comments:
I don't think this should be added. Too rare.
1. A* 2025-10-08 13:06:40 
  Refs:
https://wiki.canned-catfood.com/tactics/role-radioman

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867472 Active (id: 2349173)
網子
あみこあご
1. [n] [hist]
▶ traditional fisherman (provided labor to a master in exchange for equipment and sometimes lodging)
▶ employed fisherman
Cross references:
  ⇔ see: 1671490 網元 1. traditional fishing master (provided equipment and sometimes lodging in exchange for labor); fishermen's boss



History:
5. A 2025-10-10 02:14:29  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-10-09 20:29:12  Sombrero1
  Comments:
Aligning style with 網元 discussion and proposed version. 

May still be subject to improvement
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>contract fisherman</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>traditional fisherman (provided labor to a master in exchange for equipment and sometimes lodging)</gloss>
3. A 2025-10-09 00:04:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Simplifying.
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>fisherman employed by a contractor (who supplies the necessary equipment)</gloss>
+<gloss>contract fisherman</gloss>
+<gloss>employed fisherman</gloss>
2. A* 2025-10-08 16:30:51  Sombrero1
  Comments:
"needed" there sounds odd to me on second thought
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>fisherman employed by a contractor (who supplies the needed equipment)</gloss>
+<gloss>fisherman employed by a contractor (who supplies the necessary equipment)</gloss>
1. A* 2025-10-08 13:49:52  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────────┬───────╮
│ 網子 │ 53,960 │100.0% │Shinsen, Meikyo, Daijs, Nikkokum, etc.
╰─ーー─┴────────┴───────╯
あご is in daijr, daijs, koj and nikkoku. Meikyo mentions it as well
5 hits in NINJAL corpora, 2 in BCCWJ with the reading あみこ, and 3 in CHJ (historical) with the reading あご.

.
  Comments:
あご might be [ok]

Pair word to 網元

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867475 Active (id: 2349101)
初茸
ハツタケ (nokanji)はつたけ
1. [n] [uk]
▶ red milk mushroom (Lactarius hatsudake)
▶ hatsutake mushroom



History:
2. A 2025-10-09 00:19:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>hatsutake mushroom</gloss>
1. A* 2025-10-08 22:55:17  Joe Murray
  Refs:
ハツタケ	2220	70.5%
初茸	930	29.5%

daijs, wiki

https://ja.wikipedia.org/wiki/ハツタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Lactarius_hatsudake
https://kotobank.jp/word/初茸-602766#w-602766

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867476 Active (id: 2349220)
金露梅
キンロバイ (nokanji)きんろばい
1. [n] [uk]
▶ shrubby cinquefoil (Dasiphora fruticosa)
▶ golden hardhack



History:
2. A 2025-10-11 02:18:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-10-09 02:23:50  Joe Murray
  Refs:
金露梅	361	27.2%
キンロバイ	968	72.8%

https://ja.wikipedia.org/wiki/キンロバイ
https://kotobank.jp/word/金露梅-482020#goog_rewarded

daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867477 Active (id: 2349213)
伶人草
レイジンソウ (nokanji)れいじんそう
1. [n] [uk]
▶ Aconitum loczyanum (monkshood species)



History:
2. A 2025-10-11 01:04:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 
ルミナス: poisonous perennial of the buttercup family; it puts out showy pale-purple hooded flowers in summer.
1. A* 2025-10-09 02:29:23  Joe Murray
  Refs:
レイジンソウ	600	77.4%
伶人草	175	22.6%

https://ja.wikipedia.org/wiki/レイジンソウ
https://kotobank.jp/word/伶人草-661050#w-661050

daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867478 Active (id: 2349215)
温白色
おんぱくしょく
1. [n]
▶ warm white colour



History:
2. A 2025-10-11 01:29:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
温白色	564
照明大辞典
1. A* 2025-10-09 05:13:47  Hendrik
  Refs:
https://panasonic.jp/life/housework/100038.html
  Comments:
This is one of severals terms specific to fluorescent and LED light sources - already in the database: 昼光色 (daylight coour)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867479 Active (id: 2349611)
昼白色
ちゅうはくしょく
1. [n]
▶ cool white colour



History:
4. A 2025-10-18 17:41:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
KOD: ちゅうはくしょく【昼白色】
3. A* 2025-10-18 17:37:36 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ちょうはくしょく</reb>
+<reb>ちゅうはくしょく</reb>
2. A 2025-10-11 01:00:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-10-09 05:16:29  Hendrik
  Refs:
https://panasonic.jp/life/housework/100038.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature
  Comments:
This is one of severals terms specific to fluorescent and LED light sources - already in the database: 昼光色 (daylight colour)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867480 Active (id: 2349165)

リオゲル
1. [n] {pharmacology}
▶ lyogel



History:
2. A 2025-10-10 01:33:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 05:57:29 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; maybe in other dicts can be too

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867481 Active (id: 2349166)

リオゾル
1. [n] {chemistry}
▶ lyosol



History:
2. A 2025-10-10 01:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 05:59:15 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; maybe in other dicts can be too

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867482 Active (id: 2349191)
タイム油サイム油 [sK]
タイムゆ
1. [n]
▶ thyme oil



History:
2. A 2025-10-10 10:33:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
サイム油	0
タイム油	142
理化学英和辞典
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>タイム油</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -8 +12 @@
-<reb>サイムゆ</reb>
+<reb>タイムゆ</reb>
1. A* 2025-10-09 06:08:56 
  Refs:
CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867483 Active (id: 2349193)
酸分
さんぶん
1. [n] {chemistry}
▶ acid content



History:
2. A 2025-10-10 10:44:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 06:12:29 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 英辞郎103; CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867484 Active (id: 2349212)
サントン酸
サントンさん
1. [n] {chemistry}
▶ santonic acid



History:
2. A 2025-10-11 01:02:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rather new.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A* 2025-10-09 06:24:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/サントン酸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867485 Active (id: 2349192)
システイン酸
システインさん
1. [n] {chemistry}
▶ cysteic acid



History:
2. A 2025-10-10 10:44:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
システイン酸	334
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A* 2025-10-09 06:53:44 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 岩波 生物学辞典 第4版; 英辞郎103

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867486 Active (id: 2349214)
樟脳酸
しょうのうさん
1. [n] {chemistry}
▶ camphoric acid



History:
2. A 2025-10-11 01:04:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-09 07:15:20 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867487 Active (id: 2349204)

ウェアレベリングウェア・レベリング
1. [n] {computing}
▶ wear leveling



History:
2. A 2025-10-10 20:25:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ウェアレベリング	396
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウェア・レベリング</reb>
1. A* 2025-10-09 10:02:43 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウェアレベリング

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867488 Active (id: 2349203)

デフラグツール
1. [n] {computing} Source lang: eng "defrag tool"
▶ defragmentation software



History:
2. A 2025-10-10 20:21:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
デフラグツール	50436
  Comments:
Most hits are related to Windows.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<lsource xml:lang="eng">defrag tool</lsource>
1. A* 2025-10-09 10:26:50 
  Refs:
https://www.town.yakumo.lg.jp/blog/information/index.php/2011/11/21/483/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867489 Deleted (id: 2349536)
承認欲求モンスター
しょうにんよっきゅうモンスター
1. [n]
▶ someone with an excessive and overwhelming desire for attention, praise, and validation from others



History:
4. D 2025-10-17 06:09:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2025-10-16 11:58:16  Sombrero1
  Comments:
Agree.

On a sidenote, I think "clout chaser" would be a viable gloss, but at the same time feels just slightly off to me.
2. D* 2025-10-14 04:21:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
承認欲求	8068
承認欲求モンスター	0
  Comments:
Uncommon A+B. I don't think it's necessary.
1. A* 2025-10-09 20:31:08 
  Refs:
https://via-official.com/blog/shonin-yokkyu-monster/
  Comments:
clout chaser?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867490 Active (id: 2349194)
王道進行
おうどうしんこう
1. [n] {music}
《in contemporary Japanese pop music》
▶ royal road progression
▶ koakuma chord progression



History:
3. A 2025-10-10 10:51:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More meaningful.
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>royal road progression (e.g. FM7–G7–Em7–Am)</gloss>
+<s_inf>in contemporary Japanese pop music</s_inf>
+<gloss>royal road progression</gloss>
+<gloss>koakuma chord progression</gloss>
2. A* 2025-10-10 10:07:30 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>royal road progression (IVM7–V7–iii7–vi)</gloss>
+<gloss>royal road progression (e.g. FM7–G7–Em7–Am)</gloss>
1. A* 2025-10-09 21:43:31 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_road_progression

https://ja.wikipedia.org/wiki/王道進行

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867491 Active (id: 2349195)
小悪魔コード進行
こあくまコードしんこう
1. [n] {music}
《in contemporary Japanese pop music》
▶ koakuma chord progression



History:
3. A 2025-10-10 10:53:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>koakuma chord progression (e.g. FM7–G7–Em7–Am)</gloss>
+<s_inf>in contemporary Japanese pop music</s_inf>
+<gloss>koakuma chord progression</gloss>
2. A* 2025-10-10 10:09:12 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>koakuma chord progression (IVM7–V7–iii7–vi)</gloss>
+<gloss>koakuma chord progression (e.g. FM7–G7–Em7–Am)</gloss>
1. A* 2025-10-09 21:44:29 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_road_progression

https://ja.wikipedia.org/wiki/王道進行

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867492 Active (id: 2349267)
無用の用
むようのよう
1. [exp,n] {philosophy}
▶ usefulness for the (seemingly) useless



History:
3. A 2025-10-12 02:00:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Clearer
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>usefulness for the useless</gloss>
+<gloss>usefulness for the (seemingly) useless</gloss>
2. A 2025-10-12 01:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
無用の用	4335
Daijisen
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -11,0 +13 @@
+<field>&phil;</field>
1. A* 2025-10-09 21:55:35 
  Refs:
https://www.asahi.com/sp/ajw/articles/16081940

In books by famed physicist Hideki Yukawa, Kitagawa was captivated by the Lao-Zhuang philosophical concept of “muyo-no-yo” (the usefulness of the useless), the idea that things that appear to have no purpose are, in fact, useful.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5091582 Active (id: 2349164)

リプトン [spec1]
1. [surname]
▶ Lipton
2. [product]
▶ Lipton (tea brand)



History:
3. A 2025-10-10 01:32:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's more than one product.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<misc>&surname;</misc>
+<gloss>Lipton</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -10 +14 @@
-<gloss>Lipton (British tea brand)</gloss>
+<gloss>Lipton (tea brand)</gloss>
2. A* 2025-10-09 15:01:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lipton
>> Lipton is a British brand owned by Lipton Teas and Infusions.
  Comments:
I see we have some [product] entries formatted as "(Nationality X brand)"
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -8,2 +9,2 @@
-<misc>&company;</misc>
-<gloss>Lipton</gloss>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>Lipton (British tea brand)</gloss>
1. A* 2025-10-09 09:02:20 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lipton

"company" tag for the brands?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&company;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747426 Active (id: 2349326)

オヴァートンオバートン
1. [surname]
▶ Overton



History:
2. A 2025-10-14 01:01:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
1. A* 2025-10-09 00:08:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
オバートン	60	48.4%
オヴァートン	64	51.6%
Unidic
  Comments:
Crops up  a bit.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml